МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ
ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»
Институт филологического образования и межкультурных коммуникаций
«Согласовано» _________________ председатель УМК | «Утверждаю» _______________ Руководитель ООП |
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Лондон, Париж и Санкт - Петербург как текст языка, истории и культуры.
Рекомендуется для
направления 050100 Педагогическое образование,
программы Отечественное и зарубежное регионоведение,
степени выпускника магистр
1. Целью дисциплины является: выявление доминантных философско - антропологических, художественных и социо - культурных осмысления урбанистического пространства Лондона, Парижа и С.- Петербурга, поскольку главные города той или иной страны превращаются в города регионы, в эмблему страны, выполняя глобальную миссию.
1. Развитие общекультурных компетенций (ОК):
-способность совершенствовать и развивать свой общеинтеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
-способность формировать ресурсно-информационные базы для решения профессиональных задач (ОК-4);
-готовность работать с текстами профессиональной направленности на иностранном языке (ОК-6).
2 . Формирование профессиональных компетенций (ПК):
- способность осуществлять профессиональное и личностное самообразование, проектировать дальнейший образовательный маршрут и профессиональную карьеру (ОПК-2);
- способность формировать образовательную среду и использовать свои способности в реализации задач инновационной образовательной политики (ПК-3);
- способность анализировать результаты научных исследований и применять их при решении конкретных образовательных и исследовательских задач (ПК-5);
- готовность к разработке и реализации методических моделей, методик, технологий и приемов обучения, к анализу результатов процесса их использования в образовательных заведениях различных типов (ПК 8);
- готовность к систематизации, обобщению и распространению методического опыта (отечественного и зарубежного) в профессиональной области (ПК-9);
- готовность к осуществлению педагогического проектирования образовательной среды, образовательных программ и индивидуальных образовательных маршрутов (ПК-14);
- готовность проектировать новое учебное содержание, технологии и конкретные методики обучения (ПК-16);
- способность изучать и формировать культурные потребности и повышать культурно-образовательный уровень различных групп населения (ПК-17);
- готовность разрабатывать стратегии просветительской деятельности (ПК-18);
- способностью разрабатывать и реализовывать просветительские программы в целях популяризации научных знаний и культурных традиций (ПК-19);
-готовностью к использованию современных информационно-коммуникационных технологий и СМИ для решения культурно-просветительских задач (ПК-20);
- способностью формировать художественно-культурную среду
(ПК-21).
3. Развитие специальных компетенций (СК):
- владеть системой знаний о регионах изучаемых стран, о внутренних и внешних факторах развития территориальных сообществ (СК-1);
- владеть методами сравнения культур своей и чужой страны (СК-2);
- уметь получать, систематизировать и критически оценивать информацию о новейших исторических изменениях в странах изучаемых языков, понимать их роль и место в регионоведении (СК-3);
- уметь анализировать и применять в практической и исследовательской деятельности опыт отечественных и зарубежных исследователей при изучении отечественного и зарубежного регионоведения (СК-4);
- уметь объяснять исторические, политические, социокультурные факторы развития регионов Западной Европы и США, а также роль человеческого фактора и цивилизационной составляющей (СК-5);
- быть готовым применять полученные знания по этнопсихологии и этнопедагогике в исследовательской и практической деятельности (СК-6);
- уметь применять приобретенные знания по отечественному и зарубежному регионоведению в процессе самообразования и профессионального самосовершенствования (СК-7).
2. Трудоемкость учебной дисциплины составляет 3 зачетные единицы (108 часов), из них 28 часов аудиторных занятий, 80 часов самостоятельной работы и зачет.
3. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы:
Данная дисциплина относится к вариативной части профессионального цикла (для М2. Р5).
Дисциплина «Лондон, Париж и Санкт - Петербург как текст языка, истории и культуры» изучается сопряжено с дисциплинами «Деловой иностранный язык», «Современные государственные институты Великобритании, США, Франции и Германии», «Достижения национальной культуры в развитии общечеловеческой культуры», «Диалог культур в языковом пространстве мира».
Для успешного изучения дисциплины студент должен:
- усвоить и свободно ориентироваться в материале сопряженных дисциплин.
- владеть терминологическим аппаратом лингвистики, культурологии, литературоведения, страноведения, компаративистики и мировой истории.
- владеть базовыми навыками отбора и классификации информации.
4. Требования к результатам освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
- способы анализа результатов научных исследований;
- способы совершенствования и развития своего общеинтеллектуального и общекультурного уровня;
- методы поиска, обработки и аналитического исследования информации;
- место представителей гуманитарных наук в системе научного образовательного сообщества;
- истоки и статус мировой истории;
- национальную специфику литератур и межнациональные литературные, исторические и культурные связи;
- литературный процесс и его особенности в литературах разных стран.
Уметь
- осуществлять профессиональную коммуникацию на государственном (русском) и иностранном языках;
- формировать образовательную среду и использовать свои способности в реализации задач инновационной образовательной политики;
- применять результаты научных исследований при решении конкретных образовательных и исследовательских задач;
- работать с текстами профессиональной направленности на иностранном языке;
- отбирать и использовать концептуальную базу для научно-исследовательской работы;
- пользоваться общенаучными принципами и методами познания при анализе конкретных исторических и филологических проблем по дисциплинам профильной подготовки;
- анализировать национальную специфику литератур и межнациональные литературные связи.
Владеть
- стратегией разработки и проектирования просветительской деятельности;
- новыми, актуальными методами научного исследования;
- ресурсно-информационными базами, пригодными для решения профессиональных задач;
- диалогом как способом отношения к культуре, обществу и человеку;
- навыками рассмотрения литературного процесса в историко-литературном контексте эпохи.
5. Объем дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы | Трудоемкость в часах | Семестры | |
1 | 2 | 3 | 4 |
Аудиторные занятия: | 24 | 24 | |
Лекции (ЛК) | 6 | 6 | |
Практические занятия (ПЗ) | 18 | 18 | |
Самостоятельная работа: | 84 | 84 | |
- подбор литературы по теме исследования; - подробное изучение вопросов, вынесенных на самостоятельное рассмотрение; - подготовка докладов для выступления на семинарском занятии по одному из разделов дисциплины; - подготовка к зачету | 12 30 17 25 | ||
Промежуточная аттестация Зачет | Х | ||
ИТОГО: | 108 | 108 |
6. Содержание дисциплины
6.1. Содержание разделов дисциплины
№ | Наименование раздела дисциплины | Содержание раздела |
1 | Мегаполис-история и современность | Мегаполис. Становление и развитие мегаполиса. Концепт «город». Город и провинция. «Город» в литературе, искусстве, философии, лингвистике, психологии и социологии. Основание Лондона, Парижа и Санкт-Петербурга: пути исторического и культурного развития. Лондон, Париж и Санкт – Петербург как культурные центры современного мира. Изучение «городских текстов». |
2 | Лондон как текст языка, истории и культуры | Культурно-историческое значение Лондона в жизни Великобритании. Лондонский текст. Первообраз Лондонского городского текста в документально-художественном синтезе литературы путешествий. Архитектура города. «Парадный» Лондон. Литературный и музыкальный мир современного Лондона. Лондонский театр. |
3 | Париж как текст языка, истории и культуры | Париж как культурный, политический и экономический центр современной Франции. Парижский текст. Многонациональность, поликультурное пространство Парижа. Эмигрантская культура. Архитектура Парижа. Места «культурного паломничества». |
4 | Санкт - Петербург как текст языка, истории и культуры | Санкт – Петербург как культурная столица современной России. Исторически реальное и мифологическое в истории города. Роль Запада в развитии Санкт – Петербурга. Английские элементы в атмосфере Петербурга. Архитектура города. Двойственное отношение к Петербургу. Петербуржский текст как особое культурно-историческое явление. Идея покорения стихии как определяющая специфику культурного пространства города. |
5 | Образ города в литературе и искусстве | Образ города в литературе. Образы городов в национальной и иностранной литературе. Человек и его судьба в городе. Семиотика города. Петербург Гоголя, Достоевского, Белого. Лондон Диккенса. Париж Золя и Мопассана. Тургенев и Франция. Восприятие культуры другого народа через текст столицы. : текст о Лондоне в «Письмах русского путешественника». |
6 | Город как объект лингвистики | Диалект и диалектология. Санкт - Петербург и Москва – сравнительный лингвистический анализ. Структура английского языка, три периода английского языка. Особенности новоанглийского языка. Лондонские диалекты. Особенности поликультурного пространства Парижа. Эмигрантская культура. Париж как поликультурное пространство. Эмигрантская литература как особое явление культуры. |
6.2. Разделы дисциплины и виды учебных занятий
№ | Наименование раздела дисциплины | Распределение трудоемкости (в часах) по видам учебных занятий | |||
ЛК | ПЗ | ЛБ | СРС | Всего | |
1 | Мегаполис-история и современность | 1 | 2 | 12 | 15 |
2 | Лондон как текст языка, истории и культуры | 1 | 2 | 10 | 13 |
3 | Париж как текст языка, истории и культуры | 1 | 2 | 10 | 13 |
4 | Санкт - Петербург как текст языка, истории и культуры | 1 | 4 | 10 | 15 |
5 | Образ города в литературе и искусстве | 1 | 4 | 12 | 17 |
6 | Город как объект лингвистики | 1 | 4 | 10 | 15 |
6.3. Лабораторный практикум не предусмотрен
6.4. Междисциплинарные связи дисциплины
№ | Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин | №№ разделов дисциплины, необходимых для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин | |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Уфаведение | Х | |
2. | Россия и Европа в начале нового тысячелетия | Х | |
3 | Национальный характер как фактор этнопсихологии | X | |
4. | Достижение национальной культуры в развитии общечеловеческой культуры | X |
6.5. Требования к самостоятельной работе студентов
При подборе научной литературы студент должен руководствоваться актуальностью исследований в данной сфере. Подбор необходимого материала должен включать работы не только отечественных, но и зарубежных специалистов. При этом студент должен научиться критическому отношению ко всем рассмотренным им источникам, уметь составить собственное мнение на ту или иную проблему и уметь аргументированно изложить свою точку зрения на поставленный вопрос.
Примерная тематика докладов для рассмотрения на практических занятиях.
1. Образ города в русской и зарубежной литературе (сравнительный анализ двух или более произведений).
2. Лондонский театр – история и современность.
3. История и культура Лондона в романах П. Акройда.
4. Париж как культурный, политический и экономический центр современной Франции.
5. Париж: три волны русской эмиграции.
6. Реальное и мифологическое в истории Санкт – Петербурга.
7. Санкт – Петербург и Москва: взгляд из провинции.
8. Восприятие культуры другого народа через текст столицы.
9. Город как объект лингвистических исследований.
7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература (до 5 наименований, за последние 7 лет, должна соответствовать профилю подготовки)
Бурдяло в архитектуре Петербурга (эклектика, модерн, неоклассика), СПб, 2009
ород в теории. Опыты осмысления пространства. М.: Новое литературное обозрение, 2011.
Леонова культура Западной Европы в контексте истории повседневности Средневековья. – Уфа: Вагант, 2008.
ондон. Биография города, С.-Петербург, 2009
ондон. Биография, Москва, 2007
Петербург на философской карте мира, С.-Петербург, РАН, 2007
етербургский текст русской литературы, С.- Петербург, 2007
б) дополнительная литература (до 15 наименований, за последние 10 лет)
тюды по истории западно - европейского искусства. М., 2002
Great Britain. Великобритания: Пособие по страноведению. –Каро. Издательско-полиграфический центр, 2007
еликобритания: Лингвострановедческий словарь. – М., 2005
Пинягин : история, культура, образ жизни. – Пермь, 1996
Пронин Франции. Архитектура средних веков, эпохи Возрождения, 17-18 вв., Горький,2007
Городецкая и лингвокультурная компетентность. – М.: КДУ, 2009.
Города мира в образах литературы в жилищах славных муз. Париж в литературных произведениях 14-20 вв., Москва, 2004
Харитонова как она есть. – М., 2006.
Селитрина истории и культуры стран Западной Европы. Ч.1. – Уфа, 2006
в) программное обеспечение
УМК учебники, информационные порталы, учебно - методические пособия
Виртуальный университет Spectrum//http://www. vu. org
Интернет - курсы Открытого университета,
Великобритания //http://cszx. open. ac. uk/zx
Программы и документы EC в сфере дистанционного обучения europa. eu. int/comm/education/programmes/elearning/programme_en. html
Официальный сайт ЮНЕСКО // www/ unesco. ru, www. un. org
Официальный сайт ЮНЕСКО - CEPES//www. cepes. ru
Официальный сайт программы TEMPUS// http://www. tempus-russia. ru
Официальный сайт программы ERASMUS MUNDUS // http://www. usm. md/doc
Официальный сайт программы «Фулбрайт» // www. fullbbright. ru
Официальный сайт Фонда Форда // www. fordfound. org
Официальный сайт Института Международного образования //www. iie. ru
Официальный сайт Национального союза студентов Европы // www. esib. org
Официальный сайт DAAD //www. daad. ru
Официальный сайт CIMO //http://www. cimo. fi
Официальный сайт IREX//http://www. irex. ru
Официальный сайт Института Дистанционного обучения //http://www. ido. ru
г) базы данных, информационно-справочные материалы и поисковые системы (интернет-источники, словари, справочники, литература любого года издания, аудио - и видеоматериалы, газеты, журналы)
http://www. / Электронная версия энциклопедии Британика
http ://www. allinlondon. co. uk
www.
http://lib. bspu. ru/ Сайт библиотеки БГПУ им. Акмуллы
http://www. book. ru/ Электронная библиотека BOOK. ru
http://www. inion. ru Электронный библиографический справочник Института научной информации
http://www.1september. ru Портал для интересующмхся актуальными проблемами образования и воспитания; методические рекомендации по школьному обучению
http://www. window. edu. ru Единое окно доступа к образовательным ресурсам
http://www. biblioclub. ru/?ref=banner_izd Универитетская библиотека онлайн
http://elibrary. ru/defaultx. asp Научная электронная библиотека
http://ibooks. ru/ Электронно-библиотечная система ibooks. ru
Электронные адреса крупнейших национальных библиотек мира
Наименование библиотеки | Электронный ресурс |
Российская государственная | http://www. rsl. ru |
Российская национальная | http://www. nlr. ru |
Библиотека конгресса США | http://www. lcweb. loc. gov |
Британская библиотека | http://www. bl. uk |
Французская национальная | http://www. bnf. fr http://www. bnf. fr |
Национальная библиотека | http://www. bne. es http://www. nlc-bnc. ca |
Немецкая библиотека | http://www. z3950gw. dbf. ddb. de |
Электронные адреса федеральных информационных центров и федеральных библиотек России
Наименование организации | Электронный адрес |
Всероссийский институт научной информации | http://www. inion. ru |
Всероссийский научно-исследовательский институт классификации терминологии | http://www. vniiki. ru |
Государственная публичная научная библиотека | http://gpntb |
Библиотека Российской академии наук (БАН) | http://csa. ru/ban |
Библиотека по естественным наукам | http://www. ben. irex. ru |
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
Аудио-видеоаппаратура: магнитофон, телевизор, видеомагнитофон, DVD-проигрыватель; копировально-множительная техника; мультимедиапроектор; компьютерный класс, компьютерные программы, интернет.
Учебные и дидактические материалы кафедры романо-германского языкознания и зарубежной литературы, материалы библиотечного фонда ИФОМК.
9. Методические рекомендации по изучению дисциплины
Программа курса учебной дисциплины соответствует целям и задачам профессиональной подготовки магистров педагогического образования.
Данный курс реализуется в процессе чтения лекций, проведения практических занятий, организации самостоятельной работы магистрантов.
Эффективное освоение данной дисциплины достигается с использованием как традиционных методов и приемов обучения, так и применением инновационных технологий, в том числе информационно-коммуникационных.
На занятиях предполагается, в том числе, использование активных и интерактивных методов обучения, таких как: работа в группах, виртуальная экскурсия, дискуссия и диспут. У студентов формируются умения критически слушать, анализировать, использовать дополнительную литературу для самостоятельного приобретения знаний, выступать на публике, разрабатывать и презентовать свои мини-исследования и обзоры литературы по заданной теме.
В течение семестра организуется цикл трехдневных учебно-научных мини - конференций, в которых магистранты представляют свои доклады.
Примерные темы:
Семиотика города и городской культуры Архитектура города: сакральное, символическое, культурное, социальное значение. Этическое и эстетическое осмысление городской цивилизации и топос города в художественном творчестве.Самостоятельная работа по данному курсу нацелена на развитие межкультурной компетенции и связана содержательно с практическими занятиями. Исходя из целей, для самостоятельной работы студентам рекомендуется:
1) готовиться к практическим занятиям на основе предложенного преподавателем плана, используя рекомендуемую литературу, а также самостоятельной найденную информацию(например из Интернета). В ходе подготовки к занятиям рекомендуется составлять план-конспект ответа, записывать возникающие вопросы по теме занятия, подбирать наглядный материал по теме (фотографии, проспекты, карты, открытки и т. п.)
2) вести сравнительный анализ различных аспектов соотношения оппозиции «Природа и Цивилизация», «Диалог европейской и российской культур в урбанистической среде», «Проблема больших и малых городов»; подбирать конкретные ситуации для анализа и рефлексии на семинарских занятия; искать высказывания на различные регионоведческие темы в художественной литературе, Интернете, средствах массовой информации для дискуссий и анализа на занятиях.
10. Требования к промежуточной аттестации по дисциплине.
Зачет по дисциплине – в 4 семестре. Зачет проводится в форме собеседования по вопросам, составленным преподавателем по содержанию дисциплины.
Примерный перечень вопросов к зачету по дисциплине.
Мегаполис, город и провинция как культурно-исторические явления. Пути исторического и культурного развития Лондона. Пути исторического и культурного развития Парижа. Пути исторического и культурного развития Санкт – Петербурга. Изучение «городских текстов». Образы Лондона, Парижа и Санкт – Петербурга в литературе путешествий. Семиотика города и городской культуры Этическое и эстетическое осмысление городской цивилизации в художественном творчестве Архитектура города: сакральное, символическое, культурное, социальное значение Проблема больших и малых городов в России и ЕрвопеТекущий контроль осуществляется:
- в процессе ответов на вопросы по ходу лекций и на практических занятиях
- в процессе индивидуального собеседования по результатам самостоятельной работы студентов
- в ходе представления рефератов и презентаций.
Текущая аттестация уровня сформированности профессиональных компетенций проводится как в письменной, так и в устной форме.
Проведение разных по форме и по объему письменных работ (контрольные работы, проверочные тесты) дисциплинируют студента и дает основания для объективной оценки уровня сформированности требуемых компетенций каждого студента, позволяет самому студенту выявить реальный уровень своих компетенций, стимулирует подготовку к промежуточной аттестации.
Промежуточный контроль:
- зачет
Семестр завершается зачетом, на котором проверяются:
- знания теоретического материала (знания об основных вехах истории, искусстве, культуре, образе жизни)
-умение комментировать тексты, содержащие культурно - значимую информацию о регионе, обобщать полученную информацию, делать выводы на основе изученного;
- навыки использования местного колорита и реалии для характеристики культурного развития региона на различных этапах становления и развития республики на современном этапе.
Оценка «зачтено» выставляется в конце семестра при условии, что студент:
- регулярно посещал занятия
-выступал на практических занятиях с развернутыми ответами на вопросы и дополнениями к ним
- выполнил положенный объем самостоятельной работы (изученная литература, написание реферата, выполнение презентации)
- получил положительные оценки за выполнение контрольно - проверочных тестов
- продемонстрировал умение дать грамотно построенный, развернутый устный ответ в ходе проведения зачета.
Программа составлена в соответствии с ФГОС ВПО по направлению 050100 Педагогическое образование, утвержденному Министерством образования и науки РФ приказом № 35 от 01.01.01 г.
Разработчики:
– доктор филологических наук, профессор кафедры романо-германского языкознания и зарубежной литературы ГОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»
Эксперты:
– кандидат филологических наук, заведующий кафедрой межкультурных коммуникаций и перевода ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»
- доктор филологических наук, профессор кафедры английского языкознания ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»


