Последние два года на страницах газеты часто поднималась тема многонациональности нашей страны, округа. Мы говорили о толерантности, о разных народах, испокон веку живших на одной земле. И постоянно чувствовали, что, отдавая дань уважения другим народностям, традициям, очень мало обращаем внимание на культуру русскую. В погоне за западными ценностями и вовсе теряем собственные, исконные.
А с ними утрачиваем самоидентичность как народа, в основе ментальности которого всегда лежала тяга к благам не материальным, но высокодуховным.

Мы должны знать, кто мы есть. Хотим рассказывать о добрых традициях, забытых моментах истории, об удивительных мастерах и художниках, которые, вопреки коммерческой моде, восстанавливают богатейшие ремесленные, фольклорные традиции, возвращают своим творчеством актуальность тем ценностям, которые утрачивались десятилетиями. Из ощущения глубокой потребности вспомнить свои корни и родился проект «Русь изначальная».

Ирина ПАРТУТА:

Пришло время создавать новый русский стиль

Виктория УСТИНОВА, фото автора

Много раз замечала: когда человек вступает на путь поиска ответов на свои вопросы, судьба будто сама ведет его, устраивая ситуации, встречи с людьми, благодаря которым находишь ответы и задаешься новыми вопросами, продолжая двигаться вперед.

Так случилось и теперь. Приглашение на персональную выставку «Монолог цвета» и мастер­класс по батику, который состоялся в окружном Центре народных художественных промыслов и ремесел, подарило встречу с чудесной художницей из Урая и очень обаятельной женщиной Ириной Партутой, заведующей художественным отделением детской школы искусств № 2. Ее живописные работы (панно, палантины, платки и даже мужские галстуки) – тонкие и изящные по цветовым решениям, очень гармоничные. Они то приглашали в сказочный мир, где обитают Садко, Русалка и птица Гамаюн, то напоминали о священных местах живущих рядом с нами народов ханты и манси, то радовали глаз весенней палитрой цветочной круговерти. А еще целая серия работ посвящена Руси Суздальской – с невероятным вдохновением художница рассказала о счастливых поездках со своими учениками на международные пленэры в красивейшие города России – Суздаль, Владимир, Муром, Москву. Колыбель русскости, как выразилась Ирина.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Говоря о себе, об излюбленных темах своего творчества и тонкостях искусства батика, Ирина обратилась к присутствующим:

– Мне бы хотелось, чтобы вас это затронуло, душу вашу. Мы же в России живем! Русские ли, украинцы, татары, башкиры, но – в России!

Конечно, после теплой, дружеской встречи, в которую превратилось открытие выставки, мы с Ириной разговорились.

– Вы с такой любовью говорите о русской традиции и свои чувства переносите на ткань. А, казалось бы, батик не традиционное искусство для Руси…

– Это так, но традиции окрашивания ткани, набивные ситцы у нас были. И речь идет вообще о понятии декорирования ткани, то есть композиции. Я неспроста сказала, что есть традиционная русская декоративная композиция, ее можно применять в любом материале. Мы говорим о том, что время идет, появляются новые возможности, технологии, но декоративная композиция должна остаться. В следующий раз она может быть в стекле – есть же пескоструйные техники. А почему бы русский орнамент или переосмысленные русские мотивы не использовать в дизайне, интерьере и экстерьере.

В этом плане мне очень нравится Ханты­Мансийск, здесь есть нацио­
нальный архитектурный подтекст, изюминка. Да, современный город, но вот этот этнический элемент национальной культуры народов Севера – шатровость – здесь присутствует как достопримечательность, здесь это получилось.

В Золотом кольце России множество памятников архитектуры, там ничего не нужно придумывать, но мы живем в Сибири, и у нас не везде есть эти эмоциональные моменты. И сейчас задача – привнести декоративную русскую композицию в окружающий нас мир, быт.

– Почему вы считаете важным вернуть эту русскость в разные виды творчества, в нашу жизнь вообще?

– Потому что это наше, исконное, как говорят: до души. Важно, потому что это знание передавалось нашими предками из поколения в поколение. Ведь что такое орнамент? Это оберег. Так в старину считали. Близкие хотели уберечь своих родных: мать – свое дитя, бабушка – внучку. И вот эта обережность и есть суть русской традиционной композиции. Она состоит из отдельных элементов, которые несут сакральное значение: символы солнца, земли, воды, почитаемого животного, древа жизни. Такими символами украшались утварь, одежда, изба снаружи и внутри, но, прежде всего, это о­бе­ре­ги. И мы должны это знать, потому что это наша история.

– А вы замечаете: есть ли у зрителя такая внутренняя потребность?

– Часто люди просто не подозревают, что для них все эти темы и мотивы очень знакомы. Когда приходят на мои выставки, признаются: а я знаю, мне это знакомо! Ведь нам всем в детстве читали наши, русские сказки. И эти воспоминания заложены с детства в нашем подсознании. Вот именно поэтому сюжеты традиционной русской культуры так близки нам. Нам нужно только вспомнить об этом.

– Возможно ли сегодня восстановить это знание? Кто должен заниматься этим вопросом, на ваш взгляд?

– Это должно стать политикой государства. Политикой, которая позволит мастерам и художникам показать свое творчество, применить его в современной действительности. Почему мы можем наслаждаться стилем шале – это французский стиль. Мы говорим: английский стиль, японский, китайский. Почему русский стиль замалчивается? Ведь у нас богатейший пласт русской декоративной композиции, он есть не только в изобразительном искусстве, но и в уникальной теремной архитектуре.

Все это есть, но ценность нашего наследия незаслуженно принижается. Почему на центральных каналах в таких передачах, как «Квартирный ответ», «Дачный вопрос», нам навязывается какая угодно культура: европейская, восточная, но очень мало дается русского понимания быта. Это не значит, что нужно посреди избы печь поставить и жить. Нет, конечно. Но почему финны, к примеру, могут свою традиционную культуру и философию жизни привносить в современный интерьер, экстерьер, в понимание мира вообще. А почему мы не можем? Почему нельзя показать русский стиль в современном прочтении?

Сейчас, к сожалению, очень мало художников и дизайнеров занимаются этим вопросом, и если меня услышат художники, преподаватели, хотелось бы обратить на это внимание: пришло время создавать современный русский стиль, который будет интересен, который нам близок, который нам понятен.

мнение

Ольга БУБНОВЕНЕ, директор Центра народных художественных промыслов и ремесел:

– Сегодня наш гость Ирина Партута. Художник, в основе творчества которого лежит изучение русской культуры, настоящая любовь к ней. Знаковым стало и то, что рядом с ее красочными полотнами в соседнем зале располагаются этнографические предметы русской культуры. И таким образом мы можем знакомиться с родными традициями, как через автора прошлых веков, так и через современного автора – художника ХХI века.

Еще хочу отметить, что перед нами не просто художник, но и учитель. Дети должны быть счастливы. Потому что это очень здорово, когда преподаватель не только дает своим ученикам теоретические знания, но и сам находится в постоянном творческом поиске: переживает, думает, творит.