Фамилия Имя Отчество:

Пол:

Мужской

Дата рождения:

26.09.1984

Гражданство:

Россия

Место проживания:

Волжский, Волгоградская область /Волгоград

Контактная информация:

8-917-722-80-93

*****@***ru

Пожелания к месту работы

Должность:

Переводчик

Область деятельности:

Любая

Зарплата:

От 30 000 руб.

Тип занятости:

Любой

Опыт работы

01.2016 – 07.2016  –  Ижиниринг ГмбХ», г. Волжский –  устный последовательный перевод переговоров, совещаний, монтажных и пуско-наладочных работ, письменный перевод технической документации и документооборота с/на немецкий и английский язык.

05.2015, 08.2015, 11.2015 –  Ижиниринг ГмбХ», г. Волжский – устный последовательный перевод переговоров, совещаний, монтажных и пуско-наладочных работ, письменный перевод технической документации и документооборота с/на немецкий и английский язык.

06.2014- 10.2014 – Ижиниринг ГмбХ», г. Волжский –  устный последовательный перевод переговоров, совещаний, монтажных и пуско-наладочных работ, письменный перевод технической документации и документооборота с/на немецкий и английский язык.

04.2014 – керамического кирпича», г. Волгоград – устный последовательный перевод с/на немецкий язык в ходе проведения  наладочных и ремонтных работ.

03.2014 – – Волгограднефтепереработка» – устный последовательный перевод с/на немецкий язык в ходе проведения  наладочных и ремонтных работ.

08.2013- 10.2013  – керамического кирпича», г. Волгоград – устный последовательный перевод с/на немецкий язык в ходе проведения пуско-наладочных работ.

10.2012-11.2012 – химволокно», г. Волжский – устный последовательный и письменный перевод с/на немецкий язык в ходе проведения пуско-наладочных работ перевод технической литературы с/на немецкого и английского языков.

06.2012- по сей день  – осуществление письменных переводов для различных переводческих бюро, таких как «Транслинк» (Санкт-Петербург), «Академ-Класс» (Воронеж), «Инфо-Дайджест» (Ульяновск), «Aengle» (Волгоград), «Ex-primo» (Москва), «Терра-Лингва» (Москва), «Пониматель» (Ростов-на-Дону), «ЕКА-Переводчик» (Екатеринбург) и др., а также частных лиц.

11.2011-05.2012 – ОАО "Сибур-Волжский", г. Волжский - устный последовательный перевод с/на немецкий язык в ходе строительно-монтажных и пуско-наладочных работ, перевод технической литературы с/на немецкого и английского языков.

06.2011-09.2011– «Волжский завод металлоконструкций», г. Волжский - устный последовательный и письменный перевод при проведении проверки качества выпускаемой продукции.

05.2010-07.2010 – , г. Элиста - устный последовательный перевод при проведении монтажных и наладочных  работ на ветроэнергетических установках.

2005, июль; 2008, август - проведение экскурсий и сопровождение  участников проекта «Молодёжный лагерь Россошка»  на территории Волгоградской области

Профессиональные навыки

Работа с офисной техникой: копир‚ факс‚ сканер; работа в сети Internet; работа на ПК – уверенный пользователь; работа с программами MS Office, включая Word‚ Excel, ABBYY Fine Reader‚ Multitran, Trados  2014.

Образование

Волгоградский Государственный Педагогический Университет, дата окончания – 2010 г. Специальность:  учитель немецкого языка

Волгоградский Государственный Технический  Университет, дата окончания – 2015 г.

Специальность:  переводчик-референт английского языка

Волжский Политехнический институт (филиал) Волгоградского государственного технического университета, дата окончания – 2018 г. (в настоящий момент обучаюсь).

Направление: химическая технология

Иностранные языки

Английский:

свободное владение

  Немецкий:

свободное владение

Дополнительные сведения

Семейное положение:

холост

Дети:

нет

Возможность командировок:

приветствуется

О себе:

Ответственный‚ исполнительный‚ коммуникабельный‚ аккуратный‚ Действующий заграничный паспорт