ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ БРЯНСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Унечский Индустриальный Техникум
имени героя России а. в. рассказы
г. Унеча Брянской области
Конспект урока немецкого языка по теме:
«Дом. Квартира»
Преподаватель иностранного языка:
План-конспект урока по теме: Die Wohnung. Дом. Квартира.
Основные цели и задачи урока:I.1.Активизировать употребление в речи учащихся языкового материала по теме"Дом, квартира".2.Формировать языковую компетенцию: совершенствовать навыки устной речи в представленных ситуациях.3.Формировать навыки чтения текста и провести контроль понимания содержания при помощи вопросов.
II. Развивать социокультурную компетенцию; ознакомить учащихся с проблемами жилья в Германии.
III. Воспитывать чувство патриотизма, трудолюбие, аккуратность.
Учебно-наглядный материал: электронная презентация по теме"Дом, квартира",раздаточный материал по изучаемой теме, иллюстрации учебника.
Ход урока:
1.Начало урока.
П.: Guten Tag, liеbе Freunde! Ich freue mich sehr Ihnen wiederzusehen.
П.: Wie geht es Ihnen?
С : Es geht mir gut (niсht besonders gut, wohl, prima, wunderbar).
П.: Wie fьhlen Sie sich? Und Sie?
С : Ich fьhle mich wunderbar ( wunderschӧn, schӧn, nicht besonders schӧn ).
П.: Sind Sie аllе da? Wer fehlt heute? Ist alles in Ordnung?
2. Развитие фонематического слуха занимательным материалом по немецкому языку.
П: Wоllеn wir ein Gedicht uber den Frьhling hӧren.
Heinrich Heine «Frьhlingslied»
Leise zieht durch mein Gemьt
Liebliches Gelдute.
Klinge, kleines Frьhlingslied,
Kling hinaus ins Weite.
Kling hinaus, bis an das Haus,
Wo die Blumen sprieЯen.
Wenn du eine Rose schaust,
Sag ich laЯ sie grьЯen.
лок
Чутко в сердце отдаётся
Майской песни чудный звон —
Пусть звучит же, пусть несётся
В даль быстрей и чище он!..
Ты несись к цветам весенним,
Облетай скорей весь свет,
И когда увидишь Розу —
Передай ей мой привет.
ФЕТ
Тихо сердца глубины
Звоны пронизали,
Лейся, песенка весны,
Разливайся дале.
Ты пролейся, где цветы
Расцветают томно.
Если встретишь розу ты - Ей привет мой скромный
Трепет души
Сердце радуют всегда
Любовные признанья.
Звени весенняя пора,
Звени как ожидание
В каждом доме и в саду,
где цветов раздолье,
ты увидишь ту одну
Розу алую свою.
П. Die Dichter singen die Natur, der Frьhling, die Heimat, das Haus.
Аllе haben ein Haus, eine Wohnung oder ein Zimmer. Stimmt das?
Und heute sprechen wir ьber eine Wohnung. Beantworten wir auf die Frage: Wo wir zu Hause sind?
3.Чтение и перевод пословиц и поговорок по теме.
Lesen Sie diese Sprichwӧrter!
Студенты читают пословицы и поговорки по изучаемой теме.
1.Ein Haus ist nicht schon durch seine Wдnde, schon aber durch gastliche Hдnde.
Не красна изба углами, а красна пирогами.
2. Mein Haus ist meine Burg.
Мой дом - моя крепость.
Не купец, не дворянин, а своему дому господин.
3. Ost, West, zu Hause best.
В гостях хорошо, а дома лучше.
Forsetzen Sie, bitte!
Студенты приводят примеры русских и немецких пословиц и поговорок .
Wohnen 1.Die an allen Orten wohnen, sind an keinem zu Hause. | Кто живёт в разных местах, не имеет дома. |
2.Hinter dem Berge wohnen auch Leute. | За горами тоже живут люди. |
3.Man sieht*s am Nest, was fьr ein Vogel drin wohnt. | Посмотрим в гнездо, что за птица в нём живёт? |
4.Neid und HaЯ wohnen in einem FaЯ. | Ненависть и зависть живут в одой бочке. |
5.Auch die Wдnde haben Ohren. | И у стен есть уши. |
6.Man wдscht nicht seine schmutzige Wдsche vor allen Leuten | Не выноси сор из избы. |
7.Deine Wдsche wasche zu Hause | Из избы copy не выноси, а смети да в уголок сгреби. |
8.Eigenes Nest hдlt wie eine Mauer fest. | Собственное гнездо защищает как крепкая стена. Мой дом – моя крепость. |
9.Jedes Hдuslein hat sein Kreuzlein. | В каждой избушке найдется свой крестик. В каждой избушке свои погремушки. |
10.Wer am Fluss baut, muss mit nassen Fьssen rechnen. | Тот, кто строит дом на реке, должен рассчитывать на мокрые ноги. |
das Haus 11.Fehlt das Brot im Haus, zieht der Friede aus. | Нет в доме хлеба, нет и мира. |
12.Kein Haus ohne Winkel. | Нет дома без углов. |
13.Wenn die Katze aus dem Haus ist, dann tanzen die Mдusen. | Кот из дома-мыши в пляс. |
14.Zu Haus ruht man am besten aus. | Главней всего в доме спокойствие! |
15.Wenn der Feind im Hause ist muЯ man ihn nicht drauЯen suchen. | Когда в доме враг, найти его трудно. |
4.Активизация употребления лексики по изучаемой теме.
Wiederholen wir die Wӧrter zum Thema: Die Wohnung. Das Haus.
,
Russisch | Deutsch | Пример с переводом |
das Haus | Unser Haus befindet sich im Vorort. – Наш дом находится в пригороде. | |
небоскреб, высотное здание | das Hochhaus | In unserer Stadt gibt es viele Hochhдuser. – В нашем городе много высотных зданий. |
загородный дом, дача, сельский дом | das Landhaus | Sie mцchten ein Landhaus in dieser Gegend kaufen. – Они хотят приобрести загородный дом в этой местности. |
летний дом, дача | das Sommerhaus | Diese Ferien verbringe ich in unserem Sommerhaus. – Эти каникулы я проведу на нашей даче. |
жилой дом | das Wohnhaus | Die Siedlung wдchst, und es werden hier immer neue Wohnhдuser gebaut. – Поселок растет, и в нем строятся все новые жилые дома. |
das Holzhaus | In diesem Dorf gibt es nur Holzhдuser. – В этой деревне есть только деревянные дома. | |
кирпичный дом | das Ziegelhaus | Ihre Eltern mцchten ein Ziegelhaus bauen. – Ее родители хотят построить кирпичный дом. |
домочадцы | die Hausangehцrigen | Heute haben sich alle Hausangehцrigen am Tisch versammelt. – Сегодня за столом собрались все домочадцы. |
домашняя работа, работа по хозяйству | die Hausarbeit | Meine Mutter hat immer viel Hausarbeit. – У моей мамы всегда много домашней работы. |
приусадебный колодец | der Hausbrunnen | Wir haben keinen Hausbrunnen. – У нас нет колодца на участке. |
крыша дома | das Hausdach | Wir brauchen ein neues Hausdach. – Нам нужна новая крыша дома. |
вход в дом, подъезд | der Hauseingang | Wir warten auf dich vor dem Hauseingang. – Мы подождем тебя у подъезда. |
фасад дома | die Hausfassade | Unsere Hausfassade ist noch nicht fertig, sie wird morgen gestrichen. – Фасад нашего дома еще не готов, он будет завтра покрашен. |
домашнее торжество | das Hausfest | Am Sonntag haben wir ein groЯes Hausfest. – В воскресенье у нас большое домашнее торжество. |
домохозяйка | die Hausfrau | Monika ist eine Hausfrau. – Моника – домохозяйка. |
друг семьи | der Hausfreund | Peter ist ihr Hausfreund. – Петер – друг их семьи. |
согласие и мир в доме | der Hausfrieden | Wir alle trдumen vom Hausfrieden. – Мы все мечтаем о согласии и мире в доме. |
огород возле дома | der Hausgarten | Anna hat viele Apfelbдume in ihrem Hausgarten. – У Анны в огороде много яблонь. |
домашнее хозяйство | der Haushalt | Seine Mutter und seine Oma besorgen den Haushalt. – Его мама и бабушка занимаются домашним хозяйством. |
бытовой прибор | das Haushaltgerдt | Meine Schwester hat viele neue Haushaltgerдte gekauft. – Моя сестра купила много новых бытовых приборов. |
глава семьи, хозяин дома | der Hausherr | Das ist der Sessel des Hausherren. – Это кресло хозяина дома. |
домашнее животное | das Haustier | Meine Kinder lieben Haustiere. – Мои дети любят домашних животных. |
домашнее платье | das Hauskleid | Barbara hat ein sehr schцnes Hauskleid genдht. – Барбара сшила очень красивое домашнее платье. |
ссуда на строительство дома | das Hauskredit | IchbraucheeinHauskredit. – Мне необходима ссуда на строительство дома. |
семейная жизнь | das Hausleben | Fьr Hausleben ist er nicht geeignet. – Для семейной жизни он не годится. |
номер дома | die Hausnummer | Ich kenne ihre Hausnummer nicht. – Я не знаю номер ее дома. |
правила проживания где-либо, правила внутреннего распорядка | die Hausordnung | Die Hausordnung muss eingehalten werden. – Правила внутреннего распорядка нужно соблюдать. |
домашнее растение | die Hauspflanze | Meine Cousine hat viele verschiedene Hauspflanzen. – У моей двоюродной сестры много разных домашних растений. |
ключ от дома, ключ от квартиры | der Hausschlьssel | Ich vermute, dass meine Tochter ihre Hausschlьssel verloren hat. – Я предполагаю, что моя дочь потеряла ключи от квартиры. |
домашние тапки | die Hausschuhe | Meine Hausschuhe sind zu klein fьr dich. – Мои домашние тапки слишком маленькие для тебя. |
хозяин дома, владелец дома | der Hauswirt | Ich mцchte gerne den Hauswirt kennenlernen. – Мне бы очень хотелось познакомиться с хозяином дома. |
Man sagt : Wie der Hausherr, so das Haus.
Was sind das fьr Hдuser?
1.Hochhaus - высотный дом
2.Altbau - старое здание ;старинный дом
3.Einfamilienhaus- односемейный дом ; отдельно стоящий дом
4.Reihenhaus - Таунхаус
5.Fachwerkhaus- бревенчатый дом
6.Bauernhof- ферма, хозяйство, усадьба, хутор
5.Чтение текста с полным пониманием содержания, выполнение упражнений к тексту.
Texterlдuterung:
аusreichen - быть достаточным
Nachwuchs bekommen - получить пополнение в семье
auskommen mit, Dativ - обходиться
Meine Wohnung
Ich bin Klaus Mayer. Ich und meine Familie wohnen in der Stadtmitte in einem Hochhaus, wir haben eine Dreizimmerwohnung im ersten Stock. Sie ist sehr gemьtlich, aber nicht groЯ. Die Wohnung ist schon lдngst zu klein fьr unsere Familie, die aus sechs Personen besteht. Frьher hat sie ausgereicht, aber als mein Bruder geheiratet hat und mit seiner Frau bei uns geblieben ist, ist sie zu klein fьr uns. Die Familie meines Bruders hat vor sechs Monaten Nachwuchs bekommen und bewohnt jetzt das Wohnzimmer. Ihr Sohn ist manchmal sehr laut, aber wir freuen uns ьber ihn. In den anderen Zimmern sind meine Eltern und ich. Mein Zimmer ist nicht groЯ, aber dafьr bin ich allein darin. Ich habe da alles, was ich fьr den tдglichen Bedarf brauche. Vor dem Fenster ist ein Schreibtisch mit einem Computer, daneben ist ein Bьcherregal mit meinen Lehrbьchern. In der Schrankwand steht ein Fernseher, eine Stereoanlage und viele Bьcher, die ich gern lese. Ich habe ein Bett und einen Teppich auf dem FuЯboden. Mein Zimmer versuche ich jeden Samstag selbst aufzurдumen, aber manchmal habe ich dafьr keine Zeit und das Zimmer bleibt so, wie es ist bis zum nдchsten Samstag. Die Eltern wohnen im Schlafzimmer. Da haben sie nur einen Kleiderschrank, ein Tischchen mit einem Spiegel und ein Bett. Wir haben noch einen Flur, wo ein groЯer Kleiderschrank, eine Kommode und eine Garderobe stehen. An der Wand sind ein groЯer Spiegel und ein Bild. Die Kьche ist modern eingerichtet. Da haben wir auЯer dem Gasherd und einem modernen Kьhlschrank, einen Fernseher und ein Radio. Das Telefon ist auch in der Kьche. Wir sind gern in der Kьche, da Mutter oft bдckt oder etwas Schmackhaftes zubereitet. Nach dem Abendessen sitzen wir lange an unserem Esstisch in der Kьche und unterhalten uns ьber den vergangenen Tag. Mein Bruder hat vor, eine Wohnung zu kaufen, aber die sind sehr teuer, und mein Bruder kann es sich noch nicht leisten. Die Mieten sind auch zu hoch. Wir sparen alle fьr eine Wohnung fьr seine Familie.
Aufgaben zum Text
1. Antworten Sie auf folgende Fragen anhand des Textes:
1) Почему квартира слишком маленькая для этой семьи?
Warum ist die Wohnung zu klein fьr diese Familie?-
Die Wohnung ist zu klein fьr diese Familie, die aus sechs Personen besteht.
2) Как выглядит детская комната?
Wie sieht das Kinderzimmer aus?-
Das Zimmer ist nicht groЯ. Vor dem Fenster ist ein Schreibtisch mit einem Computer, daneben ist ein Bьcherregal mit die Lehrbьchern. In der Schrankwand steht ein Fernseher, eine Stereoanlage und viele Bьcher. Es gibt ein Bett und einen Teppich auf dem FuЯboden.
3) Где проживают родители? Почему?
Wo wohnen die Eltern? Warum? -
Die Eltern wohnen im Schlafzimmer. Da haben sie nur einen Kleiderschrank, ein Tischchen mit einem Spiegel und ein Bett.
4)Почему семья часто собирается на кухне?
Warum sind sie oft in der Kьche?-
Sie sind gern in der Kьche, da Mutter oft bдckt oder etwas Schmackhaftes zubereitet. Nach dem Abendessen sitzen sie lange an dem Esstisch in der Kьche und unterhalten euch ьber den vergangenen Tag.
5) О чём мечтает брат? Почему это не получается так быстро?
Was hat der Bruder vor? Warum geht es nicht so schnell?-
Der Bruder hat vor, eine Wohnung zu kaufen, aber die sind sehr teuer, und der Bruder kann es sich noch nicht leisten.
6) О чём мечтает автор текста?
Wovon trдumt der Autor des Textes?-
Wenn er groЯ ist, mцchte er ein Haus haben.
7) Является ли такая жилищная проблема типичной для нашей страны?
Ist so eine Wohnsituation typisch fьr viele Familien in unserem Land?-
Ja, eine Wohnsituation ist typisch fьr viele Familien in unserem Land.
2. Finden Sie Дquivalente im Text:
1) Мы живём в центре города в высотном доме. Наша трёхкомнатная квартира расположена на втором этаже(!)
Ich und meine Familie wohnen in der Stadtmitte in einem Hochhaus, wir haben eine Dreizimmerwohnung im ersten Stock.
2) Там у меня есть всё, что мне нужно для жизни.
Ich habe da alles, was ich fьr den tдglichen Bedarf brauche.
3) В своей комнате я стараюсь прибираться сам каждую субботу.
Mein Zimmer versuche ich jeden Samstag selbst aufzurдumen.
4) Мой брат хочет купить квартиру, но они очень дорогие, и пока он не может себе этого позволить.
Mein Bruder hat vor, eine Wohnung zu kaufen, aber die sind sehr teuer, und mein Bruder kann es sich noch nicht leisten.
5) А сейчас мы стараемся обходиться той квартирой, которая у нас есть. -
Wir sparen alle fьr eine Wohnung fьr seine Familie.
3. Setzen Sie eins der folgenden Substantive ein:
Dreizimmerwohnung, Stadtmitte, Nachwuchs, Zimmer, Essen, Traumhaus, Mieten,
Gдstezimmer
1) a) Wo wohnst du? Ich habe dich in unserem Hof schon lange nicht mehr gesehen,
b) Ich habe mir eine... auЯerhalb der Stadt gekauft und bin umgezogen.
2) a) Kann man dort auch eine Wohnung mieten?
b) Na klar. Die... sind dort ganz gьnstig.
3) Wir mьssen eine grцЯere Wohnung mieten, vor einem Monat haben wir... bekommen.
4) Wir brauchen mindestens noch... dann wьrden wir mit der Wohnung zufrieden sein.
5) In meinem... mцchte ich gern ein groЯes Esszimmer haben.
6) Sie mьssen leider in meinem Arbeitszimmer schlafen, denn wir haben kein....
7) Abends bereiten wir zusammen ein leckeres... und sitzen auch danach noch eine Weile am
7. Lesen Sie den Text und machen Sie Notizen: Wer trдumt wovon?
6.Практика устной речи. Рассказы учащихся по теме.
Meine Wohnung
Ich wohne in einem dreistцckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Bis zum Stadtzentrum fahre ich gewцhnlich mit einem Bus oder mit der StraЯenbahn machen
Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer, auch eine Kьche, ein Bad und eine Toilette. Es ist sehr sonnig und warm, weil seine Fenster auf den Sьden gehen.
Im Zimmer, in dem ich und mein Bruder leben, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darьber hinaus haben wir einen modernen CD-Spieler, Unser Zimmer ist sehr gemьtlich: Unten, auf dem FuЯboden liegt ein bunter Teppich; oben, an der Decke hдngt eine schцne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an die rechte Wand hдngten wir einige Bilder. Vorn ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tьr. Wir sind mit unserer Wohnung zufrieden und bezahlen rechtzeitig die Miete.
Mein Haus.
Wenn ich groЯ bin, mцchte ich ein Haus haben. Da wьrde ich unbedingt einen Hund und eine Katze halten, denn ich liebe Tiere ьber alles. Mein Traumhaus mьsste einen Keller mit einem Hobbyraum haben. Ich mцchte in meinem Haus ein Esszimmer mit einem groЯen Esstisch haben. Vor dem Haus mцchte ich gern einen Garten mit vielen Blumen und einem Rasen oder eine Wiese haben. Das Haus mьsste auЯerhalb der Stadt liegen. Fьr mein Auto mцchte ich eine Garage haben. Mein Traumhaus mьsste unbedingt auch ein Gastzimmer haben, wo ich meine Gдste unterbringen kцnnte. Heute aber versuchen wir, mit unserer Wohnung auszukommen und Streit zu vermeiden.
7.Работа с аутентичными текстами.
Wohnungsannoncen
1. Was bedeutet das? Fragen Sie.
2. Welche Wohnung (1. bis 6.) passt? Lesen Sie und ergдnzen Sie die Zahlen.
EBK | Einbaukьche (die) встроенная кухня | o. n.V. | oder nach Vereinbarung или по договоренности |
gr. | gross большой | PP | Parkplatz (der) Парковка |
HK | Heizkosten Затраты на отопление | renov. | renoviert отремонтирована |
inkl. | Inklusiv Всё включено | St. | Stock (der) этаж |
MFH | Mehrfamilienhaus (das) | Whg. | Wohnung (die) Квартира |
mtl. | Monatlich ежемесячно | WM | Waschmaschine (die) Стиральная машина |
MZ | Mietzins (der) | Zi. | Zimmer (das) комната |
NK | Nebenkosten (die/Plural) Коммунальные услуги | Zu verm. | zu vermieten в аренду |
Welche Wohnung (1. bis 6.) passt? Lesen Sie und ergдnzen Sie die Zahlen.
a. Bernhard Bьrgi sucht eine Wohnung mit Balkon. Er mцchte 650 bis 750 Euro Miete bezahlen.
b. Familie Steinberger braucht eine Wohnung mit zwei Kinderzimmern. Frau Steinberger mцchte auch eine Waschmaschine.
c. Herr und Frau Musumba kommen aus Uganda. Sie mцchten fьr ein Jahr inBern wohnen. Sie haben keine Mцbel und suchen eine 2-Zimmer-Wohnung.
Wohnungsannoncen


