Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
«ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА»
педагог-организатор МБОУ «СОШ № 12» г. Калуги
педагог дополнительного образования
МБОУ ДО «ЦДОД «Радуга» г. Калуги
Перед началом праздника на площадке звучит фонограмма русских народных мелодий и песен. За 10 минут до начала на площадку перед сценой выходят ростовые куклы. Они приглашают зрителей на праздник, танцуют с ними, поздравляют с Масленицей.
ФОНОГРАММА:
На сцене появляются 3 ростовые куклы: Фома, Ерема, Матрешка.
Фома: Здорово, Ерема, чтоб тебе ни молнии, ни грома!
Ерема: Здорово, Фома, чтоб тебе побольше ума!
Матрешка: Эх, вы скоморохи, потешники-насмешники! Вы бы лучше с народом честным поздоровались.
Фома: Ой, и, правда!
Вместе: Здравствуйте, люди добрые!
С широкой вас Масленицей!
Матрешка: Здравствуйте гости дорогие! Радостно нам видеть, что встречаете вы Государыню нашу, Масленицу, по-русски широко, да разгульно! А по сему случаю мы с братьями скоморохами приготовили для вас представление праздничное да веселое, с песнями, с плясками, с затеями, да с подарками!
Ерема: Погоди, Матрешка, про подарки-то говорить. Мы ж еще самого главного не сделали!
Фома: Это чего ж это мы не сделали?
Ерема: Как чего? Мы ж еще нашу Масленицу-красавицу к нам на праздник не пригласили!
Фома: И верно! Ну, это мы сейчас мигом поправим!
Ой, Масленица, Кривошейка,
Совстречаем тебя хорошенько!
Сыром, маслом, калачом
И печеным яйцом!
Ерема: Как на масленой неделе
Со стола блины летели,
И сыр, и творог –
Все летело под порог!
Матрешка: Как на масленой неделе
Из печи блины летели,
Весело нам! Очень весело нам!
Вместе: Масленая! Счастливая!
Протянися до Велика Дня!
ФОНОГРАММА:
Девушка Масленка в фольклорном костюме выносит чучело Масленицы. Скоморохи и Матрешка, обращаясь к ней, начинают ее наряжать.
Фома: Душа ль ты, моя Масленица!
Перепелиные твои косточки!
Ерема: Бумажное твое тельце!
Сахарные твои уста!
Сладкая твоя речь!
Красная краса, русая коса!
Матрешка: Тридцати братьев сестрица,
Сорока бабушек внучка,
Трехматерина дочка!
Фома: Приезжай ко мне в гости на широкий двор!
Ерема: На горах покататься
Матрешка: В блинах поваляться,
Вместе: Сердцем потешиться!
Масленка: Здравствуй, люд честной, веселый да праздничный! Это хорошо, что вы так радостно меня встречаете, надеюсь, что и провожать будете так же радостно! Но об этом потом... А сейчас, собирайтесь люди добрые в веселый масленичный поезд. По старому русскому обычаю всем миром встретим Масленицу.
На словах скоморохов Масленка спускается со сцены, и ростовые куклы начинают снаряжать Масленичный поезд: выстраиваются сами и выстраивают зрителей за чучелом Масленицы, украшенным яркими лентами.
Фома: Дорогая наша гостья, Авдотья Изотьевна!
Дуня белая, Дуня румяная!
Ерема: Коса длинная, триаршинная!
Лента алая, двуполтинная!
Матрешка: Платок беленький, новомодненький!
Брови черные, наведенные!
Фома: Приезжай ко мне в гости на широкий двор!
Ерема: На горах покататься
Матрешка: В блинах поваляться,
Вместе: Сердцем потешиться!
ФОНОГРАММА:
Ростовые куклы и Масленка заводят Масленичный поезд и объезжают всю площадку. После этого Фома, Ерема и Матрешка вновь заводят Масленку на сцену. Чучело Масленицы в это время убирается за сцену.
1-й: Тпр-р-у-у! Притомилась, поди, сядь-ка, отдохни, Масленка-кривошейка!
Масленка: Спасибо, гости дорогие, развеселили, потешили! Угощайтесь вином, да водочкой, да сладким медом! Угощайтесь блинами медовыми да маслеными!
Фома: Погодите! Погодите!
Ерема: А что блинов жалко?
Фома: Да не блинов, а обычаев!
Матрешка: Это каких таких обычаев?
Фома: А таких! В первый день Масленицы принято оговариваться, как проводить следующие дни, кого в гости звать, где веселиться!
Ерема: Это хороший обычай! Эй, народ! Оговаривайся, да поживее, кто где Масленицу встречать будет, кто к кому в гости пойдет! / смотрит на Матрешку /
А я уже знаю к кому в гости пойду!
Матрешка: А я тоже знаю, кому от ворот поворот показать!
Ерема: А я собственно и не к тебе собираюсь! Эй, народ! Кому нужен веселый и расторопный гость? Приглашай – никому не отказываю! / выходит к зрителям и напрашивается в гости к кому-нибудь из зрителей /
За ним и остальные ростовые куклы тоже выходят к зрителям, и идет зона актерской импровизации. Кто-то напрашивается в гости, кто-то приглашает сам. В это время актеры, оставшиеся у микрофонов, зазывают к себе. А куклы в это время под предлогом приглашения в гости
выводят на сцену зрителей.
Фома: Приглашаю к себе на блины! Адрес простой: три дня идешь по лесу, на четвертый сворачивай направо! Под пятой сосной вторая берлога, спроси Михайло Потапыча. Это братан мой. Он тебя такими блинами угостит – вовек не забудешь!
Матрешка: Я к тебе завтра в гости приду, и послезавтра в гости приду, и после-послезавтра в гости приду! А ты ко мне вчера приходи – рада буду!
Масленка: Пожалуйте, гости дорогие к нам на угощение!
Я пойду-пойду на ярмарку, я куплю себе шелку яркого,
Да лаковы сапоги, да плясать буду в три ноги!
ФОНОГРАММА:
Ростовые куклы, приведя на сцену зрителей, снова спускаются вниз и заводят людей на пляску. На сцене куклы раздают вышедшим зрителям шумовые музыкальные инструменты для шумового оркестра. Под звучащую фонограмму все играют и танцуют. По окончании Масленка раздает всем призы или угощает блинами.
Масленка: Вот спасибо гости дорогие, развеселили, распотешили. Ну, сейчас пойдет у нас во всю веселье, потому что наступает второй день Масленицы.
Матрешка: Погоди, погоди, Масленка! А пусть наши гости сами догадаются, как же в старину на Руси назывались все дни Масленичной недели. Ну а кто правильно угадает, того ты щедро наградишь. Согласна?
Масленка: Согласна! Только и вы уж мне помогайте, знатоков русских обычаев ко мне за подарками приглашайте!
Фома и Ерема: Это мы мигом!
Масленка проводит аукцион дней Масленицы. Фома и Ерема помогают ей и выводят ответивших
правильно на сцену. Если люди отвечают хором, то награждение призами можно опустить.
Понедельник – "встреча";
Вторник – "заигрыш";
Среда – "лакомка", потому что едят очень много сладостей и угощений
Четверг – "широкий четверг", «разгуляй-четверок»;
Пятница – "тещины вечерки";
Суббота – "золовкины посиделки";
Воскресенье – "прощеный день".
Масленка: Любо мне видеть, что не забыл еще народ наш обычаев да обрядов древних. А раз так, то пусть же самые веселые да разгульные дни Масленицы придут к вам в гости. А вы мои помощнички, скоморохи да звери лесные, мне помогайте, скучать никому не давайте!
Начинаются игрища. Ростовые куклы заводят зрителей для участия в играх и хороводах.
Фома: В старину, на Масленицу блинами объедались, с гор катались, что еще делали? / зрители высказывают варианты ответов / И, конечно, целовались! А, ну, Матрешка, и вы братцы, помогайте мне, выбирайте себе в пару девиц-красавиц, да молодцев удалых!
Песня-игра «Кри-кри-кри»
Каждая кукла выбирает себе пару из зрителей. Одна пара встает, держась за руки, в виде ворот.
Остальные становятся парами, девушки выбирают себе мужчин из зрителей, юноши женщин.
Пары во время песни пробегают под воротами, на финальных словах: «Целоваться пора!» ворота
закрываются и пара, оказавшаяся внутри, должна поцеловаться три раза. Игру повторяют
несколько раз, куклы набирают все новых и новых игроков.
Песня: Кри-кри-кри, тетерька шла,
Кри-кри-кри, за собой деток вела,
Кри-кри-кри, то-то махонька,
Кри-кри-кри, косолапенька,
Кри-кри-кри, отворяй ворота,
Кри-кри-кри, обниматся пора!
Ерема: Еще одна старинная Масленичная забава! Перетягивание каната! А-ну, Фома, набирай себе в команду силачей, а я себе богатырей подыщу!
Игра «Перетягивание каната» между парнями и девушками с участием зрителей.
Фома: Ерема, а Ерема, а помнишь, как в старые добрые времена устраивали мы бои кулачные?
Ерема: Помню, как не помнить! Пол-Москвы с одной стороны, пол-Москвы с другой. И давай кулаками махать! Да, славное было времечко!
Фома: А давай, Ерема, мы здесь сейчас бой устроим!
Ерема: Да ты что, Фома, белены объелся? Сейчас мы тут носы друг другу поразобьем и весь праздник испортим.
Фома: Да, я предлагаю биться не на кулаках!
Ерема: А на чем же?
Фома: А на шариках воздушных! Кто у кого шарик лопнет, тот и победил!
Ерема: Ну, если так, то я согласен.
Игра «Переверни блин» Две команды в руках у каждой сковородка и блин, задача команд добежать до очага, перевернуть блин и передать эстафету другому.
Матрешка: А вот интересно, не перевелись еще богатыри в этом славном городе? Или весь порох на кулачные бои да на перетягивание каната уже растратили? А ну, братцы-скоморохи, найдите-ка мне самых-самых сильных богатырей. / Фома и Ерема выводят несколько парней / Отлично! А теперь вам задание, богатыри. Вот вам гиря пудовая, кто больше раз поднимет того и величать силачом будут.
Игра «Богатырская сила»
Фома: А пусть-ка теперь девицы-красавицы отличатся. Сейчас мы им глаза завяжем, посмотрим какие они ловкие да проворные, шустрые да веселые.
Игра «Ящер»
Участницы стоят в кругу, в центре сидит водящий «Яша» с закрытыми глазами. Участники игры идут по кругу и поют:
Сидит, сидит Яша, под ореховым кустом.
Грызёт, грызёт Яша орешки калёные, ядра золочёные.
Чок, чок, пятачок, вставай, Яшенька дружок.
Где твоя невеста? В чём она одета?
Как её зовут? И откуда привезут?
«Яша» с закрытыми глазами идёт вперед и натыкается на ребят, стоящих в кругу. Выбирает «невесту» и открывает глаза.
Матрешка: Ах, какой ты молодой, да прыткий! А ну, выбирай себе девку по сердцу, а мы
хоровод заведем.
Конкурс «Золотые ворота»
У ведущего в руках большой «блин», к которому привязаны разноцветные ленты с палочками на концах. Выбираются от 2-х до 6-и игроков. Они отходят на равное расстояние от блина и держат палочки с лентами в вытянутых руках. По команде ведущего, игроки начинают одновременно наматывать ленты на палочку. Побеждает тот, кто быстрее всех домотает до блина.
Конкурс «Поймай блин»
В конкурсе участвует 3-4 пары игроков ( юноши и девушки ). На юношей надевают огромные штаны. Девушкам надевают на руки большие рукавицы и дают в руки несколько игровых «блинов». Задача девушек с расстояния забросить блин в штаны юноше. Юноши должны не сходя с места поймать блин в штаны.
Фома: Посидим-ка мы, покутим-ка мы! Право есть у кого, право есть для чего!
Масленка: Угощайтесь, гости дорогие! Хвалите хозяйку, хвалите Масленицу!
ФОНОГРАММА:
Масленка угощает всех зрителей блинами.
Ерема: Ай, да блины! Вкусные, румяные, горячие!
Матрешка: Ой, спасибо, хозяюшка, встретила нас с почетом! Гостю почет – хозяину честь. Гость доволен – хозяин рад. Гостям весело – хозяюшка радостна!
Фома: Ой, широкая ты наша Масленица!
Мы тобою хвалимся – блинами объедаемся!
Матрешка: Веселая ты Масленица! Не дала нам погулять!
Все: До Христова дни! До Петрова дни!
На Великий пост – надо редьки хвост,
На Филипповке – надо брюковки!
Фома: Уж ты, Масленица, ты, обманщица!
Обманула, провела! Нагуляться не дала!
Ты сказала: «Семь недель!»,
А остался один день!
Ерема: Масленица – блиноедка,
Масленица – жироедка,
Масленица – обируха,
Масленица – обмануха!
Матрешка: Ах, Масленица, обманщица!
Обманула, провела, за заулочек завела,
Дала мешок требухи, да кулек чепухи:
Кота с хвостом, да козла с бубенцом!
Фома: Прощай, Масленица –
Настает весенний пост.
На деревне все проели,
Подают селедки хвост!
Ерема: Прощай Масленица-ерзовка!
Оставили нас – на кислый квас,
На постные щи, на холодные харчи!
Вместе: Поезжай со двора, прошла твоя пора!


