| Минобрнауки России |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |
Институт иностранных языков | |
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения |
Фонд оценочных средств по учебной дисциплине/модулю
Иностранный язык Модуль 3
54.03.01 Дизайн. Дизайн костюма
Бакалавриат
Владивосток 2016 г.
Лист согласований ФОС
ФОС составили | , ассистент каф. МКП, ИИЯ |
(степень, звание, фамилия, имя, отчество составителей) | |
ФОС рассмотрена и принята на заседании кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения | |
Протокол заседания кафедры от «24» июня 2016 г. № 10 | |
Зав. кафедрой | |
(подпись) | () |
Лист изменений
Перечень изменений в ФОС в для реализации в _________ учебном году
… … …Изменения в ФОС обсуждены и одобрены на заседании кафедры ______________
Протокол от «___» ______________ 201__ г. № ______
Перечень изменений в ФОС в для реализации в _________ учебном году
… … …Изменения в ФОС обсуждены и одобрены на заседании кафедры ______________
Протокол от «___» ______________ 201__ г. № ______
Перечень изменений в ФОС в для реализации в _________ учебном году
… … …Изменения в ФОС обсуждены и одобрены на заседании кафедры ______________
Протокол от «___» ______________ 201 г. № ______
Паспорт фонда оценочных средств
по дисциплине Иностранный язык. Модуль 3
ОПОП 54.03.01 Дизайн. Дизайн костюма
№ п/п | Контролируемые темы дисциплины | Коды компетенций и ЗУВы | Оценочные средства | |||
Наименование | Представление в фонде (кол-во) | |||||
Текущий контроль | Промежуточная аттестация | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
1 | Введение в индустрию моды (Introduction to Fashion). | ОК-2 | Знания | Тренажёр (VCB) | Слова и фразы по теме (37) | |
Умения | Text translation | English for the Fashion Industry: Student's book with MultiROM/Mary E. Ward. - UK: Oxford University Press, 2012. | ||||
Владения | Тест | Фонд тестовых заданий (Moodle) | ||||
2 | История моды (History of Fashion). | Знания | Тренажёр (VCB) | Слова и фразы по теме (37) | ||
Умения | Text translation | English for the Fashion Industry: Student's book with MultiROM/Mary E. Ward. - UK: Oxford University Press, 2012. | ||||
Контрольная работа I (Test translation I) | Тексты для перевода в четырех вариантах (20 экз., каф. МКП) | |||||
Владения | Тест | Фонд тестовых заданий (Moodle) | ||||
Test | Grammar Test I | |||||
Test | Business Letter Test | |||||
3 | Текстиль (Textiles). | Знания | Тренажёр (VCB) | Слова и фразы по теме (37) | ||
Умения | Text translation | English for the Fashion Industry: Student's book with MultiROM/Mary E. Ward. - UK: Oxford University Press, 2012. | ||||
Владения | Тест | Фонд тестовых заданий (Moodle) | ||||
Test | Grammar Test II | |||||
4 | Конструирование изделия (Garment Construction). | Знания | Тренажёр (VCB) | Слова и фразы по теме (37) | ||
Умения | Text translation | English for the Fashion Industry: Student's book with MultiROM/Mary E. Ward. - UK: Oxford University Press, 2012. | ||||
Контрольная работа II (Test translation II) | Тексты для перевода в четырех вариантах (20 экз., каф. МКП) | |||||
Владения | Тест | Фонд тестовых заданий (Moodle) | ||||
Test | Grammar Test III | |||||
Test | Business Letter Test |
| Минобрнауки России |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |
Институт иностранных языков | |
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения |
Комплект заданий для контрольной работы
(Test translation)
по дисциплине иностранный язык. Модуль 3
Тема 1-2 Введение в индустрию моды (Introduction to Fashion)
История моды (History of Fashion)
Вариант 1-4 Аутентичный текст объёмом 500 печатных знаков
Задание. Перевести текст со словарем Время выполнения задания – 20 минут.
Тема 3-4 Текстиль (Textiles)
Конструирование изделия (Garment Construction)
Вариант 1 – 4. Аутентичный текст объёмом 500 печатных знаков
Задание. Перевести текст со словарем. Время выполнения задания – 20 минут.
Критерии оценки:
- От 4 до 3,5 баллов выставляется студенту, если он(а) перевел(а) 100% текста без ошибок или допустил 1-2 неточности
- От 3 до 2,5 баллов выставляется студенту, если он(а) перевел(а):
- 100%, допустив 3-4 неточности или 1-2 ошибки
- 75% текста, без ошибок или допустил 1-2 неточности
- От 2 до 1 балла выставляется студенту, если он(а) перевел(а):
- 100% текста, допустив не более 5 неточностей или 3 ошибок
- 75% текста, допустив 3-4 неточности или 1-2 ошибки
- 50% текста без ошибок или допустил 1-2 неточности
| Минобрнауки России |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |
Институт иностранных языков | |
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения |
Комплект заданий для самостоятельной внеаудиторной
работы
(Text translation)
по дисциплине иностранный язык. Модуль 3
Тема1 Введение в индустрию моды (Introduction to Fashion)
История моды (History of Fashion)
Вариант 1 – 3
Задание. Перевести письменно отрывок из текста объёмом 500 печатных знаков
Тема 2 Текстиль (Textiles). Конструирование изделия (Garment Construction)
Вариант 1 – 3 …………………..……………………………………………………………..….
Задание. Перевести письменно отрывок из текста объёмом 500 печатных знаков
Критерии оценки:
- 3 балла выставляется студенту, если он(а) перевел(а) 100% текста без ошибок или допустил 1-2 неточности
- 2 баллов выставляется студенту, если он(а) перевел(а):
- 100%, допустив 3-4 неточности или 1-2 ошибки
- 75% текста, без ошибок или допустил 1-2 неточности
- 1 балла выставляется студенту, если он(а) перевел(а):
- 100% текста, допустив не более 5 неточностей или 3 ошибок
- 75% текста, допустив 3-4 неточности или 1-2 ошибки
- 50% текста без ошибок или допустил 1-2 неточности
| Минобрнауки России |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |
Институт иностранных языков | |
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения |
Комплект заданий для выполнения
работы на тренажере
по дисциплине Иностранный язык. Модуль3
(наименование дисциплины)
Задание формируется программой-тренажёром VCBTutor в режиме тестирования (индивидуально для каждого студента) методом случайного выбора из базы слов и выражений по данной теме.
Количество лексических единиц, входящих в задание – 40
Время выполнения задания – 20 минут
Критерии оценки:
- 4 балла выставляется студенту, если он выполнил от 91% до 100% задания 3 балла выставляется студенту, если он выполнил от 66% до 90% задания 2 балла выставляется студенту, если он выполнил от 36% до 65% задания 1 балл выставляется студенту, если он выполнил от 16% до 35% задания
| Минобрнауки России |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |
Институт иностранных языков | |
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения |
Текущая аттестация (тест)
Дисциплина: Иностранный язык Модуль 3
Грамматический тест по теме Infinitive and Infinitive Constructions Грамматический тест по теме Participle and Gerund
Тесты выполняются с применением компьютерной программы Gram2000.
(Методические материалы кафедры МКП)
Критерии оценки:
- 6 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 86% - 100% 5 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 71% - 85% 4 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 56% - 70% 3 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 41% - 55% 2 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 26% - 40% 1 балл выставляется студенту, если тест выполнен на 16% - 25%
Тест “Business Letter” (Деловое письмо)
Критерии оценки:
- 3 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 91% - 100% 2,5 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 76% - 90% 2 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 61% - 75%
Зав. кафедрой ______________________
подпись
Дата «24» июня 2016 г.
| Минобрнауки России |
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | |
Институт иностранных языков | |
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения |
Промежуточная аттестация
Дисциплина: Иностранный язык Модуль 3
Тест Moodle
Критерии оценки:
- 20 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 96 - 100% 19 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 91% - 95% 18 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 86% - 90% 17 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 81% - 85% 16 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 76% - 80% 15 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 71% - 75% 14 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 66% - 70% 13 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 61% - 65% 12 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 56% - 60% 11 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 51% - 55% 10 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 46 - 50% 9 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 41% - 45% 8 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 36% - 40% 7 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 31% - 35% 6 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 26% - 30% 5 баллов выставляется студенту, если тест выполнен на 21% - 25% 4 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 16% - 20% 3 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 11% - 15% 2 балла выставляется студенту, если тест выполнен на 6% - 10% 1 балл выставляется студенту, если тест выполнен на 1% - 5%
Зав. кафедрой ______________________
подпись
Дата «24» июня 2016 г.


