Сценарий сказки «Три поросенка»

с элементами английского языка, по мотивам английской народной сказки.

Действующие лица:

Рассказчик

Три поросенка (3 куклы, 3 в костюмах)

Волк (кукла, в костюме)

Ход сказки:

Рассказчик: Давным-давно в далеком чудесном лесу жили-были три пороенка  Ниф-ниф, Наф-наф и Нуф-нуф.(появляются из-за кулис в костюмах)

Ниф-ниф, Наф-наф и Нуф-нуф (в костюмах): Hello!

Рассказчик: Они очень любили петь, танцевать и веселиться.

Ниф-ниф, Наф-наф и Нуф-нуф (в костюмах): водят хоровод, пританцовывая и поют:

We are happy little pigs,

little pigs, little pigs!

We are happy little pigs,

La-la-la-la! (2 раза)

Убегают за ширму под музыку

Рассказчик: Но наступила осень и поросята задумались, где же им зимовать.

Самый младший был страшным лентяем (появляется кукла). Он соорудил хижину из кучи соломы.

Ниф-ниф (кукла):  I have a little house of straw,

house of straw, house of straw!

I have a little house of straw,

La-la-la-la! (2 раза)

(кукла танцует вокруг своего соломенного домика)

Рассказчик: Средний решил построить домик из палок и веток.

Наф-наф (кукла): I have a little house of sticks,

house of sticks, house of sticks!

I have a little house of sticks,

La-la-la-la! (2 раза)

(кукла танцует вокруг своего домика)

Рассказчик: Но старший поросенок серьезно относился к жизни и решил построить прочный дом из кирпичей.

Нуф-нуф (кукла): I have a little house of bricks,

house of bricks, house of bricks!

I have a little house of bricks,

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

La-la-la-la! (2 раза)

(кукла танцует вокруг своего домика)

Рассказчик: Поросята так расшумелись, что разбудили страшного серого и о-о-о-очень голодного волка, который отдыхал на соседней опушке.

Звучит страшная музыка, на сцене появляется волк, а поросята разбегаются по своим домикам и трясутся в окошках.

Волк (в костюме): (крадется и нюхает воздух): I can smell the pigs. Mmmmmm… Yummy (облизывается и поглаживает живот). I want to eat them! I’m very hungry. (крадется за ширму).

Волк (кукла): стучится в соломенный домик: Knock-knock-knock!

Ниф-ниф (кукла):  Who are you?

Волк (кукла): I’m Big Bad Wolf! Let me in.

Ниф-ниф (кукла):  No, no, go away!

Рассказчик: Волк набрал воздуха и дунул изо всех своих волчьих сил.  (Волк-кукла дует на домик) И в ту же минуту солома разлетелась в разные стороны (бросить горсть соломы из-за ширмы) и домик разлетелся в разные стороны, а препуганный поросенок побежал к своему брату Нуф-нуф. (поросенок в костюме выбегает из-за ширмы, а волк гонится за ним. Оббегают ширму и поросенок-кукла и волк-кукла появляются за ширмой). (звучит тема погони)

Ниф-ниф (в костюме) : Aaaaaa… Help me!

И перед самым носом у волка захлопнул дверь домика из палок.

Волк (кукла): стучится в соломенный домик: Knock-knock-knock!

Нуф-нуф (кукла):  Who are you?

Волк (кукла): I’m Big Bad Wolf! Let me in.

Нуф-нуф (кукла):  No, no, go away!

Рассказчик: Волк набрал воздуха и дунул.  (Волк-кукла дует на домик) И в ту же минуту домик закачался и через минуту развалился, а препуганный поросята побежали к своему старшему брату Наф-наф. (поросяна в костюме выбегает из-за ширмы, а волк гонится за ним. Оббегают ширму и поросенок-кукла и волк-кукла появляются за ширмой). (звучит тема погони)

Ниф-ниф и Нуф-нуф (в костюме) : Aaaaaa… Help me!

И перед самым носом у волка захлопнул дверь кирпичного домика.

Что только ни делал волк, чтобы попасть в дом и съесть поросят! Он дул на него, что есть мОчи, царапал кирпичи когтями, грыз зубами. Даже посинел от натуги, но дом стоял как крепость. И тогда волк очень расстроился и убежал в лес от обиды. А поросята очень образовались, что проучили злого разбойника.

Ниф-ниф, Наф-наф и Нуф-нуф (в костюмах): водят хоровод, пританцовывая и поют:

Who’s afraid of Big Bad Wolf,

Big Bad Wolf, Big Bad Wolf!

Who’s afraid of Big Bad Wolf,

Big Bad Wolf has gone!

Who’s afraid of Big Bad Wolf,

Big Bad Wolf, Big Bad Wolf!

Who’s afraid of Big Bad Wolf,

La-la-la-la! 

Убегают за ширму под музыку.