
Ref. ITB-TKM-004-2017
Закупка материалов и оборудования и строительство систем капельного орошения и дождевания.
№ | Дата | Вопрос | Ответ | ||
1-ый Раунд |
| Под дождевальным орошением будут выращиваться ячмень и люцерна, а в последующие годы пшеница; Под капельным орошением будут выращиваться бахчевые культуры (арбуз, дыни и тыква) и овощные культуры (томаты, огурцы, баклажаны, сладкий перец); Под спринклерным орошением будут выращиваться люцерна, ячмень, пшеница, морковь, свекла, лук. Насосная станция находится на уровне земли под заливом, т. е. подача воды из отстойника на высоте 1 метр от уровня насосной станции.
| |||
|
| ||||
Я бы хотел прояснить 4 момента:
|
Контракт будет подготовлен на основании полученного финансового предложения, никаких изменений в предлагаемое предложение после его представления быть не должно.
| ||||
Собственно, требуются ДВА ПРОЯСНЕНИЯ информации.
- Площадь 1a & 1b приблизительно 9,76га - Площадь 3 (a, b, c, d) - около 3 га - Площадь 3 (e) - 1 га (приблизительно). Не могли бы вы прояснить это, пожалуйста? Я пропустил Площадь 2? | Общая площадь исследовательского участка составляет 145 га, что также является частью официального названия этого участка. Тем не менее, будет орошаться не весь исследовательский участок размером 145 га, а только та его часть, описанная в проектной документации тендерного документа. Вы правильно заметили, что нет Площади 2, она первоначально была в схемах, но затем была удалена. | ||||
Пожалуйста, предоставьте информацию о размере и местоположении водного резервуара – отстойника | 15. См. ниже размеры резервуара - отстойника: Координаты «Резервуара-отстойника» -38°07'38,7"N 58°03'13,2" E. Тем не менее, вы можете не увидеть его на картах Google прямо сейчас, потому что карта не обновлялась в этом году. | ||||
Мне нужно было бы уточнить несколько других деталей. Надеюсь, поможете.
Даты, похоже, очень урегулированы, не так ли? Никто до сих пор не жалуется на трудности касательно сроков? | В ответ на ваши вопросы: нет необходимости предоставлять для международных участников торгов свою «Накладную на компакт-диске». Вы можете подать всё своё предложение, в виде электронного представления; тем не менее, было бы очень полезно иметь Список Количеств в электронном формате, что чрезвычайно помогает при вводе данных. | ||||
У меня есть другой вопрос; Это касается капельного орошения на участках 1А, 1В, 5.5, 5.6, 5.7 и 5.8; В плане № 2 и № 3 упоминается:
В фактуре указано:
Итак… Что касается длины встроенных линий капельниц, план № 2 (участок 1а) и план №3 (участок 1b) упоминает 123 метра в длину. Это слишком много, если только мы не используем капельницы с компенсацией давления (PC) – лента не подойдет вообще. Не могли бы вы подтвердить, что это так? На участках 5 длина разная, она показывает 70 м, почти половину, поэтому любой тип капельницы будет в порядке. Участки 3a, 3b, 3c & 3d будут лесными полосами. Четверть участка 1а будет виноградником. Но как насчет участков 1B, ѕ 1A, 5.5, 5.6, 5.7 и 5.8? Не могли бы вы указать, что будет посажено на этих площадях? |
Строители подтверждают в соответствии с их расчетами, что эта длина капельной ленты - 123 м - может обеспечить орошение растений, с расходом встроенных капельниц 1,6 л / час и диаметром капельной ленты 16 м. На участках 3a, 3b, 3c и 3d будут посажены фруктовые и лиственные деревья, на площади 1,22 половины участка 1A будет посажен виноград. На участке 1B будут овощные культуры, а на 3.4 участка 1A будут тыквенные растения. На участках 5.5, 5.6, 5.7, 5.8 для испытаний, будут высажены овощные культуры. | ||||
Мы понимаем, что цены на единицу должны включать транспортировку до места, не так ли? Итак... мы собираемся распределить расходы на транспортировку среди всех перечисленных продуктов. Так будет нормально? | Транспортные расходы должны быть включены, однако предоставление отдельной позиции для транспортировки будет более полезным на этапе оценки. | ||||
Запрашиваемые документы компаний: Финансовая отчетность, прошедшая аудит и налоговая регистрация / сертификаты оплаты; должны ли они быть на английском языке с печатями или эти документы могут быть предоставлены на испанском языке, с печатью и подписью? (Учтите, что некоторые из документов имеют электронный доступ через официальные веб-страницы). В случае, если мы заинтересованы в подаче документов как совместное предприятие; Нужно ли нам представлять / отправлять официальный контракт между компаниями? Должен ли он быть переведен на английский тоже? Или будет достаточно предоставить внутренний контракт между двумя компаниями без дополнительных документов и заполнить запрашиваемую «Форму участника совместного предприятия»? 3. Когда в документах упоминается «лицо, уполномоченное подписываться от имени участника тендера»; Требуется ли дополнительный документ? Должен ли он быть юридическим заверенным или внутренним документом компании? Должно ли он быть на английском? Или подпись и официальная печать компании будут достаточны? |
| ||||
2-ой Раунд | Август 2017 | Как упоминается в пункте 14 следующего документа: «Раздел 6: Документы, подтверждающие квалификацию Претендента и его соответствие требованиям тендера», я включу в предложение копию «Меморандума о соглашении» на английском языке, которая подписана и на которой поставлена печать. Правильно ли я понимаю, что, прилагая этот документ-«Меморандум о соглашении», «Форма информации о партнерском партнерстве (если она была зарегистрирована)» не нужна? - Или, «Форма участника совместного предприятия (если такое зарегистрировано)» обязательна должна быть включена с информацией касательно нашего партнёра? | Пожалуйста, обратите внимание, что «Форма участника совместного предприятия (если такое зарегистрировано)» является обязательной для подачи заявок от участников совместного предприятия. При подготовке заявки, пожалуйста, обратитесь к пункту 19 раздела 2 Инструкция для претендентов, «Совместное предприятие, консорциум или ассоциация». Если Претендент представляет собой группу юридических лиц, которая будет являться или является совместным предприятием, консорциумом или ассоциацией в момент подачи Тендерного предложения, то эта группа должна подтвердить в своем Тендерном предложении, что: (i) они выбрали одного участника, который будет выступать в качестве ведущего участника с полномочиями связывать членов совместного предприятия правовыми обязательствами, что будет должным образом засвидетельствовано нотариально заверенным Соглашением между этими юридическим лицами, которое должно подаваться вместе с Тендерным предложением; и (ii) если им присуждается контракт, этот контракт должен заключаться между ПРООН и выбранным ведущим участником (юридическим лицом), который будет выступать за и от лица всех юридических лиц, входящих в состав совместного предприятия. После подачи тендерного предложения в ПРООН ведущее юридическое лицо, избранное представлять совместное предприятие, не может быть изменено без предварительного письменного согласия ПРООН. Более того, ни ведущее юридическое лицо, ни другие юридические лица-участники совместного предприятия не могут: Подавать еще одно Тендерное предложение, выступая ни в собственном качестве; ни В качестве ведущего юридического лица или одного из юридических лиц-участников другого совместного предприятия, подающего другое тендерное предложение. Описание организационной структуры совместного предприятия/консорциума/ ассоциации должно четко определять предполагаемую роль каждого входящего в совместное предприятие юридического лица в предоставлении товаров согласно требованиям Приглашения к участию в тендерных торгах, что должно быть отражено как в Тендерном предложении, так и в Соглашении совместного предприятия. Все юридические лица, которые входят в состав совместного предприятия, подлежат оценке ПРООН на предмет их соответствия требованиям и на предмет наличия необходимой квалификации. В тех случаях, когда совместное предприятие представляет результаты прошлой деятельности или описание опыта выполнения работ или осуществления поставок, схожих с указанными в Приглашении к участию в тендерных торгах, это совместное предприятие должно представить подобную информацию следующим образом: Поставки, которые были выполнены участниками совместного предприятия совместно; и Поставки, которые были выполнены отдельными юридическими лицами, являющимися членами совместного предприятия, и которые будут участвовать в предоставлении услуг, указанных в Приглашении к участию в тендерных торгах. Предыдущие контракты, исполненные отдельными экспертами, которые работали в частном порядке, но при этом работали на постоянной или временной основе в какой-либо из фирм, входящих в состав совместного предприятия, не могут считаться опытом совместного предприятия или входящих в него членов, а могут заявляться только самими экспертами при предоставлении сведений о своей профессиональной квалификации. Если тендерное предложение совместного предприятия определено ПРООН как предложение, наиболее удовлетворяющее предъявляемым требованиям и предлагающее наилучшее соотношение цены и качества, ПРООН присудит контракт этому совместному предприятию , участвующего в данном СП, и такое юридическое лицо подпишет контракт за и от имени всех юридических лиц, участвующих в СП. |



