Возможные темы для курсовых работ студентов 2-3-4 курсов Института лингвистики в 2014/15 учебном году
Кафедра компьютерной лингвистики (комн. 211)
к. ф.н, доцент Леонид Лейбович Иомдин (*****@***ru): исследование проблем машинного перевода
1) Инфинитивно-модальная конструкция в русском языке (типа мне завтра уезжать) и правила ее адекватного перевода на английский язык.
2) Анализ русских конструкций с числительными, записанными цифрами (1947 год, 50 лет, 2,5 миллиона рублей и т. д), с точки зрения машинного перевода.
3) Разрешение неоднозначности английских глаголов, обозначающих действие или процесс (типа change, increase, stop, walk и т. п.) с точки зрения машинного перевода
4) Способы представления анафорических связей в синтаксически размеченном корпусе
5) Правила разрешения значений русских предлогов в задаче глубокого семантического анализа текста.
к. ф.н, доцент Елена Григорьевна Соколова ( *****@***ru): исследование проблем генерации текстов
1. Онтология «Описание видовой фотографии» для системы генерации текстов в минижанре описание изображения.
2. Описание многозначного глагола для системы генерации текстов.
преп. Александр Чедович Пиперски (*****@***ru): корпусные исследования на материале различных языков (русский, английский, …) с использованием различных ресурсов (Национальный корпус русского языка, ruTenTen, Генеральный интернет-корпус русского языка, Corpus of Contemporary AmericanEnglish, British National Corpus, Corpus of Web-Based Global English, …)
Примеры тем:
— В городе Москва или в городе Москве: склонение / несклонение географических названий с родовыми наименованиями в текстах различных жанров
— Употребление двусложных сравнительных союзов (точно, будто, словно) в русской поэзии XVIII–XX вв.
— Сочетаемость прилагательных с наречиями-интенсификаторами в британском и американском английском языке
УНЦ Лингвистической типологии (комн. 217)
к. ф.н., доцент Николай Алексеевич Коротаев (*****@***com)
1. "Эканья" и "мэканья" в русской устной речи: сопоставительный анализ
Работа выполняется на материале размеченных корпусов звучащей речи, могут потребоваться самые базовые навыки работы с программой Praat.
2. Паузация в структуре устных рассказов
Работа выполняется на материале размеченных корпусов звучащей речи, могут потребоваться самые базовые навыки работы с программой Praat.
3. Связь пауз и движения тона в локальной дискурсивной структуре устных рассказов
Работа выполняется на материале размеченных корпусов звучащей речи, потребуется умение работать в Praat.
4. Взаимоотношение синтаксического и просодического членения при сегментации речевого потока в устной речи (на материале языка, отличного от русского)
Для выполнения работы подобного рода, скорее всего, потребуется собрать собственный корпус на иностранном языке, знакомом студенту. Также в наличии есть итальянский и французский корпуса, которые еще недостаточно проанализированы.
5. Интонационная организация сложных синтаксических конструкций в устной речи
Работа выполняется на материале размеченных корпусов звучащей речи, потребуется умение работать в Praat.
6. Влияние темпа речи на сегментацию речевого потока (на материале устных рассказов)
Работа выполняется на материале размеченных корпусов звучащей речи, потребуется умение работать в Praat.
7. Устные и письменные рассказы о веселых историях из жизни: сопоставительный анализ
Работа выполняется на параллельном устно-письменном корпусе рассказов о жизни. Нужно будет определить набор из нескольких параметров и сравнить по ним два корпуса.
преп. Мария Борисовна Коношенко (*****@***ru): исследования грамматики языков Западной Африки c использованием грамматических описаний и ранее собранных полевых материалов
1. Маркирование актантов двухместных глаголов в гвинейском кпелле
[требуется минимальная способность читать по-англ., по-франц.]
(расписать собранный в экспедиции материал; разделить глаголы на классы в соответствии с их аргументной структурой; сравнить с другими языками)
2. Относительные предложения в гвинейском кпелле
[требуется минимальная способность читать по-англ., по-франц]
(расписать собранный материал, также посмотреть грамматики)
3. Именные классы в языках ква и способы их выражения (сопоставительный обзор по описаниям)
[требуется минимальная способность читать по-англ., по-франц. и по-нем.]
{речь идет о том, чтобы просмотреть описания и дать общую картинку, в каких языках ква есть классы, сколько их, как они выражаются - префиксы, суффиксы, - что с ними согласуется, как это соотносится с генетической и ареальной картиной}
4. Глагольное управление и сериальные глагольные конструкции в текстах эве грамматики Д. Вестермана и других
[требуется способность читать по-англ. или по-нем. и в любом случае пользоваться эве-немецким словарем]
{речь идет о том, чтобы разобрать опубликованные старые тексты и выписать из них глагольную сочетаемость - с адлогами и в СК}
5. Взаимодействие лексической тональной системы и фразовой интонации (инструментальный анализ на материале эве)
[требуется не бояться информанта]
{речь идет о том, чтобы записать от моего коллеги-информанта Самсона корпус фраз с нейтральной интонацией, с интонацией вопроса, восклицания, контраста + отдельно имеющиеся слова и посмотреть на картинки, что происходит}
6. Аннотирование корпуса текстов на языке пулар-фульфульде
(требуются навыки работы с корпусом, возможно, программаирования)
Кафедра русского языка (комн. 315)
к. ф.н. доцент Игорь Игоревич Исаев (*****@***ru): исследования фонетики северных русских говоров
1. Позиционное поведение аффрикат в северных говорах
2. Гласные безударных слогов после мягких согласных в северных говорах
3. Гласные безударных слогов после твердых согласных в северных говорах
4. Динамическая картина фонетического слова в северных говорах и литературном языке в сопоставлении
5. Акустико-артикуляционный портрет русских гласных (база данных)
Кафедра европейских языков (комн. 318)
к. ф.н. доцент (*****@***ru): филологическая герменевтика, лингвопоэтика, лингвистика текста, теоретическая грамматика и стилистика английского языка, межкультурная коммуникация, прагматика
1. Взаимодействие модальных и аспектуально-временных значений как средство текстопостроения.
2. Параметры описания рефлексии над художественным текстом.
3. Модальный механизм управления пониманием текста.
4. Методы исследования в современной лингвогерменевтике.
5. Влияние комплекса оценочных средств в тексте на его понимание читателем.
6. Взаимодействие дейктических координатных центров в художественном тексте.
7. Популяризация научного текста: эмоциональные и эмоционально-оценочные средства.
ст. преп. Татьяна Львовна Шенявская (*****@***ru): исследование грамматики германских языков
Руководство курсовыми и дипломными работами
• студенты, изучающие / знающие норвежский язык
– лексика и грамматика норвежского языка, история норвежского языка, языковая ситуация в Норвегии (в том числе и в сопоставлении с другими языками)
• студенты, изучающие / знающие другие скандинавские
языки – сравнительная грамматика и лексика скандинавских языков, межскандинавская коммуникация
• студенты, изучающие / знающие другие германские языки
– лексика и грамматика древнегерманских языков, сравнительно-историческое германское языкознание и германская историческая поэтика
Кафедра теоретической и прикладной лингвистики (комн. 314)
доц.
1. База данных примеров современной языковой игры (для студента, способного запрограммировать базу).
2. Образы анонимных авторов языковых игр (работа предполагает опрос информантов, вживую и в сетях, об их представлениях об авторах тех или иных игровых эпизодов).
3. Русские параметрические прилагательные.
4. Русские параметрические наречия. (Обе последние работы предполагают индексацию словарей большого объема по этим признакам).
5. Компьютерная лексикография в США (предполагается поиск литературы и составление обзора).
доц.
Корпусное исследование кодовых переключений в речи билингвов (на материале произвольной пары языков).
доц.
1. Семантическая категория «определенности/ неопределенности» в русском языке и средства ее выражения (на материале ….).
2. Семантическая категория «желательности» в русском языке и средства ее выражения (на материале ….).
3. Семантическая категория «интенсивности» в русском языке и средства ее выражения (на материале ….).
4. Семантическая категория «единичности» в русском языке и средства ее выражения (на материале ….).
5. Семантическая категория «наглядности» в русском языке и средства ее выражения (на материале ….).
(Также возможны категории «оценки»; «множественности»; «собирательности»; «эмотивности»; «изобразительности» и другие. Такого рода темы особенно полезны для переводчиков)
6. Средства субъективизации в художественных тестах (на материале рассказа/повести…..).


