МБДОУ Лесновский детский сад "Буратино"

Конспект занятия "Культуре и быту народов Севера"

по теме: "Национальный праздник нымыланов Ололо"

(Занятие для детей старшей возрастной группы возраста 6-7 лет)

село Лесная

Конспект занятия

"Национальный праздник нымыланов ОЛОЛО"

Подготовила:

воспитатель

Программное содержание:

    Познакомить детей с национальной культурой Камчатского народа. Расширить знания детей о корякском, ительменском, эвенском национальном костюме  научить называть элементы костюма. Ввести в словарь детей новые слова: кухлянка, тарбаса, лаутэневи, тылкуша. Познакомить детей с историей возникновения названия священной сопки Камакра. Способствовать развитию интереса к корякским народным обычаям. Научить детей петь и танцевать по-корякски. Исполнять горловое пение под ритмы бубна. Воспитывать в детях чувство уважения к другим национальностям, в частности к корякскому народу. Воспитывать интерес к народному творчеству, уважении к труду.

Предварительная работа:

    Экскурсия в музей народного быта и культуры. Разучивание танца "Охотников на морского зверя" с мальчиками Разучивание танца " С черпульками" с девочками. Беседа со старожилами села об истории возникновения Лесной. Посещение мест, поклонения коряками.

Материал:

национальные корякские костюмы, детские корякские национальные костюмы, бубен

Дерево - ольха

Лаутеневи - сухая болотная трава

вертушка, панно с изображением села, нерпа - игрушка, миска со снегом и фигурками нерпей и баранов.

Черпульки - сачок для ловли уйка

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Ход занятия:

-Мей, ребята. Молодцы все знают, что по-корякски здравствуйте - мей. А у нас еще можно говорить Амто. Кайлем, тумгутую, что все сегодня пришли наш  замечательный праздник. Сегодня мы покажем вам наше представление о проведении национального праздника обычая ОЛОЛО, который раньше проводился в каждом доме нашего села. А так же окунемся в историю возниконовения нашего села. А наши детки будут вам показывать быт и культуру нашего родного села.

-Давным -  давно, когда на Лесновской земле никого не было, пришли наши предки и решили обосновать эти места. Пришли они к одному месту стали огонь разжигать. Совсем не хотел огонь разжигаться.

-Пошли они к другому месту. Разожгли огонь, стал он гореть очень ярким пламенем. Очень обрадовались они и стали обживать эти места и дали этому месту название ВЭЕМЛЕН - ломаная река.

(дети показывают в танце как они искали место для обоснования жилища)

-Наши места были богаты рыбой.  Построили на берегу охотского моря балаганы, стали ловить рыбу и уек. Очень вкусный был уек.

(девочки исполняют национальный танец "С черпульками", который показывает способы ловли уйка на берегу моря)

-А охотники добывали морского зверя-нерпей и лахтаков

(мальчики исполняют национальный танец "Охотников", который показывает способы охоты на морского зверя)

-Женщины собирали коренья и растения  на приготовление национальной пищи - толкуши.

(девочками исполняется национальный танец "Покымча", который показывает способы сбора дикоросов и ягоды для приготовления национальной корякской пищи Толкуши)

-После ужина мужчины заносили дерево удачи. Дерево обязательно должно было быть с прямыми ветками - ольха

Мужчины заносили дерево в перевернутых кухлянках и малахаи (головные) уборы, должны были быть одеты задом на перед, чтобы не вспугнуть удачу. Дерево ставили около очага дома - печки или костра.

(мальчики заносят дерево - ольху совместно со взрослыми мужчинами.)

-После того как мужчины занесли дерево, все завязывали на ветки ЛАУТЭНЕВИ - сушенная болотная трава, чтобы удача пришла в каждый дом.

(дети и взрослые вещают на занесенное дерево, заранее разданную сушенную траву)

-Хозяйка дома ставила около печи миску со снегом и толкушей. мужчины делали из веток ольхи кукол нерпей и клали  в миску. Так же вырезали с ольхи кукол баранов и медведей, столько, сколько убили за этот год, чтобы удача опять пришла и со следующей охоты вернуться с добычей.

(воспитатель ставит около импровизированного костра миску со снегом, и импровизированными фигурками баранов, медведей, нерпей)

(После проведения обычая с деревом все дети усаживаются на пол. воспитатель рассказывает обычаи и значение вертушки - жужжалки.)

-Если в доме начинал кто то болеть, мужчина должен был вырезать из дерева "жжужалку"- вертушку. И начать её раскручивать до тех пор пока ремни, сделанные из нерпичьей шкуры не порвались. Так изгоняли болезни из дома. А вертушку с ремнем сжигали.

-И продолжалось "Ололо" до самого утра. Каждый пел свою родовую мелодию, которая передавалась из поколения в поколение.

(сотрудниками и родителями исполняется родовая песня под бубен их семьи.)

-Все танцевали и пели около дерева и стар и млад и кричали "Ололо".

(все исполняют национальный танец. Дети приглашают родителей)

-С первыми лучами солнца охотники уносили из дома дерево под песню и бубен на то место, где срубили дерево, священную сопку "Камакран". Где оставляли дерево,  куколок медведей, баранов и нерпей.

(на следующее утро дети с воспитателем совершают обряд выноса дерева. так же уносятся миска со снегом и фигурками. Фигурки обмазывают толкушей. Весь обряд производится под пение и игру в бубен)