«ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ

ҰЛТТЫҚ БАНКІ»

РЕСПУБЛИКАЛЫҚ

МЕМЛЕКЕТТІК МЕКЕМЕСІ





РЕСПУБЛИКАНСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ БАНК

РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН»


050040, Алматы қ.,  Көктем-3, 21 үй

  , , 2617352

  телекс: 251130 BNK KZ, E-mail: *****@***kz

050040, г. Алматы,  Коктем-3, дом 21

  , , 2617352

  телекс: 251130 BNK KZ, E-mail: *****@***kz

  21-0-29/1301  от 01.01.2001



Национальная палата предпринимателей

Республики Казахстан «Атамекен»

010000, г. Астана, ул Кунаева, 8,

АЗ «Изумрудный квартал», блок «Б»

Касательно законопроекта

«О Международном финансовом

центре «Астана»

Национальный Банк Республики Казахстан, рассмотрев заключение  № 000 от 01.01.01 года по проекту Закона Республики Казахстан  «О Международном финансовом центре «Астана», направляет настоящим свою позицию согласно приложению.

Приложение: на  4  листах.

Заместитель Председателя                                        К. Кожахметов

Исп.: :        

+7 (727) 2704-591 (1426

Приложение к письму

№_____  от ___.08.2015 года



Создание Международном финансовом центре «Астана»  (далее - Центр) не должно автоматически подразумевать переезд АО  «Казахстанская фондовая биржа».

Замечание не  принято.

Законопроект не содержит норм о переезде АО «Казахстанская фондовая биржа». Следует отметить, что необходимость наличия в Центре фондовой биржи обусловлено тем, что организованный регулируемый рынок ценных бумаг является основой международных финансовых центров. При этом, в наиболее успешных международных финансовых центрах фондовые биржы расположены в столицах, в их числе Лондон, Париж, Вена, Токио, Сеул, Куала Лумур, Тайпей Варшава, Прага, Москва и другие.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?
Касательно  негативного  опыта Регионального  финансового центра в городе Алматы, нецелесообразности  признания утратившим силу Закона Республики Казахстан «О региональном финансовом центре Алматы» и исключения пункта 3 статьи 21  законопроекта. 

Замечание не принято.

Не целесообразно наличие в одной стране двух финансовых центров с одинаковой направленностью.

Касательно  необходимости серьёзной юридической экспертизы законопроекта. Проект содержит неточные формулировки целей и задач создания Центра, принципов его функционирования (статья 2) и правового режима Центра (статья 4).

Замечание не принято.

Не представляется возможным определить, в чем именно заключается неточность формулировок в указанных статьях законопроекта.

Защита прав собственности и произведенных инвестиций. Улучшение ситуации в этой области. Снижение возможности возможной экспроприации и передела собственности.

Замечание не принято.

Согласно подпункту 2) пункта 1 статьи 4 законопроекта составной частью  действующее права Центра являются не противоречащие законопроекту акты Центра, которые могут быть основаны на принципах и нормах права Англии и Уэльса и (или) стандартах ведущих мировых финансовых центров, принимаемых или издаваемых органами Центра в пределах предоставленных настоящим Законом полномочий.

При этом основными принципами и нормами права Англии и Уэльса и (или) стандартах ведущих мировых финансовых центров являются неприкосновенность собственности и защита произведенных инвестиций. Кроме того, для целей защиты прав и законных интересов заинтересованных сторон в Центре создается собственный суд.

Необходимость представления сравнительного анализа налогового режима: действующего на АО «Казахстанская фондовая биржа», действующего в РФЦА и предлагаемого для Центра.

Замечание не принято. 

Замечание не содержит обоснования необходимости проведения подобного анализа. Представляется, что необходимости в указанном нет, так как налоговые льготы, действующие на АО «Казахстанская фондовая биржа», в случае ее переезда в Центр, будут автоматически применяться и в Центре. Более этого, участники Центре будут иметь дополнительные налоговые льготы, указанные в законопроекте.

Необходимо уточнить норму пункта 4 статьи 1 законопроекта.

Замечание не принято. 

Предложенное уточнение не требуется, так как из определения Центра в статье 1 законопроекта следует, что Центр сам по себе является «территорией».

Необходимо уточнить норму подпункта 3)  пункта 2 статьи 2 законопроекта.

Замечание не принято

Предложенное уточнение не требуется, так как словосочетанием, к которому относится существительное «развитие» является именно «рынок исламского финансирования», а не «рынок услуг исламского финансирования», как предложено НПП.

Необходимо уточнить норму подпункта 4)  пункта 2 статьи 2 законопроекта.

Замечание не принято.

Предложенное уточнение не требуется, так как действующая редакция в достаточной мере отражает намерение разработчиков данного законопроекта, при этом предложенное от НПП уточнение не привносит дополнительной смысловой нагрузки в описание данной задачи Центра.

Необходимо уточнить «независимость Центра и его участников», предусмотренную подпунктами 1)-2) пункта  4 статьи 2 законопроекта.

Замечание не принимается.

Внесение предлагаемого уточнения не требуется, так как при описании данного принципа понятие «независимость» следует толковать в его широком значении (например, по аналогии с указанием на независимость судьи при отправлении правосудия в п.1 ст.77 Конституции Республики Казахстан).

Необходимо уточнить какая биржа (казахстанская или иная биржа).

Замечание не принято.

Предложенное уточнение не требуется, так как термин «фондовая биржа» является одним из основных понятий, используемых в законопроекте, которые определены в статье 1.

Необходимо доработать неправильную формулировку подпункта 2) пункта 1 статьи 4 законопроекта.

Замечание не принято.

Предложенная доработка не требуется, так как данное положение, во-первых, основано непосредственно на Указе Президента Республики Казахстан от 01.01.01 года № 24 «О Международном финансовом центре «Астана» и передислокации Национального Банка Республики Казахстан в город Астану». И, во-вторых, содержит диспозитивное указание на возможность, а не императивное требование о необходимости использования принципов и норм английского права и стандартов мировых финансовых центров. Иными словами, в соответствии с данной нормой, органы Центра имеют право использовать в своем нормотворчестве принципы и нормы иностранного (английского) права и того положительного опыта нормотворчества, который был накоплен другими финансовыми центрами в мире (как например, в Дубаи). Однако Центр не обязан соблюдать весь объем иностранного права или некий объем стандартов, если только что-либо из данного объема не включено в акты Центра.

Предлагается исключить абзац второй пункта 2 статьи 4  законопроекта, так как данная норма выводит всю деятельность Центра из казахстанского  правового поля.

       Замечание не принято.

       Предложенная корректировка не может быть принята, так как её обоснование не соответствует содержанию норм законопроекта. Согласно пункту 3 статьи 4 законопроекта органы Центра вправе регулировать через принятие своих актов только те отношения, которые прямо предусмотрены законопроектом либо в самом данном пункте 3 статьи 4 законопроекта, либо в прочих нормах законопроекта (например, возможность регулировать различные налоговые отношения предусмотрена в статье 6 законопроекта, где в конкретных случаях предусмотрено принятие совместных актов).

В пункте 4 статьи 5 законопроекта необходимо уточнить о валютный режим какой страны имеется ввиду.

       Замечание не принято.

       Предложенное уточнение не требуется, так как в законопроекте решаются вопросы о соотношении действующего права Центра и законодательства именно Казахстана. Соответственно в данном пункте речь идет о валютном регулировании в Казахстане. При этом законопроект не содержит оснований для его расширительного толкования.

Необходимо уточнить норму пункта 1 статьи 8 законопроекта.

       Замечание не принято.

       Предложенное уточнение не требуется, так как из определения Центра следует, что Центр сам по себе является «территорией», поэтому выражение «в Центре» уже само по себе означает «на территории Центра».

Предлагается дополнить пункт 2 статьи 11 законопроекта.

       Замечание не принято.

       Предложенная корректировка не может быть принята, так как со стороны НПП не предоставлено обоснование её необходимости.

Необходимо уточнить, каким образом будет осуществляться на практике положения предусмотренные подпунктами 1)-3)  пункта 4 статьи 13 законопроекта.

       Замечание не принято.

       Данный вопрос будет решен через принятие постановления Совета «О суде МФЦ «Астана» (согласно п.5 ст.13 Закона), а также через частичную применимость гражданско-процессуального законодательства Республики Казахстан (согласно пп.3) п.1 ст. 4 законопроекта).

Не ясно практическое применение положения пункта 5 статьи 13 законопроекта, в части применения законодательства иных стран в судах Центра и взаимодействия с судебной системой Республики Казахстан.

Замечание не принято.

Практическое применение данного положения заключается в том, что законодательство других стран не применяется непосредственно, но принципы и нормы английского права служат основанием для принятия постановления Совета «О суде МФЦ «Астана». Что касается взаимодействия с судебной системой Республики Казахстан, то такое взаимодействие определяется пунктами 8 и 9 статьи 13 законопроекта.