Критерии оценки устного ответа
Итоговая государственная аттестация студентов 4 курса, бакалавриат, уровень С1
Билет включает следующие пункты:
Прослушайте комментарий на немецком языке и кратко изложите на немецком языке суть представленной проблемы. Прочитайте газетную статью из материалов немецкой прессы и кратко изложите её содержание на немецком языке. Пункт 3 относится к аспекту специальный перевод Беседа на общественно-политическую тематикуПередача содержания текста фонозаписи
| 25% | 21-25% | Может создать точное, детальное, хорошо организованное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. |
11-20% | Может выражать свои мысли бегло, с незначительной долей усилий. Умеет строить ясные, логичные высказывания, пользуясь определенным набором средств связи, испытывая, однако, затруднения в организации сложного текста. | ||
0-10% | Может строить высказывание, пользуясь ограниченным набором средств связи, высказывание не отличается логической стройностью. | ||
| 25% | 21-25% | Демонстрирует стабильно высокий уровень грамматической правильности речи. |
11-20% | Демонстрирует высокий уровень грамматической правильности речи, допуская незначительные ошибки, не нарушающие понимание смысла высказывания. | ||
0-10% | Допускает немногочисленные ошибки и неточности в построении высказывания, в том числе и прагматические. Может исправить оговорки и ошибки лишь с подсказкой преподавателя. | ||
| 30% | 21-30% | Может без труда, практически полностью понять и передать содержание прослушанного сообщения |
11-20% | Может понять половину (50%) из содержания прослушанного сообщения, и практически полностью передать услышанное. | ||
0-10% | Может понять лишь часть информации (менее 40%), содержащейся в прослушанном тексте и частично передать содержание услышанного | ||
| 15% | 11-15% | Может легко и свободно выбирать из широкого спектра языковых средств (лексический материал 4 курса уровень С1) наиболее адекватные способы выражения своих мыслей. Может без затруднений использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. |
6-10% | Использует в высказывании большинство языковых средств, соответствующих уровню С 1(лексический материал 4 курса). При этом испытывает некоторые затруднения в подборе слов, использовании некоторых сложных моделей предложений. Может с некоторыми затруднениями использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. | ||
0-5% | Не использует в высказывании (или использует в незначительном количестве) языковые средства, соответствующие уровню С 1(лексический материал 4 курса). При этом испытывает большие затруднения в подборе слов, использовании некоторых сложных моделей предложений. Может только с большими затруднениями использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. | ||
| 5% | 4-5% | Владеет четким естественным произношением и интонационными моделями немецкого языка. |
0-3 % | Достаточно четкое произношение, однако ощущается иностранный акцент, допускается неправильное произношение некоторых сложных слов, заимствованных, например, из других языков. |
Реферирование статьи из немецкоязычной прессы
| 25% | 21-25% | Может создать точное, детальное, хорошо организованное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов. |
11-20% | Может выражать свои мысли бегло, с незначительной долей усилий. Умеет строить ясные, логичные высказывания, пользуясь определенным набором средств связи, испытывая, однако, затруднения в организации сложного текста. | ||
0-10% | Может строить высказывание, пользуясь ограниченным набором средств связи, высказывание не отличается логической стройностью. | ||
| 25% | 21-25% | Демонстрирует стабильно высокий уровень грамматической правильности речи. |
11-20% | Демонстрирует высокий уровень грамматической правильности речи, допуская незначительные ошибки, не нарушающие понимание смысла высказывания | ||
0-10% | Допускает немногочисленные ошибки и неточности в построении высказывания, в том числе и прагматические. Может исправить оговорки и ошибки лишь с подсказкой преподавателя. | ||
| 30% | 21-30% | Может понять во всех подробностях и передать содержание сложного прочитанного текста на общественно - политическую тематику. |
11-20% | Может практически полностью понять содержание прочитанного текста на общественно – политическую тематику, и передать смысл, не допуская грубых прагматических ошибок. | ||
0-10% | Может понять лишь часть информации (менее 50%), содержащейся в прочитанном тексте на общественно – политическую тематику и частично передать содержание прочитанного, допуская, однако, при этом прагматические ошибки. | ||
| 15% | 11-15% | Использует в высказывании языковые средства, соответствует уровню С1(лексический материал 4 курса). При этом не испытывает затруднений в подборе слов, использовании некоторых сложных грамматических структур в предложениях. Может без затруднений использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. |
6-10% | Использует в высказывании большинство языковых средств, соответствующих уровню С1 (лексический материал 4 курса). При этом испытывает некоторые затруднения в подборе слов, использовании некоторых сложных грамматических структур в предложениях. Может с некоторыми затруднениями использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. | ||
0-5% | Не использует в высказывании (или использует в незначительном количестве) языковые средства, соответствующие уровню С1 (лексический материал 4 курса). При этом испытывает большие затруднения в подборе слов, использовании некоторых сложных грамматических структур в предложениях. Может только с большими затруднениями использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. | ||
| 5% | 4-5% | Владеет четким естественным произношением и интонационными моделями немецкого языка. |
0-3 % | Достаточно четкое произношение, однако ощущается иностранный акцент, допускается неправильное произношение некоторых сложных слов, заимствованных, например, из других языков. |
Беседа (на общественно-политическую тему)
| 25% | 21-25% | Может бегло, точно и эффективно говорить на предложенную тему, четко обозначая взаимосвязь идей, свободно разворачивать систему аргументации и доводов. Может четко и ясно передать отношения между элементами высказывания с помощью разнообразных средств связи. Может четко и связно выразить свою мысль, не испытывая при этом видимых затруднений. |
11-20% | Умеет строить ясные, логичные высказывания, пользуясь определенным набором средств связи, однако более продолжительные высказывания могут быть недостаточно логичны. | ||
0-10% | Может строить высказывание, пользуясь ограниченным набором средств связи, высказывание не отличается логической стройностью. | ||
| 25% | 21-25% | Демонстрирует стабильно высокий уровень грамматической правильности речи. |
11-20% | Демонстрирует высокий уровень грамматической правильности речи, допуская незначительные ошибки, не нарушающие понимание смысла высказывания. | ||
0-10% | Допускает немногочисленные ошибки и неточности в построении высказывания, в том числе и прагматические. Может исправить оговорки и ошибки лишь с подсказкой преподавателя. | ||
| 30% | 21-30% | Может четко и логично построить высказывание описательного или повествовательного характера, более подробно осветить отдельные моменты, иллюстрируя примерами. Может дать четкие и подробные описания, ответы на поставленные вопросы, должным образом подчеркивая существенные моменты и подкрепляя высказывание важными подробностями. Может пояснить свою точку зрения по актуальному вопросу, указывая на плюсы и минусы различных вариантов. |
11-20% | Может достаточно четко и понятно построить высказывание описательного или повествовательного характера, однако, испытывает некоторые затруднения в случае необходимости подробно осветить отдельные моменты, проиллюстрировав их примерами. Может дать описания, ответы на поставленные вопросы. Может, по просьбе преподавателя, пояснить свою точку зрения по актуальному вопросу. | ||
0-10% | Может построить высказывание описательного или повествовательного характера, однако, испытывает большие затруднения в случае необходимости подробно осветить отдельные моменты, проиллюстрировав их примерами. Может с трудом дать описания, ответы на поставленные вопросы. Может, по просьбе преподавателя, пояснить свою точку зрения по актуальному вопросу, испытывает, однако, при этом значительные затруднения. | ||
| 15% | 11-15% | Может задать уточняющие вопросы, чтобы убедиться, что понял собеседника. Использует в высказывании языковые средства, соответствует уровню С1(лексический материал 4 курса). При этом не испытывает затруднений в подборе слов, использовании некоторых сложных грамматических структур в предложениях. Может без затруднений использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. |
6-10% | Использует в высказывании большинство языковых средств, соответствующих уровню С1 (лексический материал 4 курса). При этом испытывает некоторые затруднения в подборе слов, использовании некоторых сложных грамматических структур в предложениях. Может с некоторыми затруднениями использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. | ||
0-5% | Не использует в высказывании (или использует в незначительном количестве) языковые средства, соответствующие уровню С1 (лексический материал 4 курса). При этом испытывает большие затруднения в подборе слов, использовании некоторых сложных грамматических структур в предложениях. Может только с большими затруднениями использовать иносказание и перефразирование, чтобы заполнить пробелы в словарном запасе и структуре высказывания. | ||
| 5% | 4-5% | Владеет четким естественным произношением и интонационными моделями немецкого языка. |
0-3 % | Достаточно четкое произношение, однако ощущается иностранный акцент, допускается неправильное произношение некоторых сложных слов, заимствованных, например, из других языков. |
Оценка ответа студента на экзамене
Уровень С 1
№ | Подлежащий оценке аспект | Коэффициент (вес) |
1. | Письменное реферирование | 0,1 |
2. | Письменный перевод по соответствующему аспекту | 0,1 |
3. | Реферирование газетной статьи (устное) | 0,2 |
4. | Реферирование аудиотекста (устное) | 0,3 |
5. | Устный перевод по соответствующему аспекту | 0,2 |
6. | Беседа на общественно-политическую тему | 0,1 |
Общая оценка выставляется как сумма оценок по каждому аспекту, умноженная на коэффициент. Дробные значения округляются по арифметическим правилам


