Специальность: правоведение

курс 1, сем. 1

ВАРИАНТ  1

І. Перевести текст на русскийязык.

О праве личности

Всякое право, которым мы пользуемся, касается личности, дела либо действия. Сначала рассмотрим права личности. Наибольшая разница в праве личности такова, что все люди есть либо свободные, либо рабы. Среди свободных людей одни свободнорожденные, другие – вольноотпущенники.

  Свободнорожденные - те, кто рождены свободными, вольноотпущенники - те, кто был отпущен из рабства.

  Есть также передача на руки, или дарование свободы: чем дольше кто-то находится в рабстве, тем больше он подчинен руке и власти, переданный же на руки освобождается от власти.

ІІ. Определитьграмматическиеформыглаголов: словарную форму, спряжение, время, наклонение, залог, лицо, число. Перевести.

Est - слов. форма: sum, fui, esse - “быть”, настоящеевремя, изъявит. наклонение, действительн. залог, 3 лицо, ед. число – «он есть, существует, находится».

Videmus - слов. форма: video, vidi, visum, ere - “видеть”, ІІ спряжение, настоящеевремя, изъявит. наклонение, действительн. залог, 1 лицо, мн. число, - «мывидим».

Liberatur - слов. форма: libero, avi, atum, are - “освобождать”, І спряжение, настоящеевремя, изъявит. наклонение, страдательн. залог, 3 лицо, ед. число, «егоосвобождают».

sunt - слов. форма: sum, fui, esse - “быть”, настоящеевремя, изъявит. наклонение, действительн. залог, 3 лицо, мн. число, «ониесть».

pertinet - слов. форма: pertineo, ui, itum, ere - “простираться”, ІІ спряжение, настоящеевремя, изъявит. наклонение, действительн. залог, 3 лицо, ед. число, «он простирается».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ІІІ. Проспрягатьглаголывовсехвременахсистемыинфекта (Praesens, Imperfectum, FuturumI)действительного и страдательного залогов.

действительного залога: dividĕre  - divid-,(разделять)

pertinзre – pertinз - (простираться)

Praesensindicativiactivi


Sing.

Plur.

1

divido

pertinзo

1

dividimus

pertinзmus

2

dividis

pertinзs

2

dividitis

pertinзtis

3

dividit

pertinзt

3

dividunt

pertinзnt


Imperfectumindicativiactivi


Sing.

Plur.

1

dividebam

pertinebam

1

dividebamus

pertinebamus

2

dividebas

pertinebas

2

dividebatis

pertinebatis

3

dividebat

pertinebat

3

dividebant

pertinebant


Futurum Iindicativiactivi


Sing.

Plur.

1

dividam

pertinзbo

1

dividemus

pertinзbimus

2

divides

pertinзbis

2

dividetis

pertinзbitis

3

dividet

pertinзbit

3

divident

pertinзbunt



страдательногозалога:liberare – libera-,(освобождать)

videre – vide-,(видеть, смотреть)

Praesensindicativipassivi


Sing.

Plur.

1

liberor

videor

1

liberamur

videmur

2

liberaris

videris

2

liberamini

videmini

3

liberatur

videtur

3

liberantur

videntur


Imperfectumindicativipassivi


Sing.

Plur.

1

liberabar

videbar

1

liberabamur

videbamur

2

liberabaris

videbaris

2

liberabamini

videbamini

3

liberabatur

videbatur

3

liberabantur

videbantur


Futurum Iindicativipassivi


Sing.

Plur.

1

liberabor

videbor

1

liberabimur

videbimur

2

liberaberis

videberis

2

liberabimini

videbimini

3

liberabitur

videbitur

3

liberabuntur

videbuntur


ІV. Определитьграмматическиеформысуществительных и прилагательных:часть речи, склонение, тип склоненияилиподгруппу (для 3 скл.), падеж, число. Перевести.

Potestate– существительное, IIІ склонение, согласный тип, Abl. Sing., «силой, могуществом».

homines– существительное, IIIсклонение, согласный тип, Nom. Plur., «люди»

libertatis– существительное, IIІ склонение, согласный тип, Gen. Sing., «свободы»

actiones– существительное, IIІ склонение, согласный тип, Nom. Plur., «иски».

servitute– существительное, IIІ склонение, согласный тип, Abl. Sing., «рабством, в рабстве».

omnes – прилагательное, IІІ склонение, 2 подгруппа, Nom. Plur., «все, всякие».

hominum– существительное, IIІ склонение, согласный тип, Gen. Plur., «людей».

res– существительное, Vсклонение, Nom. Sing., «дело, вещь».

liberorum – прилагательное, ІІ склонение, Gen. Plur., «свободных».

personas– существительное, І склонение, Acc.  Plur., «людей, особ».

iure– существительное, IIІ склонение, согласный тип, Abl. Sing., «правом, по праву».

Servi– существительное, IІ склонение, Nom. Plur., «рабы».

Liberi – прилагательное, ІІ склонение, Nom. Plur.. «свободные».

Personis– существительное, І склонение, Dat. илиAbl. Plur.. «людям, людьми, о людях».

Divisio– существительное, IIІ склонение, Nom. Sing., «разделение, раздел».

       V. Определитьсловарную форму местоимения, его тип, падеж и число.

Quo – qui, quae, quod – относительное, Abl. Sing.

Haec – hic, haec, hoc – указательное, Nom. Sing.

Alii – alius, a, ud – местоименноеприлагательное, Nom. Plur.

Id – is, ea, id - указательное, Nom. Sing.

               VI. Согласоватьсуществительное с прилагательным, перевести, просклонять в единственном и вомножественномчисле.


divisio, onis, f + summus, a, um

divisiosumma – наивысшаяразница ( разделение)


Sing.

Plur.

Nom.

divisiosumma

divisionessummae

Gen.

divisionissummae

divisionumsummarum

Dat.

divisionisummae

divisionibussummis

Acc.

divisionemsummam

divisionessummas

Abl.

divisionesumma

divisionibussummis

Voc.

divisiosumma

divisionessummae


2.homo, inis, m + liber, era, erum

homo liber – свободный человек


Sing.

Plur.

Nom.

homo liber

hominesliberi

Gen.

hominisliberi

hominumliberorum

Dat.

hominilibero

hominibusliberis

Acc.

hominem liberum

hominesliberos

Abl.

hominelibero

hominibusliberis

Voc.

homo liber

hominesliberi


3.is, ea, id + potestas, atis, f

eapotestas – эта власть, могущество


Sing.

Plur.

Nom.

eapotestas

eaepotestates

Gen.

ejuspotestatis

earumpotestatum

Dat.

ejipotestati

eispotestatibus

Acc.

eampotestatem

easpotestates

Abl.

eapotestate

eispotestatibus

Voc.

eapotestas

eaepotestates


4.persona, ae, f + ingenuus, a, um

personaingйnue – свободнорожденный человек


Sing.

Plur.

Nom.

persona ingenua

personae ingenuae

Gen.

personae ingenuae

personarumingenuarum

Dat.

personae ingenuae

personisingenuis

Acc.

personamingenuam

personas ingenuas

Abl.

persona ingenua

personisingenuis

Voc.

persona ingenua

personae ingenuae


5.ius, iuris, n + omnis, e

iusomne – всякое (любое) право.


Sing.

Plur.

Nom.

iusomne

iura omnia

Gen.

iuris omnis

iurum omnium

Dat.

iuri omni

iuribus omnibus

Acc.

iusomne

iura omnia

Abl.

iure omni

iuribus omnibus

Voc.

iusomne

iura omnia


       VІI. Перевести специальныеюридическиетермины:

1.Вызыватьсвидетелей - testescitare.

2.Заслужитьнаказание - merзrenoxam.

3.Запятнаный преступлением - imbыtusmaculascelмris.

4.Обман иправосудиеникогда не сочетаются - frausetiusnunquamcohabitant.

5.Изложитьобстоятельствадела - exponererem.

6.Тяжестьдоказательствалежит на том, ктоутверждает, а не на том, ктоотрицает - eiincumbitprobatio, quidicit, nonquinegat.

7.Пустьнаказаниесоответствуетпреступлению - culpaepoenaparesto.

8.Осудить, не выслушавдела - condemnareindictacausa.

9.Ранее совершенноедеяние - antefactum.

10.Фиктивноедействие в обходзакона - actusfictusinfraudemlegis.

  VІII. Перевести крылатыелатинскиевыражения:

1.Приятное с полезным - Utĭledulci.

2.Времена меняются, и мывместе с ними - Tempŏramutanturetnosmutвmurinillis.

3.Что  можноЮпитеру, тонельзябыку - QuodlicetIovi,  nonlicetbovi.

4.Опробовано, проверено, согласовано - Probвtumest.

5.Лучше  поздно, чемникогда - Potiussero, quamnunquam.

6.Признаниеобвиняемого – лучшийсвидетель - Optĭmustestisconfĭtens.

7.Право  народов, международное  право - Iusgentium.

8.Человекпредвидит, а Бог решает - Homopropфnit, sedDeusdispфnit.

9.С точки зрениядействующегозакона - Delegelata.

10.Пребывание в  другом месте - Alĭbi.