Теория и практика лингвистического описания разговорной речи: Сборник материалов Всероссийской научной конференции «Скребневские чтения» 26 октября 2016 г. – Н. Новгород: НГЛУ, 2016. – 224 с.
Настоящий сборник включает материалы Всероссийской научной конференции «Скребневские чтения», проходившей в НГЛУ им. 26 октября 2016 года и посвященной памяти выдающегося ученого. В сборнике отражены актуальные проблемы коллоквиалистики, социальной и региональной вариантологии, лингвистичсекой прагматики, теории коммуникации и коммуникативных стратегий, лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, политической лингвистики, гендерной лингвистики, медиалингвистики, лингвистических основ и литературоведческих аспектов межкультурной коммуникации. Это юбилейная тридцатая конференция «Скребневские чтения», которая состоялась в НГЛУ.
СОДЕРЖАНИЕ
Биография Юрия Максимовича Скребнева.............................. | 7 |
(Нижний Новгород) Полифония смыслов Скребневского текста……………………… | 10 |
(Нижний Новгород) Хронотоп «прогулки» в новелле Томаса Манна «Хозяин и его собака» ………………………………………………………………. | 13 |
(Нижний Новгород) Речевой портрет американского политика (на материале предвыборной кампании 2016 года)………………………………. | 17 |
(Нижний Новгород) Теория субъязыков на материале китайского языка ………………………………………………………………… | 23 |
(Нижний Новгород) Кодовое переключение как основная характеристика Spanglish……....................................................................................... | 26 |
(Нижний Новгород) Английский язык как индекс идентичности современного молодого Россиянина……………………………………………….. | 29 |
(Нижний Новгород) К вопросу о классификации лингвокультурных типажей (на примере лингвокультурного типажа «злодей» / «антигерой») в англосаксонской саге «Беовульф»…………………………………. | 33 |
(Саратов) Проблемы импликации и инференции в рамках когнитивной ситуации……………………………………………………………... | 38 |
(Иркутск) Репрезентация концептуальной области «включение / выключение» в системе английских фразовых глаголов……….. | 43 |
C. Е. Бугрова, , (Нижний Новгород) Обещание как прагматический феномен в современном английском языке ………………………………………………….. | 49 |
(Тверь) «Евгений Онегин» : жизнь текста в англоязычном мире…………………………………………………………….......... | 53 |
, (Нижний Новгород) Функционирование политических эвфемизмов в современном англоязычном медийном дискурсе………………………………… | 58 |
(Нижний Новгород) Существительные, содержащие «скрытые числа», в современном английском языке…………………………………………………… | 67 |
(Симферополь, Крым) Ситуативно-стратификационная вариативность произношения жителей города……………………………………………………… | 71 |
(Саратов) Ирония как средство оценки в политическом дискурсе………… | 77 |
(Нижний Новгород)Социокультурный аспект переключения кода на английский язык…………………………………………………………………... | 81 |
(Нижний Новгород) Сравнение вербальной и визуальной репрезентаций концепта «Home» в американской лингвокультуре………………………… | 84 |
(Нижний Новгород) Конструирование гендера в аутентичных учебниках по английскому языку в 80-е гг. XX в. ……………………………...... | 90 |
, (Нижний Новгород) Метонимия в системе семантических и словообразовательных дериватов – стилистически сниженных неологизмов современного английского языка………………………………….. | 95 |
(Нижний Новгород) Контекстуальная модель как система управления дискурсом ….. | 100 |
(Тверь) Дискурсивно-стилистический потенциал метафоризации………. | 105 |
(Нижний Новгород) Англицизмы в СМИ: к вопросу о восприятии и понимании…….. | 108 |
(Симферополь, Крым) Английский язык как лингва-франка в коммуникативном пространстве Бельгии в условиях национально-лингвистического кризиса………………………………………………………………. | 113 |
(Нижний Новгород) Просодическая вариативность текста…………………………….. | 120 |
(Нижний Новгород) Концепт patience в британской лингвокультуре (на основе анализа аллюзивных антропонимов) …………………………….. | 124 |
, (Нижний Новгород) Художественное сравнение как средство создания картины мира в романах жанра «Urban Fantasy» (на примере романа К. Клэр «Город костей»)…………………………………………………….. | 127 |
(Тверь) Соотнесенность понятий «парадокс», «противоречие» и «контрадикторность»………………………………………………. | 133 |
(Нижний Новгород)Визуальная коммуникация мужчин и женщин ………………….. | 139 |
, (Нижний Новгород) Оценочные лексемы как «промежуточное явление» в полевой структуре адъективной лексики……………………………………. | 144 |
(Нижний Новгород) Развитие детской литературы в Британии в эпоху Просвещения и Романтизма: фантастические образы и мотивы………………….. | 151 |
(Тверь) Проблема исходного значения слова как отправной точки его семантического развития (на материале латинского, английского, французского, итальянского, русского языков)………………….. | 155 |
(Симферополь, Крым) Социолингвистические параметры английского языка в Индии (к вопросу о стратификации и статусе)……………………………… | 159 |
(Саратов) Моделирование процесса создания фонологических неологизмов | 166 |
(Нижний Новгород) Текстема как языковая едниница и сверхтекстовый конструкт……………………………………………………………. | 170 |
, (Нижний новгород) Лингвистические средства выражения концепта «погода» в современном английском языке…………………………………… | 181 |
(Нижний Новгород) О двух аспектах аргументации ……………………………………. | 186 |
(Нижний новгород) Кинотекст как особая составляющая в рамках англоязычного экологического дискурса…………………………………………… | 192 |
|
Английский язык в современном мире: международный английский vs. английский как международный …………………. | 195 |
(Нижний Новгород) Рецепция творчества в России………………………... | 201 |
(Саратов) Стилистические средства выражения мифологемы «огонь» в произведениях У. Голдинга………………………………………… | 207 |
(Тверь) Передача реалий из «Мертвых душ» : временные особенности стратегий перевода…………………………………… | 212 |
Сведения об авторах………………………………………………. | 218 |


