Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

MA BIOGRAPHIE ET MA FAMILLE

Активный словарь:

  Information  gйnйrale

знакомиться

faire connaissance

Давайте познакомимся!

Faison connaissance!

представляться

se prйsenter

Разрешите представиться

Permettez-moi de me prйsenter

называться

s’appeler

Как Вас зовут?

Comment vous appelez-vous?

Меня зовут...

Je m’appelle...

имя

prйnom m

фамилия

nom m de famille

Моя фамилия…

Mon nom de famille est…

родиться

naоtre

Где и когда Вы родились?

Oщ et quand кtes-vous nй?

Я родился (-ась) 12 апреля 1989 года

Je suis nй(-e) le 12 avril 1989

в деревне Новоселки Мостовского района

au village Novoselki, dans le district de Mosty

в городе Лида

  Гродненской области

а Lida, dans la rйgion de Grodno

Я из Бреста.

Je suis de Brest

Я родился (-ась) в Беларуси

Je suis nй(-e) au Bйlarus

возраст

вge m

Сколько Вам лет?

Quel вge avez-vous?

Мне 18 лет

J’ai 18 ans

Моей маме 40 лет

Ma mиre a 40 ans

выглядеть на свой возраст

faire son вge

выглядеть моложе (старше) своего возраста

faire plus jeune (plus vieux) que son вge

Мой брат старше меня на 5 лет

Mon frиre est plus вgй que moi de cinq ans

Моя сестра младше меня на 3 года

Ma soeur est plus jeune que moi de trois ans

быть на пенсии

кtre а la retraite ; кtre retraitй(-e)

пенсионер (-ка)

pensionnaire; pensionnй(-e);

retraitй(-e)

Моя бабушка на пенсии

Ma grand-mиre est а la retraite

Мой дедушка пенсионер

Mon grand-pиre est pensionnaire

младший (-ая) старший (-ая) единственный(-ая)

cadet, - te

aоnй, - e

unique

У тебя есть сестра? (брат?)

As-tu une sњur? (un frиre?)

У меня есть старший брат (младшая сестра)

J’ai un frиre aоnй (une sњur cadette)

Я единственный сын (дочь) в семье

Je suis fils (fille) unique

Мой младший брат ходит в школу

Mon frиre cadet va а l’йcole

Моя старшая сестра учится в университете

Ma sњur aоnйe fait ses йtudes а l’universitй

Моя сестра ходит в детский сад

Ma soeur va au jardin d’enfants

Вы женаты (замужем)?

Etes-vous mariй(-e)?

Я женат (замужем)

Je suis mariй(-e)

Я не женат (не замужем)

Je ne suis pas mariй(-e)

Я холост

Je suis cйlibataire

Я разведен (-а)

Je suis divorcй(-e)

Мама ведет домашнее хозяйство

Ma mиre fait le mйnage (s’occupe du mйnage)

Моя мама работает в больнице

Ma mиre travaille а l’hфpital

Она работает врачом

Elle est mйdecin

Мой отец работает на заводе

Mon pиre travaille а l’usine

Он в настоящее время не работает

A prйsent, il ne travaille pas

В этом году я окончил среднюю школу №9 города Гродно

Cette annйe j’ai terminй mes йtudes а l’йcole secondaire #9 de Grodno

гимназия

gymnase m

лицей

lycйe m

колледж

collиge m

техникум

technicum m

училище

йcole f professionnelle

Я окончил Гродненское медучилище

J’ai terminй l’йcole professionnelle de mйdecine de Grodno

быть принятым(-ой)

кtre admis(-e)

В этом году я был(-а) принят(-а) в Гродненский медицинский университет

Cette annйe j’ai йtй admis(-e) а l’universitй de mйdecine de Grodno

служить в армии

passer le service militaire

С декабря 2002 по май 2003 года я служил в армии

Du decembre 2002 au mai 2003 je passais le service militaire

Я ещё не служил в армии

Je n’ai pas encore passй le service militaire

подготовительное отделение

cours m prйparatoire

В течение одного года я учился на подготовительном отделении при Гродненском медицинском университете

Pendant un ans je faisais mes йtudes au cours preparatoire de l’universitй de mйdecine de Grodno

медицинский университет

universitй de mйdecine

Я учусь в Гродненском медицинском университете

Je fais mes йtudes а l’universitй de mйdecine de Grodno

студенческое общежитие

foyer d’йtudiants

(foyer m estudiantin)

Я живу в студенческом общежитии

Je loge (j’habite, je dйmeure) au foyer d’йtudiants

учиться на первом (втором) курсе

кtre (faire ses йtudes) en premiиre (deuxiиme) annйe

Я учусь на 1-ом курсе

Je suis en premiиre annйe

Я занимаюсь спортом

Je fais du sport

Я интересуюсь искусством

Je m’intйresse а l’art

Я провожу много времени за компьютером

Je passe beaucoup de temps devant un ordinateur

Моя сестра играет на фортепиано

Ma sњur joue du piano

Я читаю много

Je lis beaucoup

Я собираю книги (марки)

Je collectionne des livres

(des timbres)

Я люблю рисовать (вязать, шить, путешествовать)

J’aime dessiner (tricoter, coudre, voyager)

Я посещаю анатомический кружок

Je frйquente un cercle d’anatomie



lIENS FAMILIAUX

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

отец, папа

pиre m; papa

мать

mиre f; maman

родители

parents m pl

ребенок

enfant m

брат

frиre m

сестра

sњur f

бабушка

grand-mиre f

дедушка

grand-pиre m

бабушка и дедушка

grand-parents m pl

муж

mari m

жена

femme f

дочь

fille f

сын

fils m

внук

petit-fils m

внучка

petite-fille f

внуки, внучата

petits-enfants m pl

племянник

neveu m

племянница

niиce f

дядя

oncle m

тётя

tante f

двоюродный брат

cousin m

двоюродная сестра

cousine f

мачеха

belle-mиre f

отчим родственники

beau-pиre m

parents m pl



OCCUPATION


агроном

agronome

адвокат

avocat

актёр, актриса

acteur, actrice

архитектор

architecte

банкир

banquer

безработный

sans-travail; chфmeur

библиотекарь

bibliothйcaire

биолог

biologiste; biologue

бухгалтер

comptable

ветеринар

vйtйrinaire

водитель

conducteur; chauffeur

военный

militaire

воспитательница детсада

jardiniиre d’enfants

врач

mйdecin

дизайнер

dessinateur-technique; designer

домохозяйка

mйnagиre

журналист

journaliste

зоотехник

zootechnicien

индивидуальный предприниматель

entreprйneur privй;

travailleur indйpendent

инженер

ingйnieur

инженер-механик

ingйnieur mйcanicien

инженер-строитель

ingйnieur du bвtiment

инженер-электрик

ingйnieur йlectricien

лаборант, - ка

laborantin, - e

лётчик

aviateur

машинист

mйcanicien

медсестра

infirmiиre

менеджер

manager

милиционер

milicien

музыкант

musicien

научный сотрудник

chercheur

няня

bonne

офицер

officier

официант, - ка

serveur, - euse

парикмахер

coiffeur

писатель

йcrivain

повар

cuisinier

пожарник

pompier, sapeur-pompier

преподаватель вуза

professeur de l’universitй

проводник, - ца

conducteur, - trice

программист

programmeur

продавец, - щица

vendeur, - euse

рабочий, - ая

ouvrier, - иre

секретарь

secrйtaire

слесарь

serrurier

служащий

employй, - e

столяр

menuisier

сторож

garde, gardien

строитель

constructeur

таможенник

douanier

техник

technicien

технолог

technologue

товаровед

expert en marchandises

тракторист

conducteur de tracteur

тренер

entraоneur

учитель, - ница

maоtre, maоtresse; instituteur, - trice

фармацевт

pharmacien

фельдшер

aide-mйdecin

фермер

fermier

физик

physicien

филолог

philologue

фотограф

photographe

художник

peintre

шахтёр

mineur

швея

couturiиre

экономист

йconomiste

юрист

juriste



APPARENCE


Общая характеристика внешности – Apparence gйnйrale

красивый beau, belle
накаченный musclй, - e
некрасивый laid, - e
неухоженный nйgligй, - e
очаровательный charmant, - e
привлекательный attrayant, - e
симпатичный sympathique
стройный svelte
толстый gros, grosse
ухоженный soignй, - e
хорошенький mignon, - ne ;

  joli, - e (только о девочках)

худой / слишком худой mince / maigre
элегантный йlйgant, - e
иметь стройную фигуру avoir la taille fine

Она хорошо сложена

Elle a une jolie silhouette

Рост -  Taille 

высокий grand, - e
маленький petit, - e
быть высокого / маленького роста кtre de grande / de petite taille
быть среднего роста кtre de taille moyenne

Лицо -  Visage

гладкое, без морщин lisse
квадратное carrй
круглое rond
морщинистое ridй
удлинённое allongй

Цвет лица -  Teint

бледный pвle
свежий frais
смуглый basanй
увядший fanй

Глаза -  Yeux

голубые bleus
зеленые verts
карие marron
светло-карие noisettes
серо-голубые bleu-gris
серые gris
чёрные noirs

Нос -  Nez

вздернутый, курносый camard; camus; retroussй
острый pointu
орлиный aquilin
мясистый, крупный прямой charnu droit

Волосы -  Cheveux

Цвет волос - La couleur des cheveux

каштановые chвtains
пепельные cendrйs
русые chвtain clair
рыжие roux
с проседью gris; poivre et sel
светлые blonds
седые blancs
темные bruns
черные noirs

Иметь волосы – Avoir les cheveux

волнистые ondulйs
вьющиеся, завитые frisйs
густые йpais
длинные longs
короткие courts
прямые и мягкие lisses
средней длины mi-longs
тонкие fins

Прически -  Coiffures

длинный хвост une queue de cheval
коса une tresse
прямой / косой пробор la raie au milieu / de cфtй
распущенные волосы les cheveux dйtachйs
собранные волосы les cheveux attachйs
стрижка une coupe
“хвостик” une coquette
челка une frange

Особые приметы – Signes particuliers

носить бороду / усы avoir la barbe / la moustache
иметь ямочку / родинку avoir une fossette /

  un grain de beautй

быть лысым кtre chauve
носить очки porter des lunettes

Как он выглядит?

Comment est-il?

Это – высокий блондин с серыми глазами

C’est un grand blond aux yeux gris

Она очень похожа на свою мать

Elle ressemble beaucoup а sa mиre


Charactиre


агрессивный agressif, - ve
амбициозный ambitieux, - euse
великодушный, щедрый gйnйreux, - euse
глупый bкte
злой, вредный mйchant, - e
искренний sincиre
капризный capricieux, - euse
ленивый paresseux, - euse
лицемерный hypocrite
любезный, милый gentil, gentille
любознательный, любопытный curieux, - euse
независимый indйpendant, - e
нервный nerveux, - euse
нескромный indiscret, - иte
нетерпеливый impatient, - e
нетерпимый intolerant, - e
общительный sociable
оптимист optimiste
пессимист pessimiste
подвижный dynamique
подозрительный mйfiant, - e
пугливый peureux, - euse
равнодушный indiffйrent, - e
разговорчивый, болтливый bavard, - e
робкий timide
симпатичный, милый sympathique
скромный discret, - иte
скучный ennuyeux, - euse
спокойный calme
терпеливый patient, - e
терпимый tolйrant, - e
трудный difficile
трудолюбивый travailleur, - euse
умный intelligent, - e
упрямый tкtu, - e
уравновешенный йquilibrй, - e
храбрый courageux, - euse
эгоист йgoпste

йMOTIONS


грустный, печальный triste
довольный content, - e
недовольный mйcontent, - e
несчастливый malheureux, - euse
радостный joyeux, - euse
разочарованный dйзu, - e
разъярённый furieux, - euse
сердитый fвchй, - e
скованный gкnй, - e
счастливый heureux, - euse

Прочитайте и переведите текст

MA FAMILLE

Faisons connaissance. Je m’appelle Marie. C’est mon prйnom. Mon nom de famille est Pavlova. J’ai dix-sept ans. Je suis nйe le 7 avril 1990 а Pinsk dans la rйgion de Brest. Cette annйe j’ai terminй mes йtudes а l’йcole secondaire Nr 2 а Pinsk. Maintenant je suis йtudiante а l’Universitй de Mйdecine de Grodno. Je suis en premiиre annйe а la facultй de mйdecine gйnйrale.

Ma famille est assez nombreuse. Elle se compose de cinq personnes. Ce sont : mon pиre, ma mиre, mon frиre aоnй, ma sњur cadette et moi. Mon pиre s’appelle Victor. Il a quarante-huit ans. C’est un homme de haute taille avec des cheveux bruns, des yeux noirs. Mon pиre est toute la journйe au travail : il est mйdecin а l’hфpital.

Ma mиre s’appelle Anna. Elle a quarante-six ans. Ma mиre est moins вgйe que mon pиre : il a deux ans plus qu’elle. Ma mиre est de taille moyenne. Elle a des cheveux chвtains, de grands yeux bleus, un nez droit, une petite bouche et de belles dents. Ma mиre travaille а la polyclinique comme infirmiиre. Elle est trиs йnergique et active.

Mon frиre s’appelle Alexandre. Il a 26 ans. Il est plus вgй que moi de neuf ans. Alexandre ressemble beaucoup а notre pиre : le mкme caractиre, la mкme taille, la mкme dйmarche, mais il a heritй ses yeux bleus de notre mиre.

Mon frиre a terminй ses йtudes а l’Institut polytechnique, et maintenant il travaille а l’usine comme ingйnieur.

Alexandre pratique le sport. Quelquefois il prend part а des compйtitions sportives. Mon frиre est trиs sйrieux, mais il sait s’amuser aux temps de loisirs. Il chante un peu, danse assez bien les danses modernes et classiques.

Alexandre est mariй. Sa femme est comptable. Ils ont deux enfants : un fils et une fille. Mon neveu s’appelle Nicolas. Il a trois ans. C’est un vif, intelligent et trиs gai garзon. Nicolas va au jardin d’enfants. Ma niиce s’appelle Pauline. Elle a dix mois. C’est un charmant bйbй qui ressemble beaucoup а sa mиre. Pauline a des cheveux blonds, des grands yeux gris, un petit nez retroussй. J’aime beaucoup mes neveux.

Ma soeur cadette a douze ans. Son nom est Olga. Elle  va а l’йcole, elle est en cinquiиme. Ma soeur a de longs cheveux chвtains, des yeux bleus, un nez droit. Olga aime le sport. En hiver elle patine, fait du ski. En йtй elle nage dans la riviиre, joue aux diffйrents jeux sportifs.

Quant а moi, je tiens а la fois de mon pиre et de ma mиre. J’ai des yeux noirs, des cheveux chвtains. Je suis de taille moyenne. Je prends part au cercle d’artistes amateurs. J’aime beaucoup l’art, je vais souvent aux thйвtres et aux musйes.

Mes grands-parents habitent au village. Ils sont dйjа vieux. Ils ne travaillent pas, ils sont pensionnaires. Mes grands-parents habitent avec mon oncle, ma tante, mon cousin et ma cousine. Mon grand-pиre et ma grand-mиre aiment leurs petits-fils et petites-filles.

I. Ответьте на вопросы

Comment vous appelez-vous? Quel вge avez-vous? Quand кtes-vous nй(e)? Quelle est votre date de naissance? Oщ кtes-vous nй(e)? Oщ faites-vous vos йtudes? A quelle facultй faites-vous vos йtudes? En quelle annйe кtes-vous? Quand et oщ avez-vous terminй l’йcole secondaire? Avez-vous passй le service militaire? Avez-vous travaillй avant l’entrйe a l’Universitй? Avez-vous fait vos йtudes au Cours prйparatoire? Etes-vous mariй(e)? Oщ habitez-vous? Votre famille est-elle nombreuse? De combien de personnes se compose votre famille? Quels sont les membres de votre famille? Quelle est la profession des membres de votre famille? Oщ habitent vos parents? Quel вge a votre pиre (votre mиre, votre grand-mиre, votre grand-pиre, votre frere, votre sњur)? Oщ travaillent les membres de votre famille? Est-ce que les membres de votre famille pratiquent les sports? Comment s’appellent les membres de votre famille? A qui ressemblez-vous? De quelle taille sont les membres de votre famille? Etes-vous le cadet (la cadette) ou l’aоnй(e) dans la famille? Avez-vous des grands-parents? Oщ habitent-ils? Vos grands-parents travaillent-ils encore? Qui est la femme de votre frиre aоnй? Qui est le mari de votre sњur aоnйe?

II. Переведите вопросы на французский язык и ответьте на них:

Как Ваша фамилия? Когда и где Вы родились? Сколько Вам лет? Откуда Вы приехали? Сколько человек в Вашей семье? Есть ли у Вас братья и сёстры? Сколько лет брату? Сестре? Он (она) старше или младше Вас? Чем занимается Ваш брат? Сестра? Где учится брат? Сестра? Есть ли у Вас бабушка и дедушка? Они пенсионеры? Где живут Ваши дедушка и бабушка? Вы женаты (замужем)? Когда Вы окончили школу? Где работает мама? Папа? Кто Ваши родители по профессии? Сколько лет Вашим родителям? Как их зовут? Есть ли у Вас двоюродная сестра? Двоюродный брат? Есть ли у Вас родственники в Гродно? Служили ли Вы в армии? Где Вы учитесь? На каком Вы курсе? Вы похожи на маму или на папу?

III. Спросите по-французски у своего товарища:

Сколько человек в его семье

Есть ли у него брат, сестра

Сколько лет его брату, сестре

Как их зовут

Женат ли он

Где он учится

На каком он факультете

На каком курсе он учится

Где он живёт

Где живёт его семья

Занимается ли он спортом

Единственный ли он ребёнок в семье

На кого он похож

IV. Переведите на французский язык:

Меня зовут Анна. Моя фамилия Петрова. Мне 18 лет. Я родилась 16 ноября 1989 года. Моя семья состоит из 4-х человек. Я похож одновременно и на маму, и на папу. У меня есть старшая сестра и младший брат. Я единственный сын в семье. Моя сестра старше меня на 9 лет. Мой брат младше меня на 4 года. Он ходит в школу. Мои дедушка и бабушка на пенсии. Они живут с семьёй моего дяди. Моя мам работает продавцом. Мой папа – врач, он работает в больнице. Мой отец закончил медучилище. 2 года он работал фельдшером. Он занимался на подготовительном отделении. Моя мама ведёт домашнее хозяйство. Она закончила техникум. У меня есть тётя и дядя. Мой дядя – военный. Моя тётя работает в школе учительницей. Моя сестра замужем, а брат ещё не женат. Муж моей сестры предприниматель. Мой племянник ходит в детский сад. Моя племянница работает медсестрой в поликлинике. В этом году я окончил школу и поступил в медицинский университет. Я студент(ка) первого курса лечебного факультета. Этот студент 2 года служил в армии. Я занимаюсь спортом.

Дополнительный текст

Famille

La famille est une institution primordiale qui a sa structure, ses liens avec l’ordre social, les rapports entre ses membres et les divers rфles que jouent les individus aux niveaux familial et social. La famille influence toujours а l’individu.

Les relations dans la famille sont toujours en grande partie fondйes sur une rйpartition traditionnelle des rфles entre le pиre et la mиre. La mиre reprйsente la tendresse. Dans la vie de tous les jours c’est elle qui s’occupe de l’enfant. C’est auprиs d’elle que l’enfant peut trouver la comprйhension et la protection.  C’est elle qui entretient ses vкtements, le soigne quand il est malade, surveille son travail scolaire. C’est elle qui doit l’йlever correctement et de lui donner de bonnes habitudes. Le pиre reprйsente l’autoritй. Ses dйcisions ne sont pas discutйes.

Dans le modиle traditionnel, le pиre travaillait а l’exterieur alors que la mиre restait а la maison, les enfants devaient se trouver tranquilles dиs que le pиre rentrait de son travail afin qu’il puisse se reposer.

La situation a beaucoup changй dans les familles actuelles. La mиre travaille souvent а l’exterieur et la famille de deux ou trois enfants contraste aujourd’hui avec la famille nombreuse du dйbut du siиcle. Cela correspond aux changements de mode de vie et aux conditions de logement.

La notion de la famille a beaucoup йvoluй а travers les siиcles mais les mйcanisme de son fonctionnement restent presque les mкmes а tout йpoque.