Тематический конспект на тему: «Что такое научный стиль?»

Научный стиль - функционально-стилевая разновидность литературного языка, которая обслуживает разнообразные отрасли науки (точные науки, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в жанрах монографии, научной статьи, диссертации, реферата, тезисов, научного доклада, лекции, сообщения на научные темы, рецензии, а также в учебной и научно-технической литературе и т. д. Важнейшая задача научного стиля речи - объяснить причины явлений, сообщить, описать существенные признаки, свойства предмета научного познания [1].

Научный стиль принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер речи, строгий отбор языковых средств, стремление к нормированности речи. Основной формой реализации научного стиля является письменная речь.

Главной коммуникативной задачей общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений. Мышление в этой сфере деятельности носит обобщенный, абстрагированный, логический характер. Этим обусловлены такие специфические черты научного стиля, как [2]:

    отвлеченность; обобщенность; логичность.

Вторичные, более частные, стилевые черты:

    смысловая точность (однозначность выражения мысли); информативная насыщенность; объективность изложения; отсутствие образности и эмоциональности.

Обобщенность и отвлеченность языка научной прозы диктуются спецификой научного мышления. Наука трактует о понятиях, выражает абстрактную мысль, поэтому язык ее лишен конкретности. В этом отношении он противопоставлен языку художественной литературы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?
Лексические средства научного стиля.

Основной особенностью организации языковых средств и научном стиле является их обобщенно-отвлеченный характер на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы, что придает научной речи единую функционально-стилистическую окраску. Лексику научной речи составляют три основных пласта: общеупотребительные слова, общенаучные слова и термины [3].

К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка, которые наиболее часто встречаются в научных текстах. Общенаучная лексика – второй значительный пласт научной речи, это уже часть языка науки, т. е. языка описания научных объектов и явлений. При помощи общенаучных слов описываются явления и процессы в разных областях науки и техники. Термин (от лат. terminus 'граница, предел') - слово или словосочетание, являющееся названием специального понятия какой-либо сферы производства, науки или искусства. Каждая отрасль науки располагает своей терминологией, объединенной в одну терминосистему

Фразеологические средства научного стиля.

Фразеологические сочетания научного стиля также характеризуются своими особенностями. Здесь употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативной функции. Первоначально свободные словосочетания вследствие устойчивости формы и воспроизводимости превращаются во фразеологизмы терминологического характера (составные термины). В отличие от других типов словосочетаний терминологические словосочетания утрачивают образность и не имеют синонимов.

Морфологические средства научного стиля.

Научный стиль с морфологической точки зрения характеризуется преобладанием имен существительных над глаголами, широким употреблением имен существительных на - ние, - ие, - ость, - ка, - ция, - фикация и т. п. со значениями признака действия, состояния, изменения. Отвлеченность и обобщенность научного стиля выражается в широком употреблении существительных среднего рода. В научной речи употребляются преимущественно аналитические формы сравнительной и превосходной степеней имен прилагательных. Краткие прилагательные в научном стиле, в отступление от общей закономерности русского языка, выражают не временный, а постоянный признак предметов и явлений. Особенности употребления глагола связаны с его видовременными формами. Абсолютное большинство глаголов употребляется в форме настоящего времени. Возможна замена личной конструкции безличной или инфинитивной.


Разновидности и жанры научного стиля


Разновидности научного стиля речи (подстили)

Жанры, виды текстов

Собственно научный

Монография, статья, доклад, курсовая работа, дипломная работа, диссертационная работа

Научно-технический

Научно-технический отчет, техническое описание, проектная документация

Научно-информативный

Реферат, аннотация, конспект, тезисы, патентное описание, отзыв

Научно-справочный

Словарь, справочник, каталог

Учебно-научный

Учебник, методическое пособие, лекция, конспект, аннотация

Научно-популярный

Очерк, книга, лекция, статья


Академик писал о научной речи [4]:

    Требования к языку научной работы резко отличаются от требований к языку художественной литературы. Метафоры и разные образы в языке научной работы допустимы только в случаях необходимости поставить логический акцент на какой-нибудь мысли. В научной работе образность – только педагогический прием привлечения внимания читателя к основной мысли работы. Хороший язык научной работы не замечается читателем. Читатель должен замечать только мысль, но не язык, каким мысль выражена. Главное достояние научного языка – ясность. Другое достоинство научного языка – легкость, краткость, свобода переходов от предложения к предложению, простота. Придаточных предложений должно быть мало. Фразы должны быть короткие, переход от одной фразы к другой – логическим и естественным, «незамеченным». Каждую написанную фразу следует проверять на слух, надо прочитать написанное вслух для себя. Следует поменьше употреблять местоимения, заставляющие думать, к чему они относятся, что ими заменено. Не следует бояться повторений, механически от них избавляться. То или иное понятие должно называться одним словом (слово в научном тексте всегда термин). Избегайте только тех повторений, которые приходят от бедности языка. Избегайте слов-паразитов, слов мусорных, ничего не добавляющих к мысли. Однако важная мысль должна быть выражена не «походя», а с некоторой остановкой на ней. Важная мысль достойна того, чтобы на ней автор и читатель взаимно помедлили. Она должна варьироваться под пером автора. Обращайте внимание на «качество» слов. Сказать напротив лучше, чем наоборот, различие лучше, чем разница. Вообще, будьте осторожны со словами, которые так и лезут под перо, – словами-«новоделами».


Список использованной литературы


Плещенко и культуры речи [Текст]: Учеб. пособие / , , ; под ред. . — Мн.: «ТетраСистемс».- 2001.-[?] Солганик текста [Текст]: Учеб. пособие./ .- М.: Флинта, Наука.-1997.-[?] Голуб язык и культура речи. Учебное пособие. - М.: Логос, 2002. Лихачев. беспокойств [Текст]/ // М.:[б. м.и.].-1991.-[?]