Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ |
| BC UNEP/CHW.12/15 |
|
Russian |
Конференция Сторон Базельской конвенции
о контроле за трансграничной перевозкой
опасных отходов и их удалением
Двенадцатое совещание
Пункт 4 е) i) предварительной повестки дня*
Вопросы, связанные с осуществлением Конвенции: международное сотрудничество, координация и партнерства: Программа Базельской конвенции по развитию партнерства
Партнерство по принятию мер в отношении компьютерного оборудования
Записка секретариата
I. Введение
1. В своем решении БК-11/15 Конференция Сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением постановила продлить мандат Партнерства по принятию мер в отношении компьютерного оборудования (ПМКО) до конца 2015 года и просила Рабочую группу открытого состава рассмотреть на ее девятом совещании доклад Партнерства, содержащий его рекомендации, и на их основе, а также исходя из результатов обсуждений по этому вопросу, представить рекомендации Конференции Сторон на ее двенадцатом совещании для их рассмотрения и возможного принятия.
2. В пункте 3 решения БК-11/15 Конференция Сторон приняла разделы 1, 2, 4 и 5 разработанного Партнерством руководящего документа по экологически обоснованному регулированию использованного и отслужившего компьютерного оборудования (UNEP/CHW.11/6/Add.1/Rev.1, приложение). В этом руководящем документе содержится обобщенная информация, собранная Партнерством и представленная в докладе с изложением рекомендаций по критериям экологически обоснованного регулирования (UNEP/CHW.10/INF/25, приложение); а также пересмотренные руководящие принципы экологически обоснованного тестирования, восстановления и ремонта использованного компьютерного оборудования (UNEP/CHW.11/INF/12/Rev.1, приложение) и пересмотренные руководящие принципы экологически обоснованной рекуперации материалов и рециркуляции отслужившего компьютерного оборудования (UNEP/CHW.11/INF/13/Rev.1, приложение).
3. В пункте 4 решения БК-11/15 Конференция Сторон подтвердила, что раздел 3 руководящего документа, касающийся трансграничной перевозки использованного и отслужившего компьютерного оборудования, может быть пересмотрен только после принятия технических руководящих принципов трансграничной перевозки электронных и электротехнических отходов, в частности в отношении проведения различия между отходами и неотходами во избежание появления дублирования и расхождений. С учетом того, что работа над указанными техническими руководящими принципами продолжается, пересмотр будет осуществлен на более поздней стадии после завершения разработки и принятия этих технических руководящих принципов.
4. На своем девятом совещании Рабочая группа открытого состава обсудила доклад Партнерства, приветствовала в своем решении РГОС-9/9 прогресс, достигнутый в деле осуществления Партнерства, и соответствующий доклад и рекомендации и призвала Партнерство продолжить выполнение своей программы работы на 2014–2015 годы и представить Конференции Сторон на ее двенадцатом совещании доклад о ходе проводимых Партнерством мероприятий.
II. Осуществление
5. В Программе работы Партнерства на 2014–2015 годы, утвержденной решением БК‑11/15, Конференция Сторон указала ряд задач, которые предстояло выполнить Рабочей группе Партнерства, включая организацию экспериментальных проектов, веб‑семинаров и информационных и учебных семинаров-практикумов и разработку руководств и доклада об извлеченных уроках для оказания содействия странам, в частности развивающимся странам и странам с переходной экономикой, в области экологически обоснованного регулирования использованного и отработанного компьютерного оборудования. Доклад о ходе работы по осуществлению программы работы, подготовленный сопредседателями Рабочей группы Партнерства, содержится в приложении к документу UNEP/CHW.12/INF/26.
6. В документе UNEP/CHW.12/INF/27 содержатся следующие дополнительные документы, подготовленные Партнерством для передачи на рассмотрение Конференции Сторон:
a) доклад о стратегиях, мерах и стимулах в целях содействия экологически обоснованному регулированию использованного и отслужившего компьютерного оборудования;
b) концептуальная записка о более активном использовании руководящих принципов и докладов, подготовленных Партнерством на региональном и национальном уровнях.
III. Предлагаемое решение
7. Конференция Сторон, возможно, пожелает принять решение следующего содержания:
Конференция Сторон
1. отмечает прогресс, достигнутый в деле осуществления Партнерства по принятию мер в отношении компьютерного оборудования, и приветствует доклад, представленный сопредседателями Рабочей группы Партнерства1;
2. выражает признательность за финансовые взносы и взносы натурой, внесенные на цели Партнерства Сторонами, сигнатариями, отраслевыми органами, неправительственными организациями и другими заинтересованными субъектами;
3. признает значительную роль Партнерства в качестве партнерства между государственным и частным секторами в рамках Базельской конвенции в подготовке ценных материалов по экологически обоснованному регулированию использованного и отслужившего компьютерного оборудования;
4. подчеркивает необходимость дальнейшего развития и осуществления стратегий экологически обоснованного регулирования использованного и отслужившего компьютерного оборудования в частности и электронных и электротехнических отходов в целом на региональном и национальном уровне;
5. предлагает Сторонам и сигнатариям пользоваться руководящим документом по экологически обоснованному регулированию использованного и отслужившего компьютерного оборудования и руководящими принципами и докладами, подготовленными Партнерством;
6. постановляет, что Рабочая группа Партнерства успешно выполнила свой мандат и настоящим расформировывается и что любые последующие задачи, выполнение которых может потребоваться, будут осуществляться специальной группой Партнерства по последующим мерам с участием заинтересованных Сторон, сигнатариев, промышленных кругов, неправительственных организаций и других заинтересованных субъектов;
7. просит специальную группу Партнерства по последующим мерам завершить выполнение любых нерешенных задач, включая:
a) пересмотр раздела 3 руководящего документа по экологически обоснованному регулированию использованного и отслужившего компьютерного оборудования, касающегося трансграничной перевозки такого оборудования, после принятия технических руководящих принципов трансграничной перевозки электронных и электротехнических отходов, в частности в отношении проведения различия между отходами и неотходами Конференцией Сторон. Специальной группе Партнерства по последующим мерам следует учесть принятые технические руководящие принципы и любую другую представленную информацию и представить пересмотренный раздел 3 руководящего документа на рассмотрение Рабочей группы открытого состава;
b) разработку стратегии и плана работы по осуществлению конкретных мероприятий на региональном и национальном уровне на основе концептуальной записки о более активном использовании руководящих принципов и докладов, подготовленных Партнерством2;
c) завершение работы над текущими экспериментальными проектами и подготовку доклада об извлеченных уроках;
8. просит Рабочую группу открытого состава на ее десятом совещании рассмотреть пересмотренный раздел 3 руководящего документа, подготовленный в соответствии с пунктом 7 a) настоящего решения, и представить его, вместе с соответствующими поправками, Конференции Сторон на ее тринадцатом совещании для рассмотрения и возможного принятия;
9. просит региональные и координационные центры Базельской конвенции распространить руководящий документ по экологически обоснованному регулированию использованного и отслужившего компьютерного оборудования и руководящие принципы и доклады, подготовленные Партнерством, и при условии наличия финансовых средств приступить к проведению учебных и информационно‑пропагандистских мероприятий и играть ведущую роль в осуществлении мероприятий, указанных в пункте 7 b) настоящего решения;
10. призывает Стороны и других заинтересованных субъектов делать финансовые взносы и/или взносы натурой с тем, чтобы:
a) поддержать региональные и координационные центры Базельской конвенции в их усилиях по осуществлению мероприятий, указанных в пункте 9 настоящего решения;
b) содействовать участию развивающихся стран и стран с переходной экономикой в осуществлении мероприятий, указанных в стратегии и плане работы, описываемых в пункте 7 b) настоящего решения;
c) содействовать реализации проектов по сбору и регулированию отслужившего компьютерного оборудования в неформальном секторе в развивающихся странах и странах с переходной экономикой;
d) содействовать выявлению мер и стимулов, которые могут быть использованы в целях пропаганды экологически обоснованного повторного использования, модернизации, ремонта, рециркуляции и рекуперации материалов использованного и отслужившего компьютерного оборудования;
11. просит секретариат:
a) содействовать и предоставлять экспертный потенциал специальной группе Партнерства по последующим мерам;
b) представить Рабочей группы открытого состава на ее десятом совещании и Конференции Сторон на ее тринадцатом совещании доклад о ходе мероприятий, проводимых специальной группой Партнерства по последующим мерам.
_______________________
1 См. UNEP/CHW.12/INF/26.
2 UNEP/CHW.12/INF/27, приложение II.



