Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Введение
Дисциплина СД.04.2 «Введение в прикладную лингвистику» принадлежит к циклу специальных дисциплин. Программа курса «Введение в прикладную лингвистику» разработана для подготовки Бакалавров лингвистики Степень 62, обучающихся по направлению 031100 «Лингвистика» и основывается на программах ЕН. Ф.01.1 «Математика», ЕН. Ф.01.2 «Информатика», ОПД. Ф.01 «Введение в языкознание».
В результате освоения дисциплины бакалавр лингвистики должен уметь решать задачи соответствующие его степени.
Бакалавр
- обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, способностью соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности; владеет системой представлений о современном строении лингвистики; задачах и методах её разделов; взаимосвязи общего языкознания и изучаемых частных языковедческих дисциплин; владеет системой представлений о языке как целостном, исторически сложившемся системном функциональном образовании, социальной природе языка, роли языка в обществе; практически владеет системой иностранных языков и принципами её функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации;
- Данная дисциплина имеет межпредметные связи с дисциплинами ЕН. В.01.1 «Современные сетевые технологи», ЕН. В.01.2 «Основы искусственного интеллекта», ЕН. В.02.2 «Криптография», ОПД. Ф.02.2 «Теоретическая фонетика», ОПД. Ф.02.3 «Лексикология», ОПД. Ф.02.4 «Теоретическая грамматика», ОПД. В.01.2 «Основы лексикографии».
Цели и задачи преподавания и изучения дисциплины
Цель – освоение основ применения лингвистических знаний в прикладных областях лингвистики.
Задачи:
- овладеть понятийным аппаратом прикладной лингвистики; получить представление о прикладных аспектах лингвистики, основных направлениях прикладной лингвистики; получить представление о принципах устройства систем автоматической обработки текста, о моделях, в том числе математических, применяемых в лингвистике; получить представление о лингвистических процессорах; знать существующие системы автоматической обработки текста, используемые в прикладной деятельности лингвиста-исследователя и лингвиста-практика; научиться соотносить понятийный аппарат прикладной лингвистики с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности; уметь использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач.
Самостоятельная работа студентов
Таблица – Содержание и объем самостоятельной работы студентов
Номер раздела | Наименование и содержание тем | Виды самостоятельной работы | Количество часов на одного студента |
1 | Основные приложения теоретической лингвистики. Прикладная лингвистика и основные сферы ее функционирования. Взаимосвязь и взаимодействие теоретической и прикладной лингвистики. Различные подходы к определению прикладной лингвистики. | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций | 5 |
2 | Получение, хранение, обработка и передача вербальной информации; автоматическая обработка естественного языка: анализ, синтез и распознавание звучащей речи, морфологический и синтаксический анализ текста; банки данных и базы знаний; текстовые процессоры. | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций Выполнение упражнений с помощью лингвистических программ | 5 |
3 | Приложения лингвистики в области перевода. Автоматизированные и полуавтоматизированные системы перевода. | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций Выполнение упражнений с помощью лингвистических программ | 9 |
4 | Прикладная лексикография | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций Выполнение упражнений с помощью лингвистических программ | 5 |
5 | Приложения лингвистики в области социального взаимодействия. | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций | 5 |
6 | Лингвистические основы преподавания языка; лингводидактика; обучающие лингвистические системы. | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций Выполнение упражнений с помощью лингвистических программ | 5 |
7 | Квантитативные методы и новые информационные технологии в прикладной лингвистике. | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций Выполнение упражнений с помощью лингвистических программ | 7 |
8 | Лингвистические основы информационного поиска | Работа с Интернет-источниками, дополнительной литературой Подготовка развернутых сообщений по заданной теме, подготовка презентаций Выполнение упражнений с помощью лингвистических программ | 5 |
Итого | 46 |
Текущий и итоговый контроль. Перечень материалов для контроля усвоения дисциплины
Текущий контроль осуществляется в форме балльного оценивания различных видов деятельности студентов на занятии. По каждому из видов деятельности студент должен набрать не менее установленного минимального балла по соответствующему виду деятельности.
Балльная оценка осуществляется по следующим видам деятельности студента:
Вид деятельности | Единица оценивания | Квота баллов за единицу оценивания | Минимальный балл | Максимальный балл |
| Посещение лекции | 2 часа | 1 | 11 | 18 |
| Посещение практических занятий | 2 часа | 1 | 5 | 9 |
| Подготовка доклада: - полный доклад - неполный доклад - дополнение | 1 выступление | 3 2 1 | 5 | 9 |
| Выполнение практических заданий - в полном объеме - в неполном объеме | 4 2 | 15 | 24 | |
ВСЕГО: | 36 | 60 |
Итоговый контроль осуществляется в форме экзамена, который включает письменную часть (тест), которая максимально оценивается в 20 баллов, и устную часть (ответы на вопросы билета, состоящего из 2 вопросов), которая максимально оценивается в 20 баллов. При освоении 85% программы и более в течение семестра (51 балл и более) допускается ответ лишь на один из вопросов билета по выбору студента.
Оценка за экзамен выставляется на основании общей суммы баллов за работу в семестре и за экзамен: 87-100 баллов – «отлично»; 73-86 баллов – «хорошо», 60-72 балла - «удовлетворительно».
Вопросы к экзамену:
Прикладная лингвистика как наука. Методы и средства прикладной лингвистики Моделирование как основной метод в прикладной лингвистике Представление знаний в системах искусственного интеллекта Автоматическая обработка естественного языка Автоматическое распознавание звучащей речи Автоматический морфологический анализ Автоматический синтаксический анализ Машинный перевод Автоматизация построения словарей Нейро-лингвистическое программирование Информационные технологии в психолингвистических исследованиях Автоматические обучающие системы Метод контент-анализа Лингвистическая экспертиза текста Квантитативная лингвистикаУчебно-методическое обеспечение дисциплины
Рекомендуемая литература:
а) основная литература
Баранов, в прикладную лингвистику [Текст]: / . – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 358 с. (Баранов, в прикладную лингвистику [Текст]: / . – 3-е изд., стереот. – М.: Эдиториал УРСС, 2007. – 360 с.) Зубов, технологии в лингвистике [Текст]: учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов вузов / , . – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 208 с. Леонтьева, понимание текстов: системы, модели, ресурсы [Текст] / . – М.: Академия, 2006. – 306 с.б) дополнительная литература
Апресян, труды / . – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Школа «Языки русской культуры» : Изд-во «Восточная литература» РАН, 1995. – Т.1. Лексическая семантика. – VIII, 472 с. Баранов, А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика [Текст]: учебное пособие / - М.: Флинта : Наука, 2007. – 592 с. Гвишиани, по корпусной лингвистике [Текст] : учебное пособие по англ. яз. / . – М.: Высшая школа, 2008. – 192 с. Кибрик, по общим и прикладным вопросам языкознания [Текст] : монография / . – М.: МГУ, 1992. – 336 с. Марчук, лингвистика [Текст]: учебное пособие / . – М.: АСТ : Восток-Запад, 2007. – 317 с. Пентус, формальных языков [Текст]: учебное пособие / , . – М.: Изд-во ЦПИ при механико-математическом ф-те МГУ, 2004. – 80 с. Пиотровский, автомат (в исследовании и непрерывном обучении) [Текст] / . – СПб.: Изд-во РГПУ им. , 1999. – 242 с. Потапова, информационные технологии и лингвистика [Текст]: учебное пособие / – М.: МГЛУ, 2002. – 576 с. Прикладное языкознание [Текст]: учебник / , и др.; отв. ред. . – СПб.: СПбГУ, 1996. – 525 с. Салий, основы гуманитарных знаний [Текст]: учебное пособие/ . – Саратов: Изд-во Сарат. университета, 2005 – 308с. Хомский, Н. Аспекты теории синтаксиса [Текст] / Н. Хомский. – Благовещенск: БГК им. де Куртенэ, 1999. – 256 с. Computers and Translation : A translator’s guide / Harold Somers. – Amsterdam : Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2003. – xvi, 349 p. Oxford Handbook of Computational Linguistics, The / Ruslan Mitkov. – Oxford: Oxford University Press, 2005. – 786 p.Средства и материально техническое обеспечение дисциплины.
Для проведения лекционных и семинарских занятий требуется специализированная аудитория, оборудованная средствами ИКТ (компьютер, проектор). Самостоятельная работа по выполнению заданий с использованием лингвистического программного обеспечения, установленного в аудитории или через доступ в Интернет, осуществляется в мультимедийных классах факультета (ауд. 476, 478 ГУК).
Программное обеспечение, используемое при освоении дисциплины, включает:
Системы морфологического и синтаксического анализа текста PC-Kimmo, PC-Patr, Link Grammar Parser. Системы статистической обработки текста: Лингвоанализатор, WordStat. Система МедиаЛингва. Средство автоматического аннотирования, классифицирования, поиска и морфологической обработки текстовой информации. Системы генерации и распознавания звучащей речи (TTS и STT): анализ точности работы систем, выявление типичных ошибок. Система ВААЛ (система для фоносемантического анализа русских слов) On-line cистемы машинного перевода: Prompt, Этап-3, Google Translate. Тезаурус WordNet. ИПС online (, Yandex. ru, )

