Nбzev materiбlu

V obchodм s hraиkami (В магазине игрушек)

Anotace materiбlu

Materiбl je urиen pro ћбky s pokroиilou znalostн ruskйho jazyka. Je zaloћen na poslechu nahrбvky rozhovoru dvou dнvek v obchodм s hraиkami. Dнvky pouћнvajн hovorovэ jazyk. Na vyslechnutэ dialog navazujн ъkoly zamмшenй na rozvoj jazykovй, шeиovй i komunikativnн kompetence.

Doporuиenб jazykovб ъroveт ћбkщ

B1

Cнl materiбlu

Ћбk porozumн vyslechnutйmu textu.

Ћбk odhadne vэznam hovorovэch vэrazщ a najde odpovнdajнcн ekvivalenty v mateшљtinм.

Ћбk vymyslн rozhovor na zadanй tйma.

Poznбmka


1. Popis materiбlu

       Materiбl obsahuje nahrбvku rozhovoru dvou dнvek v obchodм s hraиkami (hlasy pro nahrбvku propщjиily Tatiana Demina a Mariia Makarova). Na dialog navazujн zadбnн a cviиenн, kterб jsou zamмшena na rozvoj jazykovй,  шeиovй i komunikativnн kompetence ћбkщ. Materiбl je urиen pro ћбky s pokroиilou ъrovnн znalosti ruskйho jazyka (minimбlnм B1), protoћe dialog obsahuje hovorovй vэrazy typickй pro mladй Rusy. S tмmito vэrazy se dбle pracuje – cнlem je, aby si ћбci uvмdomili rozdнly mezi neutrбlnнmi (spisovnэmi) a hovorovэmi vэrazy takй v osvojovanйm cizнm jazyce.

2. Moћnosti vyuћitн materiбlu

    Zadбnн 1: Poslouchejte rozhovor. Cнlem zadбnн je vyslechnout rozhovor, oznaиit neznбmб a nejasnб slova, uvмdomit si sprбvnou vэslovnost. Autentickэ materiбl je nahrбn rodilэmi mluvинmi. Zadбnн 2: Neznбmб slova pшeloћte do иeљtiny. Cнlem zadбnн je pochopenн celйho dialogu prostшednictvнm odstranмnн bariйr na lexikбlnн ъrovni. Vyuћita je pшekladovб metoda – ћбci pracujн s pшekladovэmi slovnнky a hledajн ekvivalenty neznбmэch slov ve svй mateшљtinм.  Rozvнjн se jazykovб kompetence ћбkщ – rozљiшujн si svou slovnн zбsobu (v pшнpadм hovorovэch slov jde spнљe o pasivnн slovnн zбsobu). Zadбnн 3: Cнlem zadбnн je nalйzt v mateшskйm jazyce ћбkщ ekvivalenty odpovнdajнcн hovorovэm vэrazщm v ruљtinм. Ћбci hledajн stylisticky adekvбtnн vэrazy (tedy pщjde o hovorovэ jazyk). Rozvнjena je шeиovб kompetence – ћбci se seznamujн s hovorovэmi frбzemi, kterй mohou pouћнt i ve svй шeиi. Zadбnн 4: Pochopenн frбzн – cviиenн je zamмшeno na porozumмnн textu. Na zбkladм kontextu majн ћбci za ъkol pшeformulovat vybranй pasбћe (frбze, vмty) v ruskйm jazyce tak, aby dokбzali, ћe sprбvnм rozumн jejich smyslu. Rozvнjн se шeиovб kompetence (ћбci prokazujн porozumмnн urиitй frбzн a tato sdмlenн novм formulujн je s pomocн vlastnнch шeиovэch prostшedkщ). Zadбnн 5: Hranн rolн – cviиenн je zamмшeno na procviиovбnн vэraznйho иtenн se zamмшenнm na sprбvnou vэslovnost. Ъkolem ћбkщ je pшedvйst ve dvojici vyslechnutэ dialog – pшi prбci se zamмшujн na sprбvnou vэslovnost segmentбlnнch i suprasegmentбlnнch jevщ (zvukщ, intonace, redukce, pшнzvuku, atd.) – i na tйto jazykovй ъrovni se projevujн prostшedky vlastnн hovorovйmu jazyku. Zadбnн 6: Sestavte dialogy dle zadanйho tйmatu. Cviиenн je zamмшeno na rozvoj komunikativnн kompetence. Ћбci dle zadбnн pracujн ve dvojicнch a formulujн vlastnн dialogy. Ъvodnн nahrбvka a rozhovor mohou poslouћit jako inspirace, pшнpadnм zdroj nмkterэch frбzн. Bylo by velmi vhodnй, kdyby ћбci ve svэch rozhovorech vyuћili nмkterэ z prostшedkщ hovorovйho jazyka, aby tak prokбzali jejich osvojenн a pochopenн smyslu (to se ukбћe pшi sprбvnйm pouћitн ve vlastnн шeиi).

3. Klни

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В магазине игрушек

1. Слушайте разговор.

- Приветик! Вот так сюрприз! Ты – в магазине игрушек. Ты что, себе игрушку покупаешь?

- Ну да, конечно, а ты как думала! Да нет, на самом деле не себе, а подруге. Вот ищу куклу...

- Ого, она до сих пор играет в куклы? Не поздновато ли в её возрасте?

- Ну понятное дело, что не играет. Она их просто коллекционирует. У неё этих кукол уже штук сто.

- Ничего себе! Не слабо! Представляю, на что похожа её комната... Ужас!

- Ну да, завалена куклами до потолка, - аж смотреть страшно, если честно. А ты-то сама что ищешь?

- А мне надо какую-нибудь прикольную плюшевую игрушку в подарок сестре. Но только не животное, а героя мультика. Что-то вроде белки из «Ледникового периода».

- Ну их-то здесь, наверняка, полным-полно! Такие игрушки всегда – хит продаж.

- Не сказала бы. Пока что я видела только всякие паззлы, футболки, пеналы, тетрадки и всё остальное в этом роде. А плюшевых игрушек вообще нет.

- Ну и в чём проблема? Вот и купи ей какой-нибудь пенал с этой белкой. Ей понравится, сто процентов. Будет потом хвалиться перед подружками! К тому же, это вещь полезная.

- Да? Думаешь? Вообще-то да, это в её духе. О‘кей, пожалуй, в самом деле куплю этот пенал.

2. Незнакомые слова переведите на чешский язык.

3. Девушки говорят разговорным языком. Попробуйте придумать соответствующие чешские эквиваленты следующих выражений.

Привемтик                                        Ahojky. Ahojda. Nazdбrek.

Огом                                                No teda. Ty jo.

Ничегом себем                                        Pane jo!

Умжас                                                Hrщza. Dмs.

Прикомльный                                        Senza. Cool. Hustэ.

Помлным-помлно                                Pшehrљel. Aћ aћ.

Эмто в её духем                                        To k nн sedн. To je jejн styl.

4. Выразите следующие фразы по-другому.

Не поздновато ли в её возрасте? – Не слишком большая для того, чтобы играть в куклы?

У неё этих кукол уже штук сто. – У неё около ста разных кукол.

Ничего себе! Не слабо! – Вот это да! Не мало. // Это уже не малое количество.

Ну их-то здесь наверняка полным-полно! – Таких игрушек здесь должно быть много.

Не сказала бы. – Я так не думаю. // Мне не кажется. // Я в этом не уверена.

Ей понравится, сто процентов. – Она будет довольна, я уверена. // Ей понравится, я тебя уверяю.

5. Разыграйте диалог в парах. Следите за правильным произношением. Не забывайте о редукции гласных.

6. Представьте себе, что вы в магазине и выбираете подарок для:

    своей мамы/своего папы своей младшей/старшей сестры своего младшего/старшего брата своей бабушки/своего дедушки своей девушки/своего парня

Придумайте, в каком магазине вы находитесь и разыграйте диалоги:

    вместе со своим другом/своей подругой обсуждаете выбор подарка советуетесь с продавцом/продавщицей о преимуществах и недостатках разных подарков по телефону обсуждаете со своей лучшей подругой выбор подарка для вашего общего друга, которому через несколько дней исполнится 18 лет.