Позиционные закономерности в системе сонорных согласных испанского, итальянского и португальского языков и их отражение в иностранном акценте

ПОЗИЦИОННЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ В СИСТЕМЕ СОНОРНЫХ СОГЛАСНЫХ ИСПАНСКОГО, ИТАЛЬЯНСКОГО И ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКОВ И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В ИНОСТРАННОМ АКЦЕНТЕ

Кафедра дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного, Московский государственный университет имени , ул. Ленинские Горы, Москва, Россия, 119991

В статье говорится об основных отклонениях в области произношения русских сонорных согласных носителями испанского, итальянского и португальского языков. Эти отклонения вызваны позиционными закономерностями данных языков.  Автором описываются ошибки иностранных учащихся и причины их возникновения.

Ключевые слова: позиционные закономерности, сонорные согласные, согласные, родной язык, изучаемый язык.

Целью данного исследования является определение основных отклонений в области произношения русских сонорных согласных в акценте носителей испанского, итальянского и португальского языков, связанные с позиционными закономерностями в системе сонорных согласных данных романских языков. Выяснив, какие ошибки допускают учащиеся, можно составить эффективный план работы по их устранению, включающий упражнения, в которых используется звучащий текст. Например, диалоги на отработку произношения соответствующих звуков.

Важным и малоизученным направлением в области сопоставления фонетических систем родного и изучаемого языков является анализ их позиционных закономерностей.

Как известно, существуют две неправильные тенденции в области усвоения позиционных закономерностей фонетики изучаемого языка:

1) позиционные закономерности родного языка при наличии соответствующих позиционных условий переносятся учащимися на изучаемый язык, приводя к искажению позиционных закономерностей изучаемого языка;

2) позиционные закономерности изучаемого языка не воспринимаются учащимися, если они не совпадают с позиционными закономерностями в их родном языке [Бархударова 2014: 319].

Для того чтобы проанализировать и устранить иностранный акцент в речи учащегося, необходимо хорошо знать систему его родного языка, поскольку учащиеся, как писал , «воспринимают звучание чужой речи сквозь призму фонетической системы родного языка» [Бернштейн 1937: 13]. На ошибки, вызванные позиционными закономерностями родного языка учащегося, следует обращать особое внимание, поскольку они могут сопровождать речь носителя иноязычной системы даже на продвинутом этапе.

Испанский, итальянский и португальский акценты в области произношения русских сонорных согласных представляют существенный интерес в большей степени именно из-за позиционной фонетики.

Так, например, в испанском, итальянском и португальском языках перед заднеязычными согласными [k], [g] вместо переднеязычного носового выступает заднеязычный носовой [ŋ]: nunca [ґnuŋka] ‘никогда’, tengo [ґteŋgo] ‘имею’ [Баршак 1989: 46-47], anche [ґaŋke] ‘также’, banco [ґbaŋko] ‘банк’ [Карулин, Черданцева 2012: 31], cinco [ґsоŋku] ‘пять’, lingua [ґlоŋguɐ] ‘язык’ [Голубева 1981: 49]. Таким образом, у испанцев, итальянцев и португальцев вызывает затруднения произношение слов банк, банка, инквизиция, санки. В акценте наблюдаются ошибки типа *ба[ŋ]к, *ба[ŋ]ка, *са[ŋ]ки. 

В испанском и итальянском языках переднеязычный носовой [n] не употребляется перед губно-зубными [f] и [v]. В испанском языке в этой позиции он заменяется на губно-зубной звук [ᶆ]: enfermo [кᶆґfкrmo] ‘больной’ [Баршак 1989: 46-47], а в итальянском языке – на губной носовой звук [m]: ninfa [nimfa] ‘нимфа’, invano [imva:no] ‘напрасно’ [Карулин, Черданцева 2012: 13]. В результате у испанцев и итальянцев возникают проблемы в произношении слов типа инверсия, инвестиция, инфаркт, инфляция, информация, конвейер, конверсия, конфета, конфликт, конформизм и так далее. В испанском акценте наблюдаются следующие ошибки:*и[ᶆ]версия, *и[ᶆ]формация, *ко[ᶆ]вейер, *ко[ᶆ]версия, *ко[ᶆ]фета, а в итальянском акценте наблюдаются ошибки типа *и[m]формация, *ко[m]фета, *ко[m]фликт.

В португальском языке в положении перед щелевыми согласными переднеязычные носовые не произносятся, а происходит сильная назализация предшествующего гласного: infвcia [оґfɐsḭɐ] ‘детство’, onze [ґхzǝ] ‘одиннадцать’. Это значит, что в акценте носители португальского языка будут делать следующие ошибки: *[о]версия, *[о]формация, *к[х]вейер, *к[х]версия, *к[х]фета.

В испанском и португальском языках существует запрет на употребление губного носового звука на конце слова перед паузой. Например, album [ґạlᵬuŋ] ‘альбом’, bom [bх] ‘хороший’, zardim [ћɐɹˈdо] ‘сад’. В акценте носители испанского языка заменяют его на заднеязычный носовой звук [ŋ]: *кре[ŋ], а носители португальского языка произносят сильно назализованный гласный, при этом звук [м] ошибочно ими опускается: *бальз[г], *дом[х]. Данные ошибки обусловлены переносом позиционных закономерностей звукового строя португальского языка на русский. Соответственно, у испанцев и португальцев вызывает затруднения произношение слов бальзам, джем, затем, крем, терем, а также произношение многих слов в форме творительного падежа единственного числа: деревом, домом, селом, солнцем, столом, судом.

Стоит также отменить наличие в португальском языке веляризованного [і], который является вариантом фонемы /l/ и встречается в абсолютном исходе, а также в положении перед согласными [Голубева 1981: 51]. Например, sol [sɔі] ‘солнце’, calma [ґkaіmɐ] ‘спокойствие’, falta [ґfaіtɐ] ‘ошибка’. В акценте носители португальского языка тоже произносят веляризованный португальский звук [і] в абсолютном исходе и в положении перед согласными, но этот звук  совпадает по звучанию с русским твердым зубным звуком [л], поэтому отклонения в произношении не ощущаются.

Таким образом, позиционные закономерности в системе сонорных согласных испанского, итальянского и португальского языков являются одной из главных причин возникновения иностранного акцента в области произношения русских сонорных согласных.

ЛИТЕРАТУРА

Бархударова и устранение иностранного фонетического акцента в русской речи // Вузовская методика преподавания лингвистических дисциплин: учеб. пособие / Под ред. . М., 2014. С. 306–327.

Баршак язык. Практическая фонетика. М., 1989.

Бернштейн обучения произношению применительно к обучению русскому языку иностранцев. М., 1937.

Голубева португальского языка. Вводный курс. М., 1981.

, Черданцева курс итальянского языка (для начинающих). М., 2012.

POSITIONAL PATTERNS OF SPANISH, ITALIAN AND PORTUGUESE SONORANTS AND THEIR REFLECTION IN THE FOREIGN ACCENT

D. L. Davidyan

Department of Didactic Linguistics and Theory of Teaching Russian as a Foreign Language, Lomonosov Moscow State University, GSP-1, Leninskie Gory, Moscow, 119991, Russian Federation

The article deals with the major pronounce deviations of Russian sonorants, which are made by Spaniards, Italians and Portuguese. These deviations are caused by positional patterns of Spanish, Italian and Portuguese sonorants. The author describes foreign students’ mistakes and the reasons for their occurrence.

Keywords: positional patterns, sonorants, native language, foreign languages.



Подпишитесь на рассылку:

Закономерности в науке

Итальянский язык

Испания


Языки мира

Английский языкНемецкий языкФранцузский языкИтальянский языкИспанский языкШотландский языкНидерландский языкИсландский языкДатский языкШведский языкЛитовский языкЛатышский язык

Славянские языки

Русский языкБелорусский языкУкраинский язык

Праславянский языкЗападнославянские языкиВосточнославянские языкиДревнерусский языкЗападнорусский письменный языкРусинский языкПолабский языкЛужицкий языкВерхнелужицкий языкНижнелужицкий языкКашубский языкЮжнославянские языкиСтарославянский языкЦерковнославянский язык

Польский языкЧешский языкСловацкий языкБолгарский языкМакедонский языкСербский языкЧерногорский языкХорватский языкБоснийский языкСловенский язык

Проекты по теме:

Основные порталы, построенные редакторами

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Каталог авторов (частные аккаунты)

Авто

АвтосервисАвтозапчастиТовары для автоАвтотехцентрыАвтоаксессуарыавтозапчасти для иномарокКузовной ремонтАвторемонт и техобслуживаниеРемонт ходовой части автомобиляАвтохимиямаслатехцентрыРемонт бензиновых двигателейремонт автоэлектрикиремонт АКППШиномонтаж

Бизнес

Автоматизация бизнес-процессовИнтернет-магазиныСтроительствоТелефонная связьОптовые компании

Досуг

ДосугРазвлеченияТворчествоОбщественное питаниеРестораныБарыКафеКофейниНочные клубыЛитература

Технологии

Автоматизация производственных процессовИнтернетИнтернет-провайдерыСвязьИнформационные технологииIT-компанииWEB-студииПродвижение web-сайтовПродажа программного обеспеченияКоммутационное оборудованиеIP-телефония

Инфраструктура

ГородВластьАдминистрации районовСудыКоммунальные услугиПодростковые клубыОбщественные организацииГородские информационные сайты

Наука

ПедагогикаОбразованиеШколыОбучениеУчителя

Товары

Торговые компанииТоргово-сервисные компанииМобильные телефоныАксессуары к мобильным телефонамНавигационное оборудование

Услуги

Бытовые услугиТелекоммуникационные компанииДоставка готовых блюдОрганизация и проведение праздниковРемонт мобильных устройствАтелье швейныеХимчистки одеждыСервисные центрыФотоуслугиПраздничные агентства



Не видите текст? Отключите Adblock




Блокирование содержания является нарушением Правил пользования сайтом. Администрация сайта оставляет за собой право отклонять в доступе к содержанию в случае выявления блокировок.