Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
№ лота |
| Ед. изм. | Кол-во | Сумма, выделенная для закупки без НДС, в тенге |
1 | Редуктор червячный Ч-80-40-53-1-110У2 | шт | 1 | 535 714,28 |
2 | Редуктор червячный Ч-160-52-53-1-110У2 | шт | 1 | 816 964,28 |
3 | Мотор-редуктор планетарный 1МПз2-50-18-1,5-111-ЦУЗ | шт | 1 | 580 357,14 |
4 | Редуктор червячный Ч-100-40-52-2-2-ВЗУ | шт | 1 | 508 928,57 |
5 | Редуктор червячный Ч-125-40-53-У2 | шт | 1 | 508 928,57 |
6 | Редуктор цилиндрический Ц2-350-10-11ЦУ2 | шт | 1 | 437 500 |
7 | Установка для мойки деталей* | шт | 1 | 1 768 750 |
8 | Насос 50/ 710 об/мин АЗТ5.883.4300Р | шт | 2 | 363 392,85 |
9 | Пульт управления R-31 к автономному котлу марки « WOLF» | шт | 1 | 321 428,57 |
10 | Прибор для определения паров спирта* | шт | 1 | 321 428,57 |
11 | Платформенная тележка с бортами для перевозки грузов* | шт | 1 | 81 250 |
12 | Тележка 2-ух колесная грузовая* | шт | 1 | 81 250 |
13 | Тахометр(газоанализатор)* | шт | 1 | 209 821,42 |
14 | Приспособление(съемник) для снятия и установки коробок передач* | шт | 1 | 95 535,71 |
15 | Cъемный пескоразбрасыватель* | шт | 1 | 3 000 000 |
16 | Рельсорезный станок* | шт | 1 | 489 285,71 |
17 | Генератор ацетиленовый* | шт | 1 | 24 107 |
18 | Стойка для хранения комплектующих* | шт | 2 | 1 102 678,57 |
19 | Рабочее место слесаря-сборщика радиоаппаратуры* | шт | 3 | 326 785,71 |
20 | Мойка портативная* | шт | 1 | 108 035,71 |
21 | Паяльная станция с термофеном* | шт | 3 | 200 892,85 |
22 | Гидроусилитель руля ЗИЛ 130-3606521 | шт | 1 | 58 035,71 |
*-технические характеристики указаны в приложении №1
Договор №________
о закупках товаров с использованием запроса ценовых предложений
г. Алматы «____» ____________ 2010 г.
Товарищество с ограниченной ответственностью «Торгово-транспортная компания», созданное и действующее по законодательству Республики Казахстан, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ____________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ___________________, созданное и действующее по законодательству Республики Казахстан, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице ______________, действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», руководствуясь Правилами закупок АО «Самрук-Казына» и протоколом об итогах закупки способом запроса ценовых предложений от _________года, по лоту №____, заключили настоящий Договор о закупках товаров с использованием запроса ценовых предложений (далее - Договор) о нижеследующем:
В настоящем Договоре ниже перечисленные термины будут иметь следующее толкование:
1) Договор - означает настоящее Соглашение, достигнутое между Заказчиком и Поставщиком, зафиксированное в письменной форме и подписанное Сторонами со всеми Приложениями и дополнениями к нему, а также со всей необходимой документацией, на которую в настоящем Договоре есть ссылки.
2) Общая сумма Договора - означает сумму, которая должна быть уплачена Поставщику по настоящему Договору за полное и надлежащее исполнение им всех своих обязательств по настоящему Договору.
3) Товар - означают газосварочные материалы, указанные в пункте 1.1. настоящего Договора, поставляемые Поставщиком Заказчику согласно условиям настоящего Договора.
4) Претензия - означает уведомление, письмо, направленные одной Стороной другой Стороне в случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения обязательств по настоящему Договору.
5) Казахстанское содержание Поставщика Товара – процентное содержание стоимости товаров отечественных товаропроизводителей, приобретаемых Поставщиком для исполнения настоящего Договора, от общей стоимости настоящего Договора.
Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется поставить и передать в собственность Заказчику в обусловленные настоящим Договором срок и порядке, а Заказчик обязуется принять и оплатить на условиях настоящего Договора в указанном ниже количестве, наименовании, ассортименте и цене Товар:
№ п/п | Наименование Товара | Ед. изм. | Кол-во | Цена в тенге, с учетом НДС | Общая сумма в тенге, с учетом НДС |
Всего: |
1.2. Замена Поставщиком Товара на товар, сходный по любым признакам, не допускается.
1.3.Товар, указанный в пункте 1.1. настоящего Договора, предназначен для филиалов Заказчика и «Централизованная автоперевалочная база» (ЦАПБ) (Грузополучатель ).
Цена за единицу Товара и общая сумма Договора
2.1. Цена за единицу Товара указана в пункте 1.1. настоящего Договора.
2.2. Общая сумма настоящего Договора составляет _______________ тенге, с учетом НДС.
2.3. Цена за единицу Товара и общая сумма настоящего Договора не подлежат изменению за исключением случаев, установленных пунктом 12.2. настоящего Договора.
Условия поставки Товара
3.1.Товар поставляется Поставщиком самостоятельно по партиям в течение 2011 года по письменным заявкам Заказчика на склад Заказчика, находящийся по адресу: .
3.2.Соответствующая пария Товара поставляется Поставщиком Заказчику в течение 40(сорока) календарных дней с даты подачи письменной заявки Заказчиком.
3.3. Право собственности на соответствующую партию Товара и риск случайной гибели соответствующей партии Товара переходят от Поставщика к Заказчику с момента передачи соответствующей партии Товара Поставщиком на складе Заказчику и подписания уполномоченными представителями обеих Сторон товарно-транспортной накладной на соответствующую партию Товара.
3.4. Соответствующая партия Товара считается поставленной Заказчику с момента передачи соответствующей партии Товара на складе Заказчика и немедленного исполнения Поставщиком подпунктов 5.3.2. и 5.3.3. пункта 5.3. настоящего Договора. Неисполнение Поставщиком обязанностей, предусмотренных указанными подпунктами настоящего Договора, влечет отказ Заказчика от принятия соответствующей партии Товара в соответствии с подпунктом 5.2.3. пункта 5.2. настоящего Договора и возможность наступления последствий, предусмотренных пунктом 7.1. настоящего Договора.
3.5. Соответствующая партия Товара считается поставленной Заказчику с момента передачи соответствующей партии Товара на складе Заказчика и немедленного исполнения Поставщиком подпунктов 5.3.2. и 5.3.3. пункта 5.3. настоящего Договора. Неисполнение Поставщиком обязанностей, предусмотренных указанными подпунктами настоящего Договора, влечет отказ Заказчика от принятия соответствующей партии Товара в соответствии с подпунктом 5.2.3. пункта 5.2. настоящего Договора и возможность наступления последствий, предусмотренных пунктом 7.1. настоящего Договора.
3.6. Приемка Товара по качеству, количеству, наименованию и ассортименту проводится Заказчиком в соответствии с сертификатами качества на поставленный Товар, ГОСТами и/или техническими условиями, установленными действующим законодательством Республики Казахстан, а также условиями настоящего Договора.
Порядок оплаты
4.1. Оплата за соответствующую партию Товара осуществляется в тенге по банковским реквизитам Поставщика, указанным в настоящем Договоре.
4.2. Оплата за соответствующую партию Товара по настоящему Договору осуществляется Заказчиком в течение 30 (тридцати) операционных дней с даты поставки соответствующей партии Товара Поставщиком Заказчику, и при условии предоставления Поставщиком Заказчику следующих документов:
- счет-фактуры на соответствующую партию Товара, с учетом НДС (оригинал – 1 экз.);
- товарно-транспортной накладной на соответствующую партию Товара, подписанной уполномоченными представителями обеих Сторон (оригинал) - 1 экз.
Права и обязанности Сторон
5.1. Заказчик обязан:
5.1.1. принять Товар в полном объеме согласно условиям настоящего Договора;
5.1.2. произвести оплату за Товар согласно условиям настоящего Договора;
5.2. Заказчик вправе:
5.2.1. потребовать допоставки недостающего количества Товара в партии либо отказаться от соответствующей партии Товара, если Поставщик поставил Заказчику в нарушение условий настоящего Договора меньшее количество Товара в партии;
5.2.2. отказаться от принятия соответствующей партии Товара при поставке Поставщиком Заказчику Товара в партии по наименованию, ассортименту и качеству, несоответствующего условиям настоящего Договора;
5.2.3. отказаться от принятия соответствующей партии Товара, если Поставщик не передаст и/или откажется передать Заказчику относящиеся к соответствующей партии Товара документы, указанные в подпунктах 5.3.2. и 5.3.3. пункта 5.3. настоящего Договора;
5.2.4. взыскать сумму начисленных пени (штрафов) в случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения Поставщиком взятых на себя обязательств в соответствии с условиями настоящего Договора;
5.2.5. осуществлять иные права, предусмотренные и вытекающие из положений настоящего Договора и действующего законодательство Республики Казахстан.
5.3. Поставщик обязан:
5.3.1. поставить Товар в полном объеме, в соответствии с условиями настоящего Договора;
5.3.2. передать Заказчику вместе с соответствующей партией Товара документы, относящиеся к соответствующей партии Товара, удостоверяющие качество, количество, наименование, ассортимент, безопасность и порядок эксплуатации Товара, а также счет-фактуру и товарно-транспортную накладную на соответствующую партию Товара (оригинал);
5.3.3. предоставить сертификат соответствия на Товар, если поставляемый Товар входит в перечень продукции и услуг, подлежащих обязательной сертификации в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 01.01.2001 года № 000 «Об обязательном подтверждении соответствия продукции в Республике Казахстан»;
5.3.4. предоставить в течение 5 (пяти) рабочих дней после полного исполнения обязательств Заказчику документы, подтверждающие долю казахстанского содержания в закупаемых Заказчиком Товарах;
5.3.5. передать Заказчику Товар свободным от любых прав на него третьих лиц;
5.3.6. передать Заказчику Товар надлежащего качества, количества, ассортимента и наименования;
5.3.7. выполнять иные обязанности, предусмотренные и вытекающие из положений настоящего Договора и действующего законодательства Республики Казахстан.
Гарантии Поставщика
6.1. Поставщик гарантирует, что качество Товара соответствует качеству и характеристикам, указанным в ГОСТах, которые подтверждены сертификатами качества и/или другими необходимыми документами.
6.2. В случае недостачи Товара, несоответствия Товара наименованию, ассортименту и/или поставки некачественного Товара Поставщиком Заказчику по настоящему Договору, Заказчик в течение 7 (семи) операционных дней с даты обнаружения недостачи Товара, несоответствия Товара наименованию, ассортименту и/или некачественности Товара, в одностороннем порядке составляет Акт о недостаче Товара, несоответствии Товара наименованию, ассортименту и/или некачественности Товара условиям настоящего Договора.
6.3. Поставщик обязуется заменить Заказчику некачественный Товар, Товар, несоответствующий наименованию, ассортименту на Товар надлежащего качества, соответствующий наименованию, ассортименту и/или допоставить недостающее количество Товара за свой счет в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Заказчиком Претензии, но в этом случае Товар считается поставленным Поставщиком с даты замены Товара ненадлежащего качества, несоответствующего наименованию, ассортименту и/или допоставки недостающего количества Товара.
6.4. Претензии по количеству, наименованию и ассортименту Товара по настоящему Договору принимаются Поставщиком в течение 1 (одного) календарного месяца с даты поставки Товара.
Претензии по качеству Товара по настоящему Договору принимаются Поставщиком в течение срока, указанного в пункте 6.5. настоящего Договора.
6.5. Поставщик предоставляет Заказчику гарантию качества на Товар в течение гарантийного срока, установленного настоящим Договором в 12 (двенадцать) календарных месяцев с даты
поставки Товара. Если выявленные дефекты Товара явились следствием брака и/или иных недостатков заводов-изготовителей, Поставщик обязуется за свой счет устранить выявленные дефекты либо произвести замену Товара. Устранение выявленных недостатков, замена Товара и производится Поставщиком в течение 10 (десяти) календарных дней с даты предъявления Претензии Заказчиком.
Ответственность Сторон
7.1. В случае нарушения Поставщиком сроков, предусмотренных пунктами 3.1. настоящего Договора, а также наступления последствий, предусмотренных пунктом 3.5. настоящего Договора, Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,5 % от общей суммы настоящего Договора за каждый календарный день просрочки до дня фактического исполнения Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, но не более 3 % от общей суммы настоящего Договора.
7.2. В случае нарушения Поставщиком сроков, указанных в пунктах 6.3. и 6.5. настоящего Договора, Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,5 % от общей суммы настоящего Договора за каждый календарный день просрочки до дня фактического исполнения Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору, но не более 3 % от общей суммы настоящего Договора.
7.3. В случае поставки Поставщиком Заказчику Товара ненадлежащего качества Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты штрафа в размере 3 % от общей суммы настоящего Договора.
7.4. В случае неисполнения Поставщиком обязательств по доле казахстанского содержания, указанного в пункте 13.1. настоящего Договора, а также в случае предоставления недостоверной информации по доле казахстанского содержания в оказываемых Услугах, Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты пени в размере 0,15 % от общей суммы настоящего Договора за каждый 1% невыполненного казахстанского содержания и штрафа в размере 5% от общей суммы настоящего Договора.
7.5. В случае нарушения Заказчиком сроков, предусмотренных в пунктах 3.6., 4.2. настоящего Договора, Поставщик вправе требовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,5% от общей суммы настоящего Договора за каждый календарный день просрочки, но не более 3 % от общей суммы настоящего Договора.
7.6. В случае непредставления Поставщиком документов, подтверждающих долю казахстанского содержания в закупаемых Заказчиком Товарах, согласно подпункту 5.3.4. пункта 5.3. настоящего Договора, Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты штрафа в размере 50 % от общей суммы настоящего Договора.
7.7. Уплата пени (штрафа) не освобождает Стороны от обязанностей по исполнению всех своих обязательств по настоящему Договору, а также от обязанностей возместить убытки (реальный ущерб и упущенная выгода), понесенные одной Стороной в результате несоблюдения другой Стороной условий настоящего Договора.
Форс-мажор
8.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием возникновения обстоятельств, независящих от воли и желания Сторон, препятствующих полному или частичному исполнению любой из Сторон своих обязательств по настоящему Договору, а именно: стихийные бедствия или такие непредвиденные обстоятельства, как война, военные действия любого характера, блокада, издание государственными органами Республики Казахстан нормативных правовых актов.
8.2. Сторона, для которой исполнение обязательств по настоящему Договору становится невозможным, в соответствии с пунктом 8.1. настоящего Договора должна письменно, не позднее 5 (пяти) рабочих дней, поставить в известность другую Сторону относительно начала событий форс-мажора, препятствующих исполнению обязательств по настоящему Договору. Документы, выданные компетентными уполномоченными органами (организациями), являются достаточным основанием, свидетельствующими о подобных обстоятельствах и их длительности.
8.3. Не извещение или несвоевременное извещение Стороной, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, о наступлении обстоятельств, освобождающих её от ответственности, лишает её права ссылаться на факт наступления обстоятельств форс-мажора.
8.4. Если обстоятельства форс-мажора будут продолжаться более 20 (двадцати) последовательных календарных дней, то каждая из Сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения
обязательств по настоящему Договору, и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой Стороной возможного ущерба.
Конфиденциальность
9.1. Содержание настоящего Договора, его условия и положения, а также информация и данные, полученные в связи с его исполнением, являются конфиденциальными.
9.2. Стороны обязуются воздерживаться от разглашения содержания настоящего Договора без взаимного письменного согласия, кроме случаев, связанных с выполнением требований судебных, правоохранительных и иных государственных органов, а также случаев, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан.
9.3. В любом случае Стороны обязуются следить за тем, чтобы при оформлении документации для исполнения настоящего Договора, передаваемая информация ограничивалась строго необходимыми сведениями.
Порядок расторжения Договора
10.1. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения одной из Сторон своих обязательств по настоящему Договору, другая Сторона вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора, уведомив об этом противоположную Сторону письменно за 5 (пять) календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора.
10.2. В случае предоставления Поставщиком недостоверной информации по доле казахстанского содержания в закупаемых Товарах Заказчик вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора и требовать от Поставщика возмещения пени, предусмотренных пунктом 7.4. настоящего Договора, а также иные убытки, понесенные Заказчиком в связи с предоставлением Поставщиком недостоверной информации по доле казахстанского содержания в закупаемых Товарах.
10.3. В случае расторжения настоящего Договора по вине Поставщика Заказчик вправе требовать от Поставщика возмещения пени (штрафов), предусмотренных пунктами 7.1.-7.3. настоящего Договора, и уплаты Заказчику штрафа в размере 30 % от общей суммы настоящего Договора.
Порядок разрешения споров и разногласий
11.1. Все споры и разногласия, возникшие между Сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, решаются путем взаимных переговоров.
11.2. В случае невозможности решения споров и разногласий путем взаимных переговоров, они подлежат рассмотрению в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.
Изменение и дополнение условий Договора12.1. Не допускается вносить в настоящий Договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок, явившихся основаниями для выбора Поставщика, по иным основаниям, не предусмотренных пунктом 12.2. настоящего Договора.
12.2. Внесение изменений в настоящий Договор допускается в следующих случаях:
по взаимному согласию Сторон в части уменьшения цены на Товар и соответственно суммы настоящего Договора, если в процессе исполнения настоящего Договора цены на аналогичные закупаемые Товары изменились в сторону уменьшения; в части уменьшения либо увеличения суммы настоящего Договора, связанной с уменьшением либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемого Товара, а также в части соответствующего изменения сроков исполнения настоящего Договора, при условии неизменности цены за единицу Товара, указанной в настоящем Договоре. Такое изменение настоящего Договора допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данного Товара в плане закупок; в случае, если Поставщик в процессе исполнения настоящего Договора предложил при условии неизменности цены за единицу Товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки Товара, являющегося предметом настоящего Договора.Прочие условия Доля казахстанского содержания в закупаемых у Поставщика Товарах по настоящему Договору составляет ____%, согласно размеру, указанному в ценовом предложении Поставщика.
13.2. Изменения и дополнения, вносимые в настоящий Договор, оформляются в виде дополнительного письменного соглашения к настоящему Договору, являющегося неотъемлемой частью настоящего Договора.
13.3. Ни одна из Сторон не имеет права передавать свои права и обязательства по настоящему Договору третьей стороне без письменного согласия другой Стороны.
13.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Республики Казахстан.
13.5. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) подлинных экземплярах на русском языке, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
Срок действия Договора
14.1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и действует до полного и надлежащего исполнения Сторонами всех своих обязательств по настоящему Договору.
15. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон:
Заказчик: ТОО «Торгово-транспортная компания» 161000, Республика Казахстан, ЮКО, Сузакский р/н пос. Таукент тел.-88-31, РНН 581300211749, IBAN KZ 0583201Т0250245009 БИН 060440001914 BIC CITIKZKA Грузополучатель № 1: Филиал ТОО «ТТК» «Централизованнаяавтоперевалочная база» п. Таукент, ЮКО ЮКФ АО «БТА Банк» г. Шымкент BIC: ABKZKZKX, IIBAN: KZ43319Z010000330137, БИН 70341002123 | Поставщик: |
Генеральный директор ___________________ | _________________ |
Приложение по лоту №7
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Установка для мойки деталей с боковой загрузкой: тип - стационарная, стол - вращающийся, моющий растовор - 4-6% раствор каустической соды, нагретый до t=85°С, подогрев моющего раствора - обогреватель мощностью 36 кВт, время подогрева раствора - 2,5 часа, габариты промаваемых деталей, мм - 1000х600х500, габаритные размеры установки, мм 1900х2280х2000
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №10
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Прибор для определения паров спирта
Технические характеристики: •автоматическое измерение концентрации паров этанола и предоставление результатов на жк дисплее;
•регистрация прерывания/неполного вдоха, наличия алкоголя в полости рта и отображение нарушений на дисплее и в протоколах;
•распечатка результатов;
•питается от бортовой сети автомобиля/встроенного аккумулятора;
•память на 4000 измерений;
•не чувствителен к парам бензина, ацетона, ароматическим веществам;
•экспресс-контроль по короткому выдоху.
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №11
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Платформенная тележка с бортами для перевозки грузов:
размер платформы - 700мм х1000 мм
диаметр колес- 150 мм
кол-во колес - 4 шт
грузоподъемность - 400 кг
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №12
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Тележка 2-ух колесная грузовая:
грузоподъемность-120 кг
диаметр колеса - 200 мм
колеса изготовлены из литой резины
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №13
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Тахометр (газоанализатор)
Технические характеристики:
Диапазон измерения содержания углеводорода СН, млн-1 - 0-3000
Пределы допускаемой погрешности СН. Абсолютная погрешность, млн-1 - ±20
Пределы допускаемой погрешности СН. Относительная погрешность, %, - ±6
Диапазон измерения содержания оксида углерода СО, % - 0-7
Пределы допускаемой погрешности СО. Абсолютная погрешность, % - ±0,2
Пределы допускаемой погрешности СО. Относительная погрешность, % - ±6
Диапазон измерения дымности в единицах коэффициента ослабления N, % - 0-100
Диапазон измерения дымности в единицах коэффициента поглощения К, не менее м-1 - 0-10
Пределы относительной погрешности измерения дымности, % - ±2
Диапазон измерения частоты оборотов, мин-1 - 0-8000
Расход анализируемого газа не менее, л/ч - 60
Время установления показаний не более, сек. - 30
Время установления рабочего режима не более, мин. - 30
Электропитание через БП от сети переменного тока, В - 220±22
Электропитание от сети постоянного тока (бортовой сети автомобиля), В -12,6±2
Мощность потребляемая, не более, Вт - 20
Диапазон рабочих температур, °С - 0-40
Буквенно-цифровой дисплей 2х16 знаков с подсветкой, - 2
Автоматическая эвакуация конденсата - да
Автоматическое отключение пробы - да
Автоматическая коррекция чувствительности по опорному каналу 3,9 мКм - да
Встроенный термопринтер - да
Порт RS-232 - да
Работа с ЛТК и мотортестерами - да
Средний срок службы не менее, лет - 4
Средняя наработка на отказ не менее, час - 10000
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №14
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Приспособление для снятия и установки
коробок передач автомобилей ГАЗ и ЗИЛ, переносное
с ручным приводом, грузоподъемность 200 кг, высота подъема 1600 мм,
габариты 880х660х300 мм, масса 21 кг.
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №15
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Пескоразбрасыватель мобильный устанавливается в кузов автомобиля ; установка, снятие и эксплуатация оборудования производится водителем без посторонней помощи. Монтажные опоры позволяют осуществлять автопогрузку, разгрузку и хранение пескоразбрасывателя в межсезонье 1. Грузоподъемность - 9,3 т
2. Обслуживающий персонал - 1 чел.
3. Максимальная рабочая скорость - 40 км/ч
4. Тип привода - гидравлический
5. Тип транспортера - 2-х цепной
6. Количество разбрасывающих тарелок- 2 шт
7. Ширина обрабатываемой поверхности - до 12 м
8. Способ защиты от коррозии - кузов из нерж. стали марки 12Х18Н10Т
9. Способ установки на базовый автомобиль - автозагрузка
10.Ширина обрабатываемой поверхности - 12м
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам
Приложение по лоту №16
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Рельсорезный станок Мощность бензинового двигателя, кВт/л. с. - 3,7/5
Бензин - октановое число 90
Инструмент - отрезной круг: 400x4x32 мм, 80 м/с
Время резания рельса Р65, мин - 2
Габаритные размеры, мм - - 740x735x515
Масса, кг - 31
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №17
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Сварочный ацетиленовый генератор Технические характеристики: Номинал. производительность при t = 20°С и давлении 760мм рт. ст.): 1,5 м3/ч
Диапазон рабочих давлений, МПа: 0,01 – 0,15
Пределы установки (регулировки) нижнего давления в генераторе, МПа: 0,03 – 0,05
Допускаемая (единовременная) загрузка карбида кальция, не более, кг: 3,2
Размеры кусков карбида кальция, мм: 25х80
Габаритные размеры генератора, мм: 600х450х100
Масса генератора (без карбида и воды), не более, кг: 20
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №18
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Стойка для хранения комплектующих стандартная предназначена для оборудования рабочего пространства радиомонтажника, комплектовщика 4 блока (40 ячеек 120 x 40 x 40 мм) 4 блока (20 ячеек 120 x 40 x 40 мм) 2 блока (80 ячеек 120 x 40 x 20 мм) 4 колеса, два из них с блокировкой Габаритные размеры (ш x г x в) 50 x 45 x 160 см
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №19
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Рабочее место слесаря-сборщика радиоаппаратуры. Столешница (ШxГ) 150/120/100x80 см. Одна полка (ШхГ) 150/120/100х30 см над столешницей. Одна полка (ШхГ) 150/120/100х30 см с глухой задней стенкой под столешницей. Разъемы заземления. Перфорированная задняя стенка с крючками для навески инструментов. Освещение в двух уровнях из 4-х люминесцентных светильников. Кронштейн-штанга по всей ширине стола с возможностью крепления подвесного инструмента. 2 блока розеток с сетевым фильтром и выключателем + провод длиной 3 м. Ножки стола - регулируемые по высоте опоры. Высота изделия — 171 см. Модель комплектуется подвесным блоком инструментального ящика, расположенным справа
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №20
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Мойка портативная Технические характеристики: Потребляемая мощность : 3 кВт
Поток воды : 550 л/ч
Напряжение питания : 220 В
Длина шланга высокого давления : 12 м
Рабочее давление : 160 Бар
Размеры, ДхШхВ : 46х35х93
Мах температура воды на входе : 60 С
Вес : 24 кг
Объем бака для моющих средств : 3 л
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам заказчика
Приложение по лоту №21
к закупу по ценовому предложению
Техническая характеристика закупаемого товара
Паяльная станция с термофеном:
Фен
Паяльник
Подставка под паяльник + вискозная губка
Насадки для фена (4 шт)
Инструкция пользователя
Упаковка
Станция:
Напряжение питания станции - 220 В
Потребляемая мощность - 500 Ватт (max)
Фен:
Производительность компрессора - 20 л/мин
Тип компрессора - Диафрагменный
Мощность нагревательного элемента - 230 Ватт
Нагреватель фена - керамический + точечная термопара
Температурный диапазон - 100...500 С
Паяльник:
Напряжение питания нагревательного элемента - 24 В AC
Мощность нагревательного элемента - 50 Ватт
Нагреватель паяльника - Керамика
Температурный диапазон - 200...480
Комплект поставки:
Год выпуска товара должен быть не ранее 2010г.
Обязательно указание завода – изготовителя и страны происхождения.
Гарантия на товар не менее 12 месяцев.
График поставки: по партиям в течение 2011 года, по письменным заявкам


