Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Текст №1 для письменного перевода и анализа:
Working from home 'could save billions'
Strategic Workstyles 2000, an Oxford forecasting unit, says that industry make huge financial savings by allowing their staff to work from home. Noel Hodson, the report’s author, says that the effects of allowing 15 per cent of Britain's 22 million workforce to work in their own homes using telephones, facsimile machines and computers would be enormous.
London would feel the biggest benefits with 526,000 fewer drivers on the roads. More than 11,000 commuters would not need to enter central London muters would benefit from seeing their families more, saving up to four hours a day travelling to panies would have a fresher workforce which did not need to be transported into a central, more expensive location daily.
A study for a big financial institution planning to allow 20 people to 'telecommute' calculated that the company would save more than ₤430,000 per year. The study examines the reasons why telecommuting has not achieved the advantages of time saved and cost cutting. It says the managers are often nervous about leaving staff unattended and out of sight of the office. For the 'teleworker', working from home might bring unforeseen hazards, such as a partner who does not want the house invaded by machinery and office paperwork. 'A number of car commuters thoroughly enjoy the total isolation and privacy available to them in their cars,' the report says.
Работа из дома может сэкономить миллиарды
Стратегический стиль работы 2000, подразделение Оксфорда, отвечающее за прогноз, говорит, что промышленность делают огромные финансовые сбережения, путем позволения своим сотрудникам работать из дома. Ноэль Ходсон, автор доклада, говорит что эффект от позволения 15 процентам 22х миллионных британских кадров работать в своих домах используя телефоны, факсимильные аппараты и компьютеры будет огромным.
Лондон выйграет от того что на дорогах станет на 526 тыс водителей меньше. Более чем 11 тыс лицам, пользующим общественный транспорт при поездке на работу, не будет необходимости ежедневно въезжать в центр Лондона. Лица, пользующееся общественным транспортом при поездке на работу, извлекут выгоду от того, что смогут видеть свои семьи чаще, сохранив до 4 часов в день, которые тратятся на дорогу на работу. У компаний будет более свежая рабочая сила, которую не нужно будет ежедневно везти в центральное, более дорогое место.
Исследование для большого научного института, планирующее позволить 20 людям работать удаленно, подсчитало, что компания сохранит более чем 430 тыс долларов в год. Исследование изучает причины, почему удаленная работа не достигла преимуществ в экономии времени и снижении затрат. В нем говорится, что менеджеры часто нервничают, потому что оставляют сотрудников без присмотра и вне офиса. Для удаленного работника работа из дома может принести непредвиденные риски, такие как партнер, который не хочет, чтобы дом был захвачен техникой и офисными документами. «Множество лиц, пользующееся автомобилями при поездке на работу, полностью наслаждаются полной изоляцией и конфиденциальностью, которая доступна им в их автомобилях» говорится в докладе.
Задания к тексу:
1. Подберите русские эквиваленты к английским словам и выражениям:
forecasting unit, savings, workforce, a benefit, a commuter, to benefit from, to telecommute, cost cutting, to leave unattended, machinery
извлекать выгоду из чего-либо, подразделение отвечающее за прогноз, выгода, сбережения (накопления, свободный капитал), снижение затрат, рабочая сила (трудовые ресурсы), работать удаленно, оставлять без внимания, лицо, пользующееся общественным транспортом при поездке на работу, техника
forecasting unit - подразделение отвечающее за прогноз
savings - сбережения (накопления, свободный капитал)
workforce - рабочая сила (трудовые ресурсы)
a benefit - выгода
a commuter - лицо, пользующееся общественным транспортом при поездке на работу
to benefit from - извлекать выгоду из чего-либо
to telecommute - работать удаленно
cost cutting - снижение затрат
to leave unattended - оставлять без внимания
machinery- техника
2. Ответьте на следующие вопросы:
What are the benefits of working from home? Do the managers like the idea of telecommuting? Why/Why not? What disadvantages might working from home bring? If you were a manager would you allow your staff to telecommute?The main benefits are there will be fewer drivers on the roads, commuters will see their families more, saving up to four hours a day travelling to work and companies will have a fresher workforce. The managers don’t like the idea of telecommuting because in that case they have to leave the staff unattended and out of sight of the office. It can bring the situation when a partner of teleworker does not want the house invaded by machinery and office paperwork Yes I would allow, because I think it can really improve their work by allowing them to plan their time themselves.
3. Определите, какие из приведенных утверждений соответствуют содержанию текста(1), какие не соответствуют(2) и о чем в тексте не сказано (3):
1) Some drivers enjoy commuting.
1) True 2) False 3) Not stated
2) The managers do not mind leaving staff unattended and out of sight of the office.
1) True 2) False 3) Not stated
3) Strategic Workstyles 2000 examines the ways of telecommuting.
1) True 2) False 3) Not stated
4) More than 11000 commuters would not need to use the underground daily.
1) True 2) False 3) Not stated
1) -2) False
2)- 2) False
3 3) Not stated
4)- 1) True
4. Соедините части предложений согласно тексту:
Commuters would benefit from … The study examines the reasons … London would feel the biggest benefits … It says the managers are often nervous about … why telecommuting has not achieved the advantages of time saved and cost cutting. leaving staff unattended and out of sight of the office. seeing their families more, saving up to four hours a day travelling to work. with 526 000 fewer drivers on the road.1-c 2-a 3-d 4-b
Текст №2 для письменного перевода и анализа:
US economy grows
The United States economy began growing again in the third quarter of the year, according to new official figures. The economy grew by 0.9%, an annual rate of 3.5% which is the first sign of improvement in more than a year.
Figures suggest the recession in the US is over and a recovery underway. Spending by consumers increased for most types of goods and services, including cars. Business investment also rose for the first time in two years. But there are concerns that this improvement is too dependent on government spending, such as subsidies to replace old cars. Certainly the US Treasury Secretary, Tim Geithner, was not ready to claim victory in tackling the recession. Tim Geithner: 'This is just a beginning. Unemployment remains unacceptably high. For every person out of work, for every family facing foreclosure, for every small business facing a credit crunch, the recession remains alive and acute'.
Among the other leading developed economies, France, Germany and Japan returned to economic growth three months earlier than the US, though the downturn was deeper in Germany and Japan. Unlike the US, Britain showed a continued decline. The global picture is thus one of a widening recovery. But it has not reached everywhere and it is not particularly strong.
Экономика США растет
Экономика США снова начала расти в 3ем квартале этого года, согласно новым официальным данным. Экономика выросла на 0,9 процентов, годовая ставка 3,5 процента является первым признаком улучшения более чем за год.
Цифры позволяют предположить, что рецессия в США закончилась и в настоящее время начался подъем. Расходы потребителей выросли на большинство видов товаров и услуг, включая машины. Бизнес инвестиции также выросли, впервые за два года. Но есть опасения, что это улучшение слишком зависимо от государственных расходов, таких как субсидии на замену старых машин. Конечно, министр финансов США Тим Гайтнер не был готов объявлять победу в борьбе с рецессией. Тим Гайтнер: «Это только начало. Безработица остается неприемлемо высокой. Для каждого человека без работы, для каждой семьи встретившейся с взысканием по закладной, для каждого небольшого бизнеса встретившегося с кредитным кризисом, рецессия остается живой и острой. Среди других ведущих стран с развитой экономикой, Франция, Германия и Япония вернулись к экономическому росту на три месяца раньше, чем США, хотя экономический спад был намного глубже в Германии и Японии. В отличие от США, Британия демонстрирует продолжающееся падение. Таким образом, глобальная картина это возрастающий выход из кризиса. Но он не везде и не особо стабильный.
Задания к тексту:
1. Подберите русские эквиваленты к английским словам и выражениям:
recovery, to be underway, goods and services, to tackle, a foreclosure, a credit crunch, a downturn, a decline
падение (снижение), кредитный кризис, взыскание по закладной, экономический спад, осуществляться (происходить в настоящее время), преодолевать (решать что-либо), выход из кризиса, товары и услуги
recovery - выход из кризиса
to be underway - осуществляться (происходить в настоящее время)
goods and services - товары и услуги
to tackle - преодолевать (решать что-либо),
a foreclosure - взыскание по закладной
a credit crunch - кредитный кризис
a downturn - экономический спад
a decline - падение (снижение)
2. Ответьте на следующие вопросы:
What figures suggest the recession in the USA is over? What is the improvement dependent on? What does Tim Geithner say about the recovery of the USA? Has Britain tackled the recession yet? The economic growth 0.9% and an annual rate of 3.5% suggest the recession in the USA. The improvement is dependent on government spending, such as subsidies to replace old cars. Tim Geithner says that this is just a beginning and the recession still remains alive and acute for some people. Britain has tackled the recession incompletely because a widening recovery has not reached everywhere and it is not particularly strong.3. Определите, какие из приведенных утверждений соответствуют содержанию текста(1), какие не соответствуют(2) и о чем в тексте не сказано (3):
1) The Americans started buying more goods compared to the previous year.
1) True 2) False 3) Not stated
2) The US government supports the families which are facing foreclosure.
1) True 2) False 3) Not stated
3) The USA economy has already tackled the recession.
1) True 2) False 3) Not stated
1) True 3) Not stated 2) False
4. Соедините части предложений согласно тексту:
The economy grew by 0,9 %,an annual rate of 35 % which is … Business investment also rose … Spending by consumers increased for … Unlike the USA, Britain showed … a continued decline. the first sign of improvement in more than a year. for the first time in two years. most types of goods and services, including cars.1-b 2-c 3-d 4-a


