Dieses Muster muss auf amtlichem Papier der ersuchenden Behцrde ausgedruckt werden! Ce modиle doit кtre imprimй sur papier а en-tкte de l'autoritй requйrante! Questo modulo deve essere stampato su carta intestata dell'autoritа richiedente! |
Rйcйpissй - Empfangsbescheinigung - Ricevuta - Receipt – Расписка в получении
Affaire no: |
|
Autoritй requйrante Ersuchende Behцrde Autoritа richiedente Issuing Authority Запрашивающий орган | |
Nature de la procйdure Art des Verfahrens Natura della procedura Nature of proceeding Вид судебной процедуры | |
Dйsignation des actes а notifier Bezeichnung der zuzustellenden Akten Designazione degli atti da notificare Indication of the documents to be served Наименование документов, которые должны быть вручены | |
Traduction Ьbersetzung Traduzione Translation Перевод | |
Nom et domicile de la personne а laquelle la notification doit кtre faite Name und Wohnort der Person, fьr welche die Zustellung bestimmt ist Nome e domicilio della persona alla quale deve essere fatta la notifica Name and address of the person upon whom service shall take place Ф. И.О. и адрес лица, которому должны быть вручены документы | |
Nationalitй du destinataire (si connue) Nationalitдt des Empfдngers (falls bekannt) Nazionalitа del destinatario (se conosciuta) Nationality of receiver (if known) Гражданство получателя (если известно) | |
Date de la notification et signature du destinataire Datum der Zustellung und Unterschrift des Empfдngers Data della notifica e firma del destinatario Date of service and signature of receiver Дата вручения и подпись получателя |


