Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral


© 2012 г.        


ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ОД. А.04 «ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ»

Специальность 10.02.01 – Русский язык


1. Цели и задачи программы

Целью программы является теоретическая и научная подготовка аспиранта (соискателя) ученой степени по дисциплинам отрасли науки и научной специализации 10.02.01 – Русский язык, систематизация теоретических знаний и практических умений, формирование у аспиранта (соискателя) навыков самостоятельной научно-исследовательской деятельности по русскому языку в области лексикологии и лексикографии.

Теоретическую основу научной специальности составляют следующие общенаучные, профессиональные и специальные дисциплины: «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История русского языка», «Русский язык».

Задачи программы:

    формирование у аспиранта (соискателя) фундаментальных знаний в области наук, составляющих теоретическую основу специальности, умения прогнозировать развитие научных исследований, технологий и технологического оборудования, обладающих новизной и практической ценностью; обучение аспиранта (соискателя) методологии теоретического и практического исследования лексики, составления словарей.

2. Место учебной дисциплины в структуре ООП послевузовского профессионального образования (аспирантура)

Данная учебная дисциплина относится к обязательным дисциплинам ОД. А.04 «Лексикология и лексикография» аспирантуры по специальности «Русский язык». Преподавание дисциплины осуществляется на 2-м курсе.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов (36 часов лекций и 72 часа самостоятельной работы).

Для усвоения дисциплины обучаемый должен обладать базовой лингвистической подготовкой и навыками владения современными методами лингвистического исследования языка, владеть основными понятиями теории языка.

Дисциплина «Лексикология и лексикография» призвана помочь аспирантам овладеть навыками и знаниями, необходимыми для выполнения научно-исследовательской работы, включая выполнение кандидатской диссертации.

Для её изучения необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате освоения дисциплин ООП магистерской подготовки по филологии: «Введение в языкознание», «Современный русский язык», «Общее языкознание» и др.

3. Требования к знаниям, умениям и навыкам аспиранта (соискателя)

В соответствии с основным содержанием программы «Лексикология и лексикография» аспирант (соискатель) должен:

Знать:

- Историю развития лексики и лексикографии русского языка,

- Основные программы обеспечения, предназначенные для сбора и обработки информации.

- Закономерности и особенности развития лексической системы русского языка в лингвистическом, культурно-историческом аспекте через сопряжение с национальным мировоззрением, духовной жизнью общества.

- Основные методы научного исследования лексических единиц русского языка:.

- Принципы построения научно-исследовательской работы.

Уметь:

- Анализировать и устанавливать связь между языковыми и логическими категориями;

- Логически выстраивать стратегию устного и письменного общения (письменные ответы, доклады и т. п.), аргументировать и убедительно излагать свои мысли.

- Использовать современные информационно-коммуникационные технологии для сбора, использования и обработки информации, отбирать информационные ресурсы для сопровождения учебного процесса; использовать современные информационно-коммуникационные технологии (включая пакеты прикладных программ, локальные и глобальные компьютерные сети) для сбора, обработки и анализа информации.

- Производить целостный анализ отдельных языковых фактов, сравнительный анализ языковых фактов, сопоставления лексической системы русского языка с системами других языков.

- Правильно, стилистически целесообразно употреблять лексические единицы в письменной и устной речи.

Владеть:

- Высоким уровнем развития профессионального мышления, способностью использовать понятийный аппарат лингвистики и методики лингвистического анализа в научных исследованиях.

- Умением творчески использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач, актуализируя при этом междисциплинарные знания.

- Технологиями приобретения, использования, обновления гуманитарных знаний.

- Коммуникативно-речевыми навыками и различными формами вербальной коммуникации.

- Навыками работы в сети Интернет; навыками работы с программными средствами общего и профессионального назначения.

- Методологией и методами научного лингвистического исследования языковых явлений.

- Методами и техникой работы со словарями разных типов и жанров.,

4. Структура и содержание учебной дисциплины.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов


Раздел дисциплины


Год обучения

1



Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям)

Формы промежуточной аттестации (по итогам освоения дисциплины)

Лек

ции

36

Пр

СР

72

К

1.

Слово как объект лингвистического изучения.

4

12

Еженед.

Устный отчет

2.

Лексическая семантика.

4

10

Еженед.

Устный отчет

3.

Лексикология русского языка

6

10

Еженед.

Устный отчет

4.

Фразеология

6

10

Еженед.

Устный отчет

5.

Русская лексикография. Лингвистические синхронные словари.

6

10

Еженед.


Устный опрос


6.

Лингвистические диахронические словари

6

10

Еженед.

Устный отчет

7.

Энциклопедические словари

4

10

Еженед.

Устный отчет


5. Содержаие программы «Лексикология и лексикография»

Раздел 1. Слово как объект лингвистического изучения.

Слово в фонетике, словообразовании, лексикологии, морфологии, синтаксисе.

Раздел 2. Лексическая семантика.

Предмет лексической семантики. Слово как единица языка. Лексическое значение слова и понятие. Лексическое и грамматическое значение слова. Денотативное и сигнификативное значение слова. Родо-видовые отношения между словами. Мотивированность (внутренняя форма слова). Слова мотивированные и немотивированные. Коннотация слова. Предикатная и непредикатная лексика. Актанты и сирконстанты. Структура лексического значения. Дифференциальные и интегральные смысловые компоненты (семы). Части лексического значения в их соотношении друг с другом. Пресуппозиция и ассерция. Модальная рамка.

Типы лексических значений. Многозначность слова. Прямое и переносные значения слова. Метафора. Метонимия. Актуальное, узуальное и потенциальное значение слова. Перформативы. Свободные и несвободные значения слова. Сочетаемостные значения слова.

Омонимы. Типы омонимов. Разграничение омонимии и многозначности. Пути возникновения омонимов. Паронимы.

Синонимы. Типы синонимов. Пути возникновения синонимов. Использование синонимов в речи.

Конверсивы. Типы конверсивов.

Антонимы. Типы антонимов. Внутрисловная антонимия (энантиосемия). Антонимы и многозначность слова. Использование антонимов в речи.

Ономастика. Антропонимика. Топонимика. Семантический инвариант.

Раздел 3. Лексикология русского языка.

Предмет лексикологии. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Исконно русская лексика. Иноязычные слова. Причины и условия лексического заимствования. Старославянизмы в русском языке. Заимствования из других языков. Заимствование иноязычной лексики русским языком ХХ в. Типы иноязычных слов. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов. Кальки. Использование иноязычной лексики в речи.

Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Активный и пассивный словарь.

Устаревшие слова: историзмы и архаизмы. Неологизмы. Лексика русского языка с точки зрения сферы ее употребления. Общенародная лексика. Диалектная лексика. Профессиональная и специальная лексика. Жаргонная лексика.

Лексика русского языка с точки зрения экспрессивной окраски и функционально-стилистической принадлежности. Стилистическая окраска слова. Стилистически нейтральная лексика. Книжная лексика. Сниженная лексика.

Раздел 4. Фразеология

Фразеологические единицы, их основные признаки. Основные типы фразеологических единиц. Источники русской фразеологии. Национально-культурная специфика фразеологизмов. Стилистическая дифференциация фразеологизмов. Особенности использования фразеологизмов в речи. Крылатые слова. Пословицы и поговорки.

Раздел 5. Русская лексикография

Тенденции развития современной русской лексикографии. Типология словарей. Концепция и структура словаря. Структура словарной статьи.

Лингвистические синхронные словари.

Толковые словари. Словари новых слов и словари языковых изменений. Словари устаревших и редких слов. Словари иностранных (иноязычных) слов. Ономастические словари. Словари сокращений. Словари диалектов. Словари жаргонов (арго) и ненормативной лексики. Словари фразеологизмов и устойчивых выражений. Стилистические словари. Словари языка писателя.

Ортологические словари:

а) орфографические словари;

б) орфоэпические словари;

в) словари правильности («трудностей») речи.

Частотные словари. Обратные словари и словари рифм. Словообразовательные и морфемные словари. Грамматические словари. Идеографические (идеологические) словари, или тезаурусы. Ассоциативные словари. Словари омонимов. Словари паронимов. Словари синонимов. Словари антонимов. Словари жестов. Интегральные (универсальные) и комплексные словари.

Раздел 6.Лингвистические диахронические словари

Общие словари памятников письменности. Словари произведений древних авторов. Региональные словари. Ономастические словари. Словники (прямые и обратные) и частотные словари. Акцентологические словари. Словари фразеологизмов. Терминологические словари.

Этимологические словари: 1) общие словари; 2) региональные словари; 3) ономастические словари; 4) словари заимствований; 5) словари жаргонов; 6) словари фразеологизмов.

Раздел 7. Энциклопедические словари

Лингвистические энциклопедии. Словари лингвистических терминов. Культурологические словари.

Словари, составленные на основе функционально-стилистического инварианта языковой системы

Нормативно-стилистический словарь производных слов, в основе которого лежит функционально-стилистический инвариант системы словообразования.

Словарь лингвистических терминов.

Словарь лингвостилистических терминов, в основе которого лежит информационная модель функционального стиля. Словарь терминов лингвистики текста, в основе которого лежат информационные модели стилистически дифференцированных текстов.

Словарь терминов культуры речи, в основе которого лежат информационные модели коммуникативных качеств речи.

6. Образовательные технологии

При реализации учебной работы по освоению курса «Лексикология и лексикография» используются современные образовательные технологии:

    информационно-коммуникационные технологии; проектные методы обучения; исследовательские методы в обучении; проблемное обучение.

Успешное освоение материала курса предполагает большую самостоятельную работу аспирантов и руководство этой работой со стороны преподавателей.

В учебном процессе используются активные и интерактивные формы проведения занятий: метод проектов, метод поиска быстрых решений в группе, мозговой штурм.

7. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы аспирантов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины «Лексикология и лексикография»

Самостоятельная работа аспирантов проводится в форме изучения отдельных теоретических вопросов по предлагаемой литературе и самостоятельного исследования языковых единиц с дальнейшим их разбором или обсуждением на аудиторных занятиях. Во время самостоятельной подготовки обучающиеся обеспечены доступом к базам данных и библиотечным фондам, доступом к сети Интернет.

Сайт http://gerebilo. ucoz. ru/

8. Контрольные вопросы для проведения текущего контроля по освоению дисциплины «Лексикология и лексикография»:

1.Метод моделирования в лексикографии.

2. Основные схемы анализа лексем.

3.Типы лексикографической информации.

4. Методы анализа стилистически дифференцированной дексики.

5. Инвариантно-вариативные отношения в лексической системе.

6. Методы описания лексических единиц.

7. Методы и приёмы анализа лексем.

8. Анализ существующих словарей.

9. Методы анализа словообразовательных ресурсов.

10. Методы исследования в лексикологии.

11. Методы анализа устаревших лексем.

12. Методы исследования неономинаций.

9. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Лексикология и лексикография»

Апресян семантика. Синонимические средства языка // Апресян труды. – М., 1995. – Т. I.

Апресян в грамматике и словаре // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 45, №3, 1986. С. 208-223.

, Кобозева слова в семантической структуре предложения // Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984. С. 83-93.

, Кобозева частицы в ответах на вопрос // Прагматика и проблемы интенсиональности. М, 1988. С. 45-69.

, Кобозева общих вопросов в русском языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 42, №3, 1983. С. 263-274.

, , Рахилина по дискурсивным словам русского языка. М, 1993. С. 7-14, 160-181.

Богуславский по синтаксической семантике. М, 1986.

удьба и предопределение // Путь. 1994, № 5.

Вишнякова в русском языке. – М., 1984.

К вопросу о функциях слов «тоже» и «также» // НЗЛ. Вып. 15.

О назначении союза «или» // Семиотика и информатика. Вып. 13. 1979.

Жеребило -стилистический инвариант в учебной лексикографии. – Назрань: Пилигрим, 2005. – 363 с.

Жуков фразеология. – М., 1986.

О понятии импликативного типа // Логический анализ языка. Знание и мнение. М., 1988. С. 207-121.

Зализняк глагола бояться в русском языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 42, №1, 1983.

, Падучева пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989. С. 99-111.

Иорданская лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. 1971. С. 3-25.

Кобозева семантика. Изд-е 2-е. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 352 с.

Кобозева , англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1995, №3.

О границах и внутренней стратификации семантического класса глаголов речи // ВЯ, 1985, № 6. С. 95-104.

О семантической трактовке кумулятивного отрицания в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1984. М., 1989. С. 80-94.

Кобозева анализ то - и нибудь - местоимений II Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40, №2, 1981.

, Лауфер модальных предикатов долженствования // Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1989. С. 169-174.

, Черняк в алфавитном порядке: Очерки о словарях русского языка. – СПб., 2000.

Крейдлин «даже» // Семиотика и информатика. Вып. 6. 1975. С. 101.115.

, Падучева и синтаксические свойства союза «а» //НТИ. Сер. 2. №9, 1974. С. 31-37.

, Рахилина анализ вопросно-ответных структур со словом «какой» // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1984, №5. С. 457-470.

Кронгауз референции именных групп с местоимениями «все», «всякий», «каждый» // Семиотика и информатика. Вып. 23. 1984. С. 107-123.

Крысин слова в современном русском языке. – М., 1968.

О семантике условных, причинных и уступительных союзов в русском языке // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1982, №5. С. 45-59.

Об одной группе союзов русского языка // Машинный перевод и прикладная лингвистика. Вып. 13. М., 1970. С. 64-68.

Мокиенко русской речи. – Л., 1986.

Молотков фразеологии русского языка. – Л., 1977.

Немец проблемы модальности в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1991.

Никитина народная культура и языковое сознание. М., 1995. С. 101-137.

Новиков русского языка. – М., 1982.

Падучева и его отношение к действительности. М., 1986. С. 107-135.

О семантике синтаксиса. М., 1976. С. 143-147.

Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование. Лексика современного русского языка / Под ред. . – М., 1968.

Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995) / Под ред. . – М., 1996.

3. Значение союза «но»: нарушение «нормального» положения вещей // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1986, №5.

Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 7-85.

Телия фразеология: Семантический, прагматический и культурологический аспекты. – М., 1996.

Фразеологический словарь русского языка / Под ред. . – 4-е изд. – М., 1986.

, Володин и типология императива. Русский императив. Л., 1986. С. 132-154.

Шанский современного русского языка. – 3-е изд. – М., 1985.

Шатуновский глаголы: коммуникативная перспектива, презумпции, прагматика // Логический анализ языка. Знание и мнение. М., 1988. С. 18-22.

Шимчук лексикография. – М., 2003. – 320 с.

Шмелев русский язык: Лексика. – М., 1977.

огласование модусных характеристик в высказывании // Прагматика и проблемы интенсиональности. М., 1988. С. 278-302.

Яранцев фразеология: Словарь-справочник. – М., 1997.

10. Материально-техническое обеспечение дисциплины «Лексикология и лексикография»

Для проведения занятий по дисциплине «Русский язык», предусмотренной учебным планом подготовки аспирантов, имеется необходимая материально-техническая база, соответствующая действующим санитарным и противопожарным правилам и нормам:

– лекционная аудитория, оснащенная мультимедийными проекторами с возможностью подключения к Wi-Fi, документ-камерой, маркерными досками для демонстрации учебного материала;

– специализированные компьютерные классы с подключенным к ним периферийным устройством и оборудованием;

– аппаратурное и программное обеспечение (и соответствующие методические материалы) для проведения самостоятельной работы по дисциплине.