Театрализованное представление
«Когда куропатки смеются»
(по мотивам произведений устного народного творчества ханты и манси)
Действующие лица:
Охотник
Жена (Маньсь Нэ)
Мальчик-корешок
Ведьма
Девочка Нэнь
1-я Куропатка
2-я Куропатка
2 куклы
На заднике – изображение чума в разрезе и зимний лес вокруг него. На сцене: на заднем плане – половички, люлька, костер; на переднем – два дерева и сугроб.
В чуме живут веселые люди – охотник с женой, поют:
Пащар юх -2 р
Йэш питэрн энмаль
Ай воньщумат – 2 р 2 р.
Сора энма.
Немая сцена: завершив танец, муж собирается и уходит на охоту, жена, помахав ему рукой, берет веревку и отправляется за хворостом.
В это время из-за сугроба то и дело выглядывают куропатки. Скучно им, завидуют они. Когда муж с женой уходят, куропатки осторожно выбираются на середину сцены.
1 куропатка. Счастливые ханты!
2 куропатка. Почему?
1 куропатка. Котел не всякий день полон, а чему-то все рады!
2 куропатка. Чему радуются?
1 куропатка. Не понятно.
Танец куропаток.
1 куропатка. Брр, ох, и холодно.
2 куропатка. Ветер насквозь пробирает, хотя и в зимних шубках давно.
На сцене появляется жена, которая тащит связку хвороста.
1 куропатка. Трудно?
Жена. Слов нет, нелегко.
2 куропатка. А почему ты улыбаешься?
Жена. А я дрова притащу, чувал вытоплю. Муж согреется. Еда сварится. Накормлю его. Одежду, обувку просушу, погрею. Он оденется, пойдет работать. Он на промысел, а я дома, в амбаре. Сил много для дела появится, как же не радоваться?
Вдруг раздается детский плач. Жена оглядывается по сторонам и «находит» в сугробе корешок, похожий на ребенка.
Жена. Ох, какое счастье! Столько лет здесь живу, много рыбы выловила, много растений собрала, а такого чуда не встречала! Как он похож на маленького мальчика.
Ласково поглаживает и укачивает корешок.
Жена. Сейчас я тебя вымою, дома сплету из бересты люльку, сошью рубашку, уложу в постельку и покачаю, как куклу.
Все куропатки начинают грозно наступать не нее.
Все три: - У-у-у.
1 куропатка. В заботах, разве веселье есть?
2 куропатка. Не понимаем, чему радоваться?
Жена, обняв корешок, убегает от них.
Звучит грустная музыка.
1 куропатка. Скучно.
2 куропатка. Голодно.
1 куропатка. Я знаю, что нам нужно сделать!
2 куропатка. Что?
1 куропатка. Нам надо у людей веселье перенять!
2 куропатка. А как?
1 куропатка. Пока не знаю! Что-нибудь придумаю!
Выходит охотник, спина согнулась под грузом, несет за спиной пушнину, дичь. А сам улыбается, на солнце щурится радостно. Куропатки сначала прячутся в сугроб, потом, осмеливаются вылезти и заговорить с охотником.
1 куропатка. Эй, охотник! Еле лыжи двигаешь, а веселый, чему радуешься?
Охотник. Удачно поохотился. Жена сыта будет. Довольна останется. Похвалит, любимый муж - хороший кормилец.
2 куропатка. Ой, человек, рано радуешься. Жена твоя совсем спятила?
Охотник. Что случилось?
2 куропатка. Да корешок она в болоте нашла.
1 куропатка. В чум к тебе в дом понесла.
2 куропатка. Вот здесь, в этом сугробе откопала.
1 куропатка. Говорит, сына из него выращу-выкормлю.
Вместе. Не хватит вам теперь еды!
Охотник. Да что ты! Это же счастье! Сын в дом – Радость в дом! А вырастет – помощник будет – еще больше мы с ним еды добывать станем!
Радостно убегает за кулисы.
2 куропатка. Нам их не понять. Ему приятно свою еду отдавать другим.
Куропатки грустно ковыляют и прячутся за свой сугроб.
Свет гаснет. Пушка выхватывает на заднем плане жену, которая качает колыбель.
Жена. Что-то муж долго с охоты не возвращается. Не случилось бы чего-нибудь!
В это время колыбель начинает шевелиться, из-за нее появляется Мальчик-корешок.
Жена. Ты ожил. Какая радость!!! Я буду заботиться и любить тебя, как сына. Скоро ты вырастешь и будешь мне самым хорошим помощником.
Появляется Охотник.
Охотник. Какая Радость! Какой же замечательный у нас сын! Спасибо тебе, жена!
Танцуют и поют.
Кружась в танце, уходят со сцены, увлекая за собой Мальчика-Корешка. Куропатки опять пробираются на передний план.
1 куропатка. Столько забот с ребенком, а им двоим весело.
2 куропатка. Песни распевают, веселятся.
1 куропатка. Ладно. Мы им еще устроим.
2 куропатка. Попробуем-ка им радость испортить. Если удастся людей провести, обязательно засмеёмся.
Угрожающая музыка. На сцене появляется ведьма.
1 куропатка. Я знаю, что нужно делать! Смотрите!
Первая подбегает к ведьме.
1 куропатка. Матушка-колдунья, люди слишком весело жить стали!
Ведьма. Что? Почему?
Подбегает 2 куропатка.
2 куропатка. А сына они себе завели!
1 куропатка. Из болота корешок вытащили, а он и ожил!
2 куропатка. В мальчишку превратился.
1 куропатка. Стал Корешок быстро расти. Не налюбуются они на сына.
Ведьма. Ну, я им покажу, ну устрою! Наплачутся они у меня!
В это время звучит музыка, люди возвращаются.
Ведьма(куропаткам). Марш в сугроб. Тихо сидите и не мешайте.
Ведьма отбегает за дерево и начинает наблюдать за людьми.
Жена: У нас закончилась рыба, Корешок, придётся мне идти на озеро ловить рыбу.
Корешок: А я сбегаю в лес, пособираю ягоды.
Уходят со сцены. С плеч жены падает платок. Ведьма подбегает, хватает его и одевает на себя.
Ведьма. Вот тут я и подкараулю Корешка, прикинусь матерью.
Корешок возвращается с лукошком.
Ведьма. Пойдём, Корешок, домой.
Корешок. А мы где?
Ведьма. Не наш это дом, Корешок. Ошибся ты, заплутал от усталости.
Силой утаскивает его со сцены.
Голоса за сценой.
Корешок. Ой, где это я?
Ведьма. Ха-ха-ха! Дома мы, Корешок. У меня дома. У колдуньи болотной! У меня теперь жить будешь! Обо мне заботиться!
Корешок. А как же мои мать с отцом! Умрут они без меня от горя!
Ведьма. Ха-ха-ха, не умрут. Я к ним дочь свою любимую жить отправлю. Пусть теперь о ней заботятся!
В это время на сцене немая сцена. Куропатки слушают, задрав головы, появляется жена, слышит голоса, расталкивает куропаток, с ужасом вслушивается. Когда голоса смолкают, горестно хватается руками за голову.
Жена. Что же делать-то теперь? Как сыночка от злой колдуньи спасти?
Удаляется вглубь сцены, садится на коврик и горестно раскачивается. Появляется счастливый муж с рыбой.
Охотник. Жена, сынок Корешок! Смотрите, какой улов у меня нынче богаты!
Жена. Ой, горе, нам горе. Нет у нас больше сынка! Нет корешка! Утащила его ведьма проклятая в болота свои поганые!
Плачет. Муж в растерянности бросается ее успокаивать. В это время вбегает грязная, оборванная Девочка.
Жена. Кто ты, девочка?
Девочка Нэнь. Я Нэнь, дочка колдуньи болотной. А твоего сына забрала моя мать. Будет он кормить её да заботиться. А ты мне есть давай! Я голодная.
Охотник. А ну, пошла вон отсюда!
Жена. Постой, постой! Девочка-то ни в чем не виновата! Посмотри, какая она несчастная и оборванная! Обнимает, начинает кутать в шаль, садит у костра.
Охотник. Как хочешь! Мне она не мила. Я лучше пойду сына в болота искать.
Уходит.
Жена. Не хочешь ли ты научиться шить?
Девочка Нэнь. Не хочу, я ничего не хочу делать!
Жена. Прибери в доме тогда.
Девочка Нэнь. Не буду!
Жена. Принеси воды, Нэнь!
Девочка Нэнь. А я в воду упаду.
Жена. А ты за куст держись.
Девочка Нэнь. Я руки поцарапаю.
Начинает танцевать и разбрасывать утварь. Жена горестно качает головой, берет веревку, лукошко и уходит. Когда танец заканчивается, Жена возвращается с вязанкой хвороста и без сил ложится у костра. Девочка Нэнь незаметно уходит со сцены.
Жена. От непосильного труда совсем я состарилась, не могу больше ни рыбу ловить, ни охотиться. И мужа что-то очень долго нет.
Из последних сил поднимается и идет за котелком.
Жена. Нэнь, иди кушать.
Девочка Нэнь. (кричит из-за кулис) Покорми меня, я не хочу сама ложку держать.
Жена ковыляет к ней за кулисы. В это время куропатки, радостно потирая крыльями, выбираются из-за сугроба и, пританцовывая, выходят на середину сцены.
Жена(из-за кулис). Отец, ты дома?
Охотник. (появляется из-за кулис). Да, пришел только что. Все ноги избил, но про Корешка никто нигде не слышал.
Жена (выходит из-за кулис). Верить надо! Тогда найдется наш сынок! А пока пойди, излови куропаток, Слышишь, какой ужасный шум подняли. Им в таловой роще тесно, в чум пробраться решили.
Уходит, а Охотник начинает ловить куропаток.
Охотник. Кыш-кыш, ах, вы окаянные, в тайге места мало! Ужо, я вас, негодники, проучу! (на пальцы дышит). Ох, и студено!
1 куропатка. Дедушка, зачем в такой мороз по нашим следам ходишь?
2 куропатка. Сидел бы у чувала да грелся.
Охотник. Я петли да силки вынес, ловить вас буду. А поймаю, тогда у огонька посижу.
Куропатки хохочут.
1 куропатка. Что нас ловить петлями да силками? Лучше выгони свою старуху.
2 куропатка. А в избе-то вымой да прибери.
1 куропатка. Мы беленькие, молоденькие, сами-то тогда к тебе и прилетим.
Бросил Охотник силки да петли. Повернулся к чуму. Видит: на столе не прибрано, нечисто.
Охотник. Эй, старуха, в чуме не убрано, посуда не мыта. Кругом пыльно да грязно. Перетаскивай своё добро в сарай. Там жить будешь. Вон там сколько собак, обогреют.
Жена. Что ты, отец. Сроду громкого слова не говорил, а теперь гонишь?
Охотник еще больше рассердился.
Охотник. Сам в чуме прибирать стану… Ишь две хозяйки, все закоптили, все запоганили! Вон ступай! Прочь с глаз моих.
Жена. Ну что ж, ничего не поделаешь, ладно, пойду… Разве отца переспоришь…расшумелся, раскричался…Понимаю его – тяжело ему – сына потерял. Ладно, пусть поживёт без меня, успокоится.
Уходит. Охотник ложится спать. Снова выползают куропатки.
1 куропатка. Ой, как хорошо!
2 куропатка. Теперь мы, куропатки, славно заживем!
1 куропатка. И колдунья болотная живёт припеваючи.
2 куропатка. Корешок для нее капканы, силки ставит, невод забрасывает, еду добывает.
1 куропатка. А лесная колдунья лучшие куски сама ест,
2 куропатка. Корешку оставляет что похуже.
Хохочут. На сцене появляется Корешок
Корешок. Почему моя мать со мной такая грубая? Ведь любила же она меня раньше. И куда мой отец подевался?
Садится, пригорюнился. Вдруг раздается голос ведьмы. Ведьма выплясывая, появляется из-за кулис, не видя Корешка.
Ведьма. Ха-ха-ха!!! Сын МаньсьНэ меня кормит и поит, а сама МаньсьНэ скоро от голода и холода умрет, и будет охотник одну мою дочь Нэнь растить и кормить.
Корешок подскакивает и хватается за нож.
Корешок. Вот в чём дело! Она мне не мать! Что же мне делать? Куда идти? Где искать своих мать и отца? Ничего, найду! Сердце приведет!
Звучит музыка. Пантомима «Путь по тайге».
Корешок: Как хочется есть! А вот я вижу следы оленя, Сейчас я буду сыт.
Ой, котелка-то у меня с собой нет.
Озирается.
Корешок: Волшебная серьга! (снимает серьгу с уха и стал её крутить и приговаривать). Если потомки наши услышат про меня сказку, пусть серьга превратится в котелок! (кидает серьгу за дерево.) Получилось! (достает котелок и ложку и начинает есть)
Из-за кулис появляются две куклы - национальный оберег.
Две куклы. Здравствуй, Корешок! Вкусно ли ты поел?
Корешок. Вкусно.
Две куклы. А вот мы голодные, и твоя мать Маньсь Нэ тоже хочет есть. Она стала стара, и никто ей не помогает.
Корешок. Но где она?
Две куклы. Отдай нам мясо оленя - мы путь укажем.
Корешок. Берите, берите! ( обрадовался).
Две куклы. Тогда толкни котелок, куда он покатится, туда и иди.
Корешок. Спасибо!
Толкает котелок, и тот укатывается за кулисы.
Корешок. Вот и чум.
Корешок подходит к кулисам и слушает. Затем уходит в одну кулису.
Из другой появляется Охотник. Встряхивает циновку. Оглядывается.
Охотник. То-то светло в избе, то-то свежо, как в новом. Надену-ка я праздничную малицу, оленьи сапожки.
Достает малицу. Одевает.
Охотник. Ох, и пригляден же стал! Не зря говорится, наряди пенёк, и тот паренёк.
Ох, и утомился с приборкой.
Запевает песню, но как-то одиноко она звучит. Охотник пот со лба вытирает.
Охотник. Нет, без жены не поется что-то. Ах, я же про куропаток совсем забыл! Обещались они ко мне жить прийти, как приберу в доме. Вот с ними и спою.
Озирается.
Охотник. Куропаточки беленькие, куропаточки молоденькие! Пожалуйте к моему очагу, белёному, да топлёному. Будьте хозяюшками.
Садится, ждёт.
Охотник. Что-то не слыхать крылатых озорниц, не видать. Пойду-ка к тальникам.
Берет лыжи, выходит на передний план. Тем временем куропатки выбираются из-за сугроба, охорашиваются, ощипываются. Начинают, хохоча, кружить вокруг Охотника.
Охотник. Куропаточки белые, что же вы в гости ко мне не идёте. Я старуху в амбар выгнал. А в избе-то прибрал, потом дверь растворял: уж я вас звал да звал.
Хохочут куропатки, смехом заливаются.
1 куропатка. Ах, ты, старый ловец! Где это видано, чтобы вольные птицы в избёнке жили?
2 куропатка. Мы над одним лужком летим – покормимся.
1 куропатка. На другом лужку - в снегу зароемся. Переночуем, на новые луга полетим.
2 куропатка. Вот так! Лови…
Погнался было старик, да запнулся. Упал.
Охотник. Ох, не улететь мне за ними, лыжи не крылья. Ой… глубоко в снег провалился. Видно без старухи не обойтись. Хорошо, что изба-то близёхонько. Эй, старуха, что в тепле расселась, не видишь работы. Иди откапывать мужа!
Жена. (выходит, смеясь) Видно - выручать деда надо, пойду – подсоблю.
За ней, капризничая и хватая за рукав, выбегает Нэнь.
Девочка Нэнь: Не ходи к нему! Иди на охоту! Я есть хочу!
Жена: Ох, не могу. Болею я. Потеряла я милого сыночка Корешка. Он бы мне помог в старости.
Из-за кулис выбегает Корешок.
Корешок: Я твой сын, Корешок, мама! Вот еда! Пойду, отцу помогу.
Помогает барахтающемуся мужу подняться, отряхивает его.
Девочка Нэнь: Вот нам Бог мясо послал. Мать, иди за дровами, разогрей мясо и скорей!
Корешок: (обнимает мать и отца) Я вас больше тебя не оставлю! А ты, ленивая Нэнь, уходи к своей матери.
Прогоняет Нэнь веревкой, та убегает с воплями. Куропатки громко хохочут.
Охотник.(тихо в сторону) Услышишь смех в безлюдном поле зимой, подумай: не над твоей ли глупостью смеются эти хитрые птахи!
Жена. Что ты там дед приговариваешь?
Охотник. Да вспоминаю, как погнался за птахами белоснежными, чуть семью не потерял! А еще увяз в снегу по самую голову. Торчал на ветру, как кол в сугробе. Спасибо доброму смелому сыну – нас нашел. Из беды вызволил, меня – отца от позора спас.
Жена.(к зрителям, с усмешкой) Ну что, теперь знаете, над кем куропатки смеются?
Корешок. Над глупыми и доверчивыми людьми смеются!
Жена. А еще над жадными и ленивыми.
Охотник. Над всеми плохими людьми!
Корешок начинает танцевать. К нему присоединяются все артисты, звучит весёлая песня.
Все кланяются.


