Статья на тему

«Функционирование изобразительно-выразительных средств языка в отрывке из романа Т. Толстой «Кысь».

"Кысь" - лингвистическая фантастика… Главное последствие Взрыва – мутация языка. Читая отрывок из романа «Кысь» можно подумать, что Толстая изобрела какой-то специфический, беспрецедентно сложный язык. Ничего подобного. Стиль нормативный, нейтральный, чуть-чуть сдобренный дистиллированными просторечиями и неологизмами, которые, точно из детских кубиков, составлены из общеупотребительных слов.

Неологизмов в отрывке Т. Толстой "Кысь" действительно предостаточно. Эпоха, представленная в романе, - "каменный век, закат Европы, гибель богов". Естественно, лексика соответствовать должна времени. Рассмотрим её подробнее.

Новообразования в отрывке из романа «Кысь», нужны, чтобы ввести читателя в суть происходящего. Городок называется "Фёдор-Кузьмичск, в лесах живёт "кысь", которую все боятся, после встречи с этой "кысью" у людей "червырь сердце точит", покуривают здесь "болотную ржавь"

Таким образом, читатель введён в мир после "Взрыва", жуткий, фантастический, населённый мутантами – людьми, животными, растениями. Следует заметить, что значение всех новообразований понятно читателю из контекста, нет ни одной сноски – объяснения новообразования. И это оправданно, читается роман легко, всё понятно без авторских объяснений.

Находим  неологизмы, созданные по нестандартным моделям, являющиеся авторскими окказионализмами. Перечислим имеющиеся в тексте романа окказионализмы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Вторнуть: "Поймают его и ведут в избу, а иной раз для смеху поставят ему миску пустую, ложку в руку вторнут: ешь…". Выходит, что глагол "вторнуть" - это и "поставить", и "вложить", и "воткнуть", и "вставить".

Ржавь: "Не столько они конечно, смотрят, сколько болотную ржавь покуривают да в палочку играют"

Из приведённой цитаты видим, что ржавь – растение, которое годится и в пищу, и курить. А цвета она бывает самого разного, почему только она ржавью называется?

Червырь: "И будто червырь сердце точит, точит…"  Судя по всему, червыри – это черви, червяки "слепые".

Таким образом, в отрывке изобилие окказионализмами.

Встречаются потенциальные слова

Кысь: "В тех лесах, старые люди сказывают, живёт кысь. Сидит она на тёмных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! Кы-ысь! – а видеть её никто не может. Пойдёт человек так вот в лес, а она ему в шею-то сзади: хоп! И хребтину зубами: хрусь! – а когтем главную жилочку нащупает и перервёт, и весь разум из человека выйдет"

Функция новообразований в романе Т. Толстой "Кысь"

Основная сфера, где рождаются авторские неологизмы, - это язык художественной литературы. С какой целью создаются неологизмы? Почему автор романа "Кысь" не довольствуется традиционными средствами языка, а образует новые слова?

  Небольшой городок Федор - Кузьмичск, окруженный стеной от врагов-чеченцев, таинственная, вселяющая ужас Кысь… Именно сказочность делает произведения Татьяны Толстой такими яркими и запоминающимися.

Если обратиться к отрывку, то можно заметить, что влияние сказки, фольклора прослеживается на протяжении всего отрывка «На семи холмах лежит городок. Употребление эпитетов «земли неведомые, травы муравчатые, цветики лазоревые» На сказочность намекает и синтаксис романа. Что же касается синтаксиса, то синтаксис возбужденный, бегучий, певучий, – всякий, кроме упорядоченно-уныло-грамматически правильного, характерен для сказовой формы, где часто используются простые предложения и инверсия. (Люди сказывают, живёт кысь, пойдёт человек). Это синтаксис русского народного фольклора.

Следует также отметить обилие сниженной лексики. Это просторечные слова, вроде: «Сказывают, посудина, истосковались, нешто, шугануться и т. д». Нельзя оставить без внимания и авторские неологизмы: червыри и так далее. По моему мнению, здесь можно усматривать предостережение, тревогу за состояние современного русского языка, который может превратиться в такого же монстра без норм и правил. В отрывке из романа Т. Толстой характерно также смешение слов разных уровней. Смешивая слова разных уровней получается стилистический оксюморон, это производит определенный эмоциональный эффект. Читатель получает живые возбуждающие эмоции.

Выводы:

  В отрывке из романа "Кысь" образование новых слов имеет регулярный, последовательный характер и продиктовано стремлением к поиску тех лексических единиц, которые наиболее полно и адекватно отобразили бы те экспрессивно-смысловые нюансы, которые хочет передать автор, ту эпоху, в которой происходит действие романа и для выражения которых традиционные средства оказываются либо недостаточно точными, либо недостаточно лаконичными. Среди таких можно отметить названия растений, животных: ржавь, кысь и т. д.

  Отрывок из романа «Кысь» содержит слова различных стилей и пластов языка: высокой стиль, нейтральный, разговорный, просторечия, речь сентиментальная, официозная на фоне стилизованного народного фольклорного языка. При этом отрывок содержит и слова современного русского языка, а также авторские неологизмы, отражающие процесс изменения слова и общества, который носит у Толстой негативное значение и является своеобразным предупреждением о кризисе языка, характерном для современности.

  Для реализации замысла писательница избрала и язык особый, насыщенный неологизмами, которые выполняют такие функции. Во-первых, нарисовать этот мир после Взрыва можно только каким-то особым языком, который сформировался, сложился тоже после Взрыва. В этом языке есть и старые слова, пришедшие их старого мира, существовавшего до Взрыва, но эти слова приобрели новые значения. Во-вторых, необходимо выразить иронию по отношению к описываемому и игра слов тоже занимает не последнее место как средство выразительности языка.

  В отрывке я рассмотрела авторские новообразования, их типы и функции.

Для реализации замысла писательница избрала и язык особый, насыщенный неологизмами, которые выполняют такие функции. Во-первых, нарисовать этот мир после Взрыва можно только каким-то особым языком, который сформировался, сложился тоже после Взрыва. В этом языке есть и старые слова, пришедшие их старого мира, существовавшего до Взрыва, но эти слова приобрели новые значения. Во-вторых, необходимо выразить иронию по отношению к описываемому и игра слов тоже занимает не последнее место как средство выразительности языка.