, 62 года, род. 15.08.1954г, +79206951944- желаемый способ связи :

    С 8.00 до 22.00 *****@***ru

Проживает: Бежецк, Тверская область, Россия

Гражданство: Украина, есть разрешение на работу

Желаемая должность и зарплата:

Переводчик немецкого и украинского языков

    Последовательный Письменный

Занятость:  частичная занятость,

График работы:  гибкий график, удаленная работа

Образование:

Высшее – окончил Харьковский госуниверситет им. Каразина в 1980 г.

Специальность – переводчик-референт, преподаватель немецкого языка

Опыт работы —25 лет

Опыт работы в области перевода:

- 1980-82 гг. – военный переводчик в Группе Советских Войск в Германии;

- 1082-84 гг. – переводчик немецкого языка в ГИПРОКОКСЕ (Харьков); внештатный устный и письменный переводчик в ТПП Украины в Харькове;

- 1990 -96 гг. - внештатный устный и письменный переводчик в ТПП Украины в Харькове;

- 1998 – 2012 гг. – внештатный и удалённый переводчик в различных БП г. Харькова;

- с 2013 г. – удалённый переводчик в БП «Транс Эйдж» (Харьков);

- с 2104 г. – удалённый переводчик в БП «Лингвистическая мастерская» (Тверь)

Опыт преподавательской деятельности:

- 1984 -1990 гг. – учитель немецкого и английского языков в СШ № 3 г. Салехарда;

- 1990-97 гг. – доцент кафедры немецкой филологии Харьковского госуниверситета;

- 2014-2016 гг. – учитель английского языка в СШ № 2 г. Бежецка, Тверская область.

- с 2016 г. – на пенсии.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

• Резюме обновлено 22 января 2017 в 21:50

Тематика переводов:

Тема

(Укажите уровень -
отлично, хорошо, средне)

Авиационные / космические технологии

средне

Автомобилестроение

отлично

Банковское дело

хорошо

Геология

средне

Геофизика, сейсмология

средне

Двигатели внутреннего сгорания

отлично

Дорожно-строительная техника

средне

Информационные технологии, программное обеспечение

хорошо

Нефтегазодобыча и оборудование

хорошо

Нефтегазопереработка и нефтехимия

хорошо

Программное обеспечение

хорошо

Производственная автоматика

средне

Строительство

хорошо

Судостроение и корабельная техника

средне

Телекоммуникации

средне

Химические технологии

хорошо

Экология

хорошо

Экономика и бизнес

хорошо

Экономика, финансы, юриспруденция

хорошо

Электроника и радиотехника

средне

Юриспруденция

хорошо

Ядерная энергетика

хорошо


Ключевые навыки:

Знание языков: Русский — родной; Английский — читаю и перевожу со словарём; Немецкий — свободно, читаю профессиональную литературу; Украинский – свободно; Польский – читаю и перевожу со словарём

Знание программного обеспечения:


Программа

(Укажите уровень - отлично, хорошо, средне)

MS Word

Да, хорошо

MS Excel

изучаю самостоятельно

MS PowerPoint

изучаю самостоятельно

TRADOS Translator’s Workbench

изучаю самостоятельно

TRANSIT Translation Memory System (STAR)

нет

DEJA VU Translation System

нет

Adobe Acrobat Reader

Да, хорошо

AutoCAD

нет

Abbyy Lingvo

нет

Multitran

Да, отлично



Дата заполнения анкеты

22.01.2017 г.