ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, 2003, том 73, № 11, с. 1029-1035

МОРСКОЙ МИНИСТР РОССИИ ИВАН ТРАВЕРСЕ

Шторм, несколько дней не позволявший нам высадиться на остров Петра I, стал стихать. Мы закончили последний галс полигонной съемки се­вернее острова и направились к нему. Этот оди­нокий вулканический остров, затерянный в ан­тарктической части Тихого океана, был открыт в 1820 г. русской экспедицией Беллинсгаузена и Ла­зарева, организованной по инициативе морского министра России маркиза Ивана Ивановича Тра­версе. Исследовательское судно Института гео­химии и аналитической химии им. ­ского "" ведет в море Бел­линсгаузена работы по Российско-германскому проекту "Геодинамика Западной Антарктики".

В ходе работ, начатых зимой 1994-1995 гг. и продолженных зимой 1997-1998 г. (летние сезо­ны Южного полушария), мы постоянно встречали следы первой русской Антарктической экспеди­ции, сохранившиеся в географических названиях. Приметной группой среди них является архипе­лаг Траверсе в северной части Южно-Сандвиче­вой островной дуги.

Жан-Батист Траверсе - фигура яркая, как многие личности конца бурного XVIII-начала XIX в. Родившись в 1754 г. на о. Мартиника в се­мье морского офицера, он последовал семейной традиции, начав боевую службу на кораблях французского флота двенадцатилетним гардема­рином. Путем морских сражений, прославивших его имя, он прошел до командира фрегата и капи­тана первого ранга. Особенно ярко Траверсе про­явил себя в морских сражениях с британским флотом у берегов Северной Америки и Антиль­ских островов. Блестящая карьера героя этой войны, кавалера высшего французского ордена -

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Крест Святого Людовика и ордена Цинцинната - первой учрежденной Д. Вашингтоном награды США, прервалась событиями Французской рево­люции. Он уехал в Швейцарию, где и получил приглашение императрицы Екатерины II посту­пить на службу в Россию. Маркиз Траверсе при­нял приглашение и командовал Галерным фло­том Балтики при императрице в чине генерал-майора, а после ее смерти - при Павле (повысив­шем его в чине до вице-адмирала), участвовал в сражениях с англо-шведским флотом. С началом царствования Александра I он в течение 7 лет ко­мандовал Черноморским флотом. В 1811 г., при­няв русское подданство и отказавшись от предло­жения Наполеона вернуться во Францию, чтобы командовать императорским флотом, Иван Ива­нович Траверсе становится министром Военно-морского флота России - третьим министром по­сле адмиралов Мордвинова и Чичагова.

В период Тильзитского мира маркиз Траверсе обеспечивал на Балтике так называемую конти­нентальную блокаду Англии, а с началом войны с Наполеоном - силами Балтийского флота и спе­шенного Гвардейского экипажа оборону портов Финского залива и Санкт-Петербурга от фран­цузского флота и франко-прусских наземных войск. Он отправил флотские экипажи на глав­ное направление наступления французской ар­мии, и они геройски сражались под Полоцком, Смоленском и при Бородине. После отступления войск Наполеона из России русский флот дейст­вует в Северном море совместно с английским вплоть до окончательного поражения Наполео­на. Александр I высоко оценил заслуги Траверсе, предложив ему княжеский титул. Маркиз отка­зался от него, мотивируя свой поступок желанием передать потомкам память о его родине.

Звездным часом деятельности Траверсе стано­вится организация крупнейших морских экспеди­ций в Арктику по исследованию Северного мор­ского пути и в Антарктику. Открытие новых зе­мель и освоение новых путей в океанах были его давней мечтой. Теперь, как министр Военно-мор­ского флота, он мог организовывать морские экс­педиции на средства государства.

Трудно сказать, чем вызвано забвение памяти о патриотической деятельности Ивана Иванови­ча Траверсе (он считал себя русским патриотом, а

1029

1030

УДИНЦЕВ

Россию - вторым отечеством). Вероятнее всего, это связано с политизацией официальной исто­рии. Известно, как были идеализированы образы декабристов, а двое из них - Штейнгель и Завали-шин - оставили в дневниковых записях резкие от­зывы о Траверсе как о яром монархисте и реакци­онере. Видимо, этого было достаточно, чтобы в литературе советского периода имя Траверсе почти не упоминалось, а если упоминалось, то в критическом ракурсе. Справедливо вспомнить о нем как о патриоте России, ревностном защитни­ке своего второго Отечества, умножившем его военные успехи, а организацией исследователь­ских экспедиций сыскавшем российскому флоту мировую славу.

Работая в Антарктике, мы постоянно сталки­ваемся с напоминаниями о его делах, ведь русские название на карте Антарктиды - это результат следования его прямым инструкциям, данным экспедиции Беллинсгаузена и Лазарева: увекове­чить в географических названиях открываемых земель места сражений русской армии с Наполео­ном, имена русских моряков и полководцев. В из­вестной мере в этом проявилась реакция Травер­се на несправедливую тенденцию английских по­литиков и писателей приписывать всю славу разгрома наполеоновских армий английским вое-

начальникам, игнорируя разгром великой ар­мии" русским народом и его полководцами. Экс­педиция Беллинсгаузена и Лазарева открыла и нанесла на карты множество антарктических ос­тровов. Всем им русские моряки давали названия по свежим в их памяти битвам Отечественной войны Двенадцатого года, по именам русских мо­ряков и флотоводцев. Вот и появились существу­ющие до сих пор на русских морских картах на­звания островов Березина, Смоленск, Бородино, Малый Ярославец и другие. Впрочем, на картах Британского адмиралтейства и на следовавших их примеру картах других западных стран соста­вители большей частью заменили эти названия английскими. Увы, геополитические страсти кос­нулись и Антарктики.

Судно ложится на курс к берегам Антарктиче­ского полуострова и цепочкам Южно-Шетланд­ских и Южно-Сандвичевых островов. Там ждут нас высаженные месяц назад на геодезические станции немецкие наблюдатели-геодезисты. Мы доставим их в чилийский порт Ушуая на берегу Огненной Земли. Но перед этим выполним еще одну, необычную для научной экспедиции и вол­нующую всех миссию - установим на открытом в 1819 г. экспедицией Беллинсгаузена и Лазарева острове Завадовского памятник русским моря­кам, открывателям Антарктиды.

Для меня это второй случай в морской практи­ке - лет тридцать назад, в плавании на "Витязе" (1970-1971) мы ставили на северо-восточном бе­регу острова Новой Гвинеи памятник замеча­тельному русскому ученому, путешественнику -Маклаю. А теперь вот собираемся поставить памятник в Южном океане открывате­лям неведомой тогда человечеству Южной земли. Участники экспедиции воодушевлены предстоя­щей миссией. Они чувствуют себя причастными к героическим событиям далеких дней, ощущают себя потомками мужественных моряков и стара­ются внести посильный вклад в увековечение их памяти. Судовые механики сооружают стальной каркас памятника и укрепляют на нем привезен­ную из Франции бронзовую доску с посвящением памяти открывателям Антарктиды. Пилот верто­лета доставил на борт судна с материкового побе­режья антарктического полуострова глыбу гра-нито-гнейса, чтобы памятник получился более "антарктическим", ведь остров Завадовского - это базальтовый вулкан, скорее, океанического типа, чем континентального.

Само собой разумеется, что душа*всей этой миссии - участница нашей экспедиции Мадлен Шатене дю Траверсе - правнучатая племянница адмирала Траверсе. Я встретился с ней в Париже, разыскивая среди русских эмигрантов во Фран­ции потомков русских моряков - исследователей глубин Мирового океана. Обаятельная, подвиж-

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК  том 73  №11  2003

МОРСКОЙ МИНИСТР РОССИИ ИВАН ТРАВЕРСЕ

1031

ная, энергичная дама, с быстрой эмоциональной речью и живой мимикой с первого же момента располагает к себе. Побывав к тому времени уже несколько раз в России, встретившись с руковод­ством Главного управления навигации и океано­графии МО РФ и сотрудниками Института Арк­тики и Антарктики, поработав в архиве русского флота, она собрала большой материал по исто­рии деятельности на русской службе своего двою­родного прадеда, которым справедливо гордится. Опубликовала увесистый том - "Traversay. Un Francais, ministre de la Marine des Tsas". Я слышал от наших гидрографов о ее розысках по истории адмирала Траверсе и его роли в организации рус­ской Антарктической экспедиции 1819-1820 гг. Будучи по научным делам в Париже, подумал, что ей будет интересно услышать о наших совре­менных морских исследованиях в Антарктике, куда русские моряки проложили дорогу по иници­ативе ее замечательного предка.

Я рассказал Мадлен о работах в антарктичес­ких морях, почувствовал ее волнение и услышал вопрос: "А нельзя ли ей пойти с нами в Антаркти­ку? Ведь она мечтает поставить где-нибудь там мемориальную доску с именами участников тех замечательных событий!". «А почему бы и нет, - отвечал я, - на этом пути нет непреодолимых трудностей. На носу очередное плавание нашего исследовательского судна "­ров". Я передам вашу просьбу директору нашего института академику Эрику Михайловичу Гали-мову и уверен, что он поддержит ваш поступок во

славу Российского флота и науки, разрешит нам взять вас в очередную экспедицию. А в каком ме­сте вы хотели бы установить мемориальную дос­ку?» - "Да вот на острове Завадовского, он пер­вый был открыт Беллинсгаузеном и Лазаревым, когда они приблизились к Антарктике". - "Хоро­шее место, но только вам надо будет получить разрешение британского правительства - ведь ос­тров-то им принадлежит, а нам об этом просить у них не следует - сочтут за рецидив русской импе­риалистической экспансии. Вам с англичанами договориться будет легче!". На том и порешили.

Вернувшись в Москву, я рассказал своему ди­ректору о пожелании Мадлен и, как и ожидал, встретил у него полное сочувствие. А вскоре Мадлен сообщила нам, что англичане дали согла­сие на установку памятника на острове Завадов­ского.

В конце 1997 г. на пути в Ушуаю, где я должен был пересесть на наше судно, остановился на день в Париже, чтобы условиться с Мадлен о дальней­ших действиях. У нее дома уже была приготовле­на бронзовая мемориальная доска, и вечером 15 декабря в присутствии русского посла акаде­мика (кстати, в прошлом - коллеги академика Бориса Петрова, чье имя носит наше судно) была совершена церемония ее освящения представителем Московской Патриархии митро­политом Гурием. Мы получили благословение на­шей экспедиции на работу в Антарктике и на уста­новку там памятника русским морякам.

Месяцем позже я прибыл в Ушуаю, но опоздал на несколько дней к выходу нашего судна в море,

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК  том 73  № 11  2003

1032

УДИНЦЕВ

задержавшись во французской экспедиции с по­гружениями на дно океана на глубоководной под­водной лодке "Наутилус". С некоторыми при­ключениями пришлось догонять "Академика Бо­риса Петрова" в Антарктике на судне Института океанологии "Академик Иоффе", куда пригласил меня старый друг по совместным плаваниям ка­питан Николай Апехтин. Рандеву с "Академиком Борисом Петровым" состоялось 17 января 1998 г. на рейде острова Березина (о. Гринвич на картах Британского адмиралтейства) близ чилийской антарктической станции Артуро Пратт. На судне я встретил Мадлен, прибывшую вместе с подго­товленной ею мемориальной бронзовой доской. Она уже перезнакомилась со всеми участниками путешествия, полностью вошла в экспедицион­ные дела, побывала на некоторых антарктичес­ких станциях и островах, не теряла ни одной воз­можности сфотографировать чудеса первоздан­ного мира Антарктики.

Мы шли проливами среди множества остро­вов, собирая геодезические станции и ведя попут­ные исследования. Работы наши были успешны­ми, несмотря на обилие плавучих льдов и перио­дически налетавшие сильные шторма. Антарктика есть Антарктика, это не курортные места Лазур­ного берега и Флориды. А вместе с тем это круп-

нейший на Земле заповедный край, обитаемый непуганными пингвинами, тюленями и китами, бесчисленными морскими птицами, окружающий путешественника громадами ледников и высоких скалистых гор, глубоких фьордов с прозрачными водами, сквозь которые можно увидеть глубокую подводную часть айсбергов. Тишину этого запо­ведного мира нарушают лишь завывания ветра, звонкие крики чаек и альбатросов да порою гроз­ный рев волн при обрушении в море новых айс­бергов, обламывающихся с края береговых лед­ников. Сказочный, волшебный мир.

Мы достигаем Южно-Сандвичевых островов 18 февраля у самой южной их оконечности - у ос­трова Кука. Он, окруженный льдами и туманами, как и все остальные острова этой гряды, был уви­ден впервые издали в феврале 1775 г. прославлен­ным открывателем новых земель английским капитаном Джеймсом Куком. Остров не был об­следован им, был воспринят как один из мысов за­кованной во льды Земли Сандвича. Зе*мля эта и ее мысы только приблизительно были нанесены капитаном Куком на карту. Остров получил на­звание Южной Туле - по аналогии с легендарной крайней северной землей в географии древних римлян - Ultima Nhule. Капитан Кук решил, что Южная Туле - это южный край Земли Сандвича,

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК  том 73  № 11  2003

МОРСКОЙ МИНИСТР РОССИИ ИВАН ТРАВЕРСЕ

1033

и написал в своем отчете Адмиралтейству, что пройти далее за него к югу он не смог из-за сплошных льдов, и этого не сможет сделать ни один другой мореход. Русская экспедиция устано­вила, что Земля Сандвича в действительности представляет собой островную гряду, и Бел­линсгаузен назвал эти острова Южно-Сандвиче­выми. Группу самых северных островов гряды Беллинсгаузен назвал архипелагом Траверсе в честь инициатора экспедиции, а обнаружив, что Южная Туле не один остров, а группа из трех ост­ровов, - сохранил за ней название Южная Туле, исследовал ее, нанес точно на карту и назвал са­мый крупный из островов этой группы именем капитана Кука. Русские моряки никогда не гре­шили перечеркиванием подвигов своих чужест­ранных коллег. С этого-то острова мы и должны были снять установленную годом раньше немец­ким судном "Полярштерн" автоматическую сейс­мическую станцию.

Полет вертолета осложнялся тем, что высо­кий активный вулкан острова то заволакивало ту­маном и снежными зарядами, то открывало взору с многочисленными дымами-фумароллами его крутых склонов. Штормовой ветер едва позволил нам приземлиться на крохотной террасочке, а за­тем заставил добираться к станции буквально ползком на четвереньках по льду, скользкому от пингвиньего помета. Пришлось приложить нема­ло усилий, чтобы вырубить изо льда вмерзшую аппаратуру. Вернулись на судно перепачканные с ног до головы пингвиньим пометом. Хорошие ре­бята пингвины, чрезвычайно любознательные и забавные, словно маленькие человечки, но запах после высадки на берег такой "своеобразный",

что боцман, не церемонясь, говорит: "Мужики, вы бы сперва почистились, прежде чем по каю­там идти!". И снова наше судно ползет вдоль гря­ды вулканических островов, собирая геодезистов с их аппаратурой.

Двигаясь к северу, мы постепенно выходили в более теплые воды. Когда 20 февраля 1998 г. мы подошли к острову Завадовского, то опасения Мадлен, позволит ли погода провести высадку с переправкой на остров вертолетом памятника, почти исчезли. Впрочем, погода все еще была до­вольно скверная, остров затягивало то туманом, то снежными зарядами, налетавшими с порывами шквального ветра. До полудня о полете вертоле­та нельзя было и говорить. Мы присматривались к острову, выбирая место высадки и установки памятника.

Остров Завадовского - вулкан. Он был назван по имени старшего помощника "Востока" капи­тан-лейтенанта . Это - один из трех островов архипелага Траверсе. Другие два - Лескова и Высокий (первоначально названный именем участника экспедиции лейтенанта Торсо-на, осужденного позднее за участие в Декабрь­ском восстании, что заставило Беллинсгаузена заменить название). Вершина конуса смещена к западной стороне. Склоны вулкана местами за­крыты снегом, местами усыпаны вулканическим пеплом. Ближняя к нам восточная сторона остро­ва представляет собой широкую террасу, образо­ванную лавовыми потоками, край которых со столбчатыми отдельностями базальта обрезан береговым обрывом. Поверхность лавы вырав-нена покровом свежего вулканического пепла,

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК  том 73  №11  2003

1034

УДИНЦЕВ

местами  всхолмленным  пепловыми  дюнами  и прорезанным долинами дождевых потоков.

Беллинсгаузен записал в судовом журнале, что разрешил "любознательным офицерам" выса­диться на остров на шлюпке. Глядя на многомет­ровые береговые обрывы и обрушивающиеся на них высокие прибойные волны, мы думали, что высадка на остров "любознательных офицеров" стоила им немалых усилий. Но наука, как извест­но, требует жертв!

Было решено, что по погодным условиям вер­толет сможет совершить пять-шесть вылетов. Началась переброска энтузиастов-мастеров, при­нявшихся за установку памятника, за подтаскива­ние обломков базальтовой лавы и крупных вул­канических "бомб", чтобы обложить ими памят­ник со всех сторон для укрепления его основания. Чуть позднее на берег высадилось руководство судна и экспедиции для торжественного подъема флага и открытия памятника. Смонтировали стальной каркас с укрепленной на нем бронзовой плитой, установили мачту с фалрепом для подъе­ма Андреевского флага. Как обычно, подбирают­ся к нам все ближе сперва напуганные шумом вер­толета, а потом расхрабрившиеся любопытству­ющие пингвины. Неожиданно из-за пепловых дюн показались два незнакомца. Откуда люди-то взялись на этом официально необитаемом остро­ве? Представились нам операторами компании Би-Би-Си, снимающими фильм о жизни пингви­нов. Теперь хотят снять, как мы будем открывать

памятник. Мы не против, к тому же мы здесь в гос­тях, а они - представители хозяев острова. Прихо­дилось спешить, потому что вновь усиливался ве­тер и натягивало туман со снежными зарядами, так что судно наше порой скрывалось из виду.

Наступил торжественный момент. Подняли наш славный Андреевский флаг, затрепетавший в порывах ветра. Капитан "Академика Бориса Петрова" , а затем Мадлен Шатене дю Траверсе и руководитель германской группы Тило Шене произнесли короткие речи о славных подвигах русских моряков, открывателей Ан­тарктиды. Для Мадлен этот миг - ее звездный час, завершение большого труда по увековечива­нию памяти о славных делах российских моряков. Три минуты молчания в память о героях. Конец торжественной церемонии - спущен флаг русско­го флота и вручен Мадлен на память о нашей экс­педиции. Охрана памятника поручена пингвинам. Взревели турбины вертолета, и вот уже под нами уплывает одинокая пирамидка - веха памяти на отдаленном юге планеты. Прощальный трех­кратный гудок судовой сирены, судну дан ход и остров исчезает вдали. Переход вдоль подводного хребта, обрамляющего с севера котловину моря Скоша (оно названо так в память о работах иссле­довавшей его в начале XX в. Национальной шот­ландской антарктической экспедиции). Под нами в морской пучине сложная череда подводных вул­канов, погребенных на дне древних земель - ре­ликтов континентального моста, соединявшего

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК  том 73  № 11  2003

МОРСКОЙ МИНИСТР РОССИИ ИВАН ТРАВЕРСЕ

1035

Антарктиду с Южной Америкой, и взломавших этот мост активных рифтов над воздыманиями диапиров глубинных масс подкорового вещества мантии Земли. Выходим на крутой уступ банки Бердвуд - подводного континентального выступа Патагонии. И вот уже показались горы мыса Сан Диего - восточного края Огненной Земли. 25 фе­враля проходим проливом Бигль к порту Ушуая. Короткая двухдневная стоянка в порту. Вечером 27-го уходим снова в море продолжать работы в проливе Дрейка и в море Скоша. Еще днем сошли на берег наши германские коллеги. Не дождав­шись отхода судна вечером, уходит на берег Мад-

лен: "Не могу видеть, как уходит судно в море и кончается моя волшебная антарктическая сказ­ка", - говорит она дрогнувшим голосом. Что ж, до встречи в Москве!

И встреча была, когда Мадлен выступала с до­кладом о своей работе на заседании Президиума Российской академии наук. Тогда и было принято решение Президиума о переводе на русский язык и издании в России труда Мадлен о ее предке - ад­мирале флота российского .

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК  том 73  №11  2003