Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Неявные фильтры 1.0
Рекомендация от 01.01.01 г.
Авторское право © 2009 XBRL International Inc., все права защищены
Данное издание:
<http://www. xbrl. org/Specification/implicitFilters/REC-2009-06-22/implicitFilters-REC-2009-06-22.html>
Редакторы:
Филлип Энгел (Phillip Engel), Morgan Stanley <phillip. *****@***com>
Герм Фишер (Herm Fischer), UBMatrix / Mark V Systems <*****@***com>
Виктор Морилья (Victor Morilla), Banco de Espana <victor. *****@***es>
Джим Ричардс (Jim Richards), JDR & Associates <*****@***net. au>
Джефф Шуэтрим (Geoff Shuetrim), Galexy <*****@***net>
Дэвид ван Кэннон (David vun Kannon), PricewaterhouseCoopers LLP <david. *****@***>
Хью Уоллис (Hugh Wallis), XBRL International <*****@***org>
Авторы:
Клифф Бинсток (Cliff Binstock), Coyote Reporting <cliff. *****@***com>
Пол Булл (Paul Bull), Morgan Stanley <paul. *****@***com>
Масатомо Гото (Masatomo Goto), Fujitsu <*****@***>
Уолтер Хэмшер (Walter Hamscher), Standard Advantage / Консультант PricewaterhouseCoopers LLP <*****@***com>
Игнасио Эрнандес-Рос (Ignacio Hernandez-Ros), Reporting Estandar S. L. <*****@***com>
Ролан Ом (Roland Hommes), Rhocon / Консультант Налоговой и таможенной администрации Нидерландов <*****@***nl>
Энди Харрис (Andy Harris), UBMatrix <andy. *****@***com>
Такахиде Муратомо (Takahide Muramoto), Fujitsu <taka. *****@***>
Хитоси Окумура (Hitoshi Okumura), Fujitsu <*****@***>
Пабло Наварро Сальвадор (Pablo Navarro Salvador), Atos Origin sae <pablo. *****@***com>
Микеле Романелли (Michele Romanelli), Banca d'Italia <michele. *****@***it>
Натан Саммерс (Nathan Summers), CompSci Resources <nathan. *****@***com>
Масару Учида (Masaru Uchida), Fujitsu <*****@***>

Статус
Настоящая Рекомендация не ограничена в обращении. Этот документ является нормативным. Получатели могут предоставлять комментарии через *****@***org, а также отправлять уведомления о патентных правах, о которых им известно, и предоставлять подтверждающую документацию.
Краткое содержание
Настоящая спецификация является дополнением к Спецификации Переменных XBRL [VARIABLES]. В настоящей спецификации определяется подход к ассоциированию фильтров с переменными факта.
Содержание
1 Введение
1.1 Общая информация
1.2 Связи с другими работами
1.3 Независимость языка
1.4 Терминология
1.5 Специальные символы, используемые в документации (ненормативный раздел)
1.6 Пространства имен и префиксы пространства имен
1.7 Использование XPath
2 Синтаксис
2.1 Безразмерные неявные фильтры
2.2 Размерные неявные фильтры
Приложения
A Ссылки
B Статус интеллектуальной собственности (ненормативный раздел)
C Список благодарностей от коллектива авторов (ненормативный раздел)
D История создания документа (ненормативный раздел)
E Корректировочный лист, включенный в настоящий документ
Таблицы
1 Пространства имен и префиксы пространства имен
2 Аспекты, определенные для безразмерного неявного фильтрования
3 Аспекты, определенные для размерного неявного фильтрования
Примеры
1 Определение выводимого фильтра согласования
2 Неявное фильтрование при помощи безразмерной модели аспекта для поддержки формул расчета собственного капитала
3 Неявное фильтрование при помощи размерной модели аспекта для поддержки расчета запасов на конец периода.
Определения
совокупность аспектов
текущая переменная
размерные неявные фильтры
неявные фильтры
неявное значение аспекта
согласуемый аспект
безразмерные неявные фильтры
предшествующая переменная

1 Введение
Настоящая спецификация является дополнением к Спецификации Переменные XBRL 1.0 []. В ней определяются схемы неявного фильтрования для выведения ассоциаций между переменными факта и фильтрами.
Неявные ассоциации между переменными факта и фильтрами дополняют отношения фильтра переменной, определенные в Спецификации переменных XBRL [VARIABLES]. Неявные ассоциации определяются посредством анализа непокрытых аспектов, учитывая лишь те фильтры, которые ассоциированы с переменными посредством отношений фильтра переменной.
Целью применения неявных фильтров является уменьшение словесного наполнения переменных факта посредством выведения фильтров согласования [MATCH FILTERS] для непокрытых аспектов переменных факта в наборе переменных.
Эти выводимые фильтры согласования предназначены для установления равенства значений непокрытых аспектов среди переменных факта. Для любых двух переменных факта в наборе переменных, которые не имеют фильтров, покрывающих отдельный аспект, эти две переменных факта будут определены лишь в отношении фактов, которые сообщают об эквивалентных значениях для этого аспекта.
Для любого аспекта, который является непокрытым в отношении, как минимум, одной переменной факта в наборе переменных, неявное значение этого аспекта является значением, которое он принимает в отношении каждой переменной факта в наборе переменных, у которого нет фильтра, покрывающего этот аспект.
Неявное значение аспекта может быть отсутствующим значением этого аспекта. Другими словами, аспект может не сообщаться в отношении всех фактов, для которых переменные факта, не покрывающие аспект, были определены.
Неявные фильтры ассоциированы лишь с переменными файла в наборах переменных, которые указывают на то, что они должны быть определены при помощи неявного фильтрования.
В настоящей спецификации определены две различные формы неявного фильтрования: одна, которая учитывает Спецификацию измерений XBRL [DIMENSIONS] , и одна, которая ее не учитывает.
Модель аспекта набора переменных обуславливает то, какая форма неявного фильтрования (при необходимости такого) будет применена при определении набора переменных.
1.1 Общая информация
Настоящая спецификация является частью набора аналогичных спецификаций, в которых определяются конкретные типы критериев, используемых для выбора фактов из отчетов XBRL. Она упрощает декларацию фильтров, необходимых для согласования аспектов фактов среди переменных факта, которые оцениваются как группа.
1.2 Связь с другими работами
Настоящая спецификация обусловлена Спецификацией XBRL [XBRL 2.1] и Спецификацией переменных XBRL [VARIABLES]. В случае противоречий между настоящей спецификацией и спецификациями, которыми она обусловлена, настоящая спецификация не имеет преимущественной силы.
1.3 Независимость языка
Официальным языком собственных рабочих продуктов XBRL International является английский язык, а предпочтительным правописанием – британский вариант английского языка.
1.4 Терминология
Термины, используемые в настоящей спецификации, соответствуют определениям терминов, указанных в спецификациях, которыми она обусловлена.
1.5 Специальные символы, используемые в документации (ненормативный раздел)
Специальные символы, используемые в документации соответствуют тем, которые изложены в Спецификации переменных XBRL [VARIABLES].
1.6 Пространства имен и префиксы пространства имен
Префиксы пространства имен [XML NAMES] используются для элементов и атрибутов в форме ns:name, где ns является префиксом пространства имен, а name является локальным именем. В рамках настоящей спецификации присвоение префиксов пространства имен фактическим пространствам имен соответствует Таблице 1.
Столбец префиксов в Таблице 1 является ненормативным. Столбец URI пространства имен является нормативным.
Таблица 1: Пространства имен и префиксы пространства имен
Префикс | URI пространства имен |
xbrlife |

