, аспирант факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. , преподаватель кафедры немецкого языка ВАВТ.

Методы контроля социокультурной компетенции в курсе иностранного языка в неязыковых вузах (на примере немецкого языка)

За последние два десятилетия в мировом образовании наметилась тенденция к интеграции национальных образовательных пространств на основе общемировых целей и задач в области образования, для решения которых необходим наднациональный подход. Указанная тенденция актуальна и для России, в связи с присоединением нашей страны к Болонскому процессу в 2003 году.

Формирование у учащихся коммуникативной компетенции в рамках курса иностранного языка стало неотъемлемой частью коммуникативного метода обучения, преобладающего сегодня в мировой практике преподавания иностранных языков. Таким образом, основной задачей современного образования является не просто подготовка высокопрофессионального специалиста в той или иной области, но и «человека культуры», способного и готового взаимодействовать и сотрудничать с людьми разных национальностей, осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе и средствами иностранного языка.

Следовательно, участие РФ в Болонском соглашении диктует необходимость обращения к проблемам диалога культур и развития социокультурной компетенции студентов в курсе иностранных языков и, в частности, немецкого языка как иностранного. Социокультурную компетенцию можно рассматривать как важную составляющую более широкой, коммуникативной компетенции, которая была упомянута выше. В последние годы в работах известного отечественного методиста социокультурная компетенция стала выделяться как самостоятельная цель образования, связанная с готовностью жить и взаимодействовать в современном поликультурном мире [6]. Обобщая, можно сказать, что социокультурная компетенция означает «владение учащимися сведениями этнокультурного и социального характера для возможности использования своих языковых умений и навыков в адекватных ситуациях речевого общения» [7, стр.24-25]. Под социокультурной компетенцией понимается также «способность сравнивать соизучаемые лингвокультурные общности, интерпретировать межкультурные различия и адекватно действовать в ситуациях нарушения межкультурного взаимопонимания» [4].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Таким образом, адекватное восприятие, осознание, овладение и интерпретация сведений о культурном, этническом и языковом многообразии страны изучаемого языка становятся возможными при формировании социокультурной компетенции. Овладение иностранным языком без ознакомления с культурой страны изучаемого языка, с менталитетом людей, говорящих на этом языке, не может быть полноценным.

Однако социокультурные реалии страны или стран изучаемого языка часто не получают должного внимания авторов УМК по немецкому языку как иностранному в нашей стране. Тем не менее, продолжающееся реформирование учебных планов и структуры курсов иностранного языка в связи с переходом на модульное обучение требует разработки новых методов и конкретных форм промежуточного контроля, которые позволяли бы адекватно оценить уровень владения студентами той или иной компетенцией на разных этапах обучения.

Методика контроля как целостная система состоит из разных (по функциям, формам и т. п.) структурных компонентов. K числу таких структурных компонентов относятся виды контроля, его методы и приемы, формы и организация. Следует констатировать, что контролю знаний, умений и навыков, входящих в социокультурную компетенцию, уделяется незаслуженно малое внимание.

В контексте социокультурной компетенции представляется наиболее уместным обратить внимание на промежуточный контроль и его возможные формы. Тематический (промежуточный) контроль проводится по завершении изучения темы, в которую входило несколько разделов. Назначение тематического контроля: систематизировать и обобщить материал всей темы; путем повторения и проверки знаний предупредить забывание, закрепить его как базу, необходимую для изучения последующих разделов учебного предмета.

В целях промежуточного контроля уровня социокультурной компетенции могут эффективно применяться альтернативные (непрямые) методы. Среди таких методов выделим проектную деятельность (например, проект «Промышленность Германии сегодня» в курсе обучения экономистов языку профессиональной деятельности), игровые технологии (главным образом ролевые игры, такие как «В магазине», «На вокзале», и т. д.), а также очень актуально использование информационно-коммуникационных технологий с привлечением интерфейса Web 2.0.

С помощью игровых технологий возможно более широкое внедрение в практику преподавания иностранного языка ролевых игр, которые могут стать эффективным средством контроля социокультурной компетенции, особенно у студентов, когда уровень общих коммуникативных умений уже достаточно высок. Игры охватывают широкую аудиторию и могли бы иметь своим основным элементом именно социокультурную составляющую. Однако следует отметить и определенные сложности, связанные с применением игровых технологий, так как действительно эффективная в обучающем плане игра требует очень четкого описания ролей участников, определения их прагматических целей в разговоре (купить что-либо дешевле, найти самое выгодное предложение, или кратчайший путь к месту назначения). По мнению , для того чтобы сделать общение участников в моделируемой условной ситуации интересным и значимым по смыслу, необходимо также «создать «информационный пробел» (information gap), чтобы участники не знали, в чем точно состоит задача их партнера» [6,  стр. 51-52]. Особую важность имеет и отбор ключевых лексических средств для каждой отдельно взятой социокультурной темы, которые послужат учащимся опорой при составлении диалога. Такие лексические опоры обычно необходимы для студентов неязыковых вузов, чтобы обеспечить максимально логичную структуру и приемлемую скорость итогового диалога. Впоследствии возможно перейти к диалогам без опоры, если это позволяет достигнутый уровень коммуникативной компетенции. 

В качестве примера проектной деятельности можно предложить иллюстрированный реферат, построенный на компаративном анализе определенного аспекта родной культуры и схожего культурного феномена в стране изучаемого языка. Примерами могут служить сопоставления национальных праздников Германии и России, а на продвинутом уровне: сравнение систем образования или государственной власти. Кроме того, эффективной основой для проектной деятельности является ведение портфолио работ на социокультурную тематику. При наличии достаточного количества работ некоторые из них практически всегда могут быть объединены общими проблемами, на основе чего может быть презентован проект.

Говоря об информационно-коммуникационных технологиях и использовании Интернета в целях повышения уровня социокультурной компетенции, можно подчеркнуть возможность пользования иноязычными средствами массовой информации, что будет стимулировать познавательную активность студентов и создавать положительную мотивацию к освоению языка. Представляется, что использовать материалы СМИ возможно также и в целях прямого или косвенного контроля уровня социокультурной компетенции. Студентам можно предложить прокомментировать несколько коротких печатных новостей из страны изучаемого языка, оценить важность их содержания для потенциальных читателей, или проанализировать причины какого-либо события, о котором сообщается в новостях, спрогнозировать дальнейшее развитие описываемой ситуации. Когда в новостях упоминаются известные люди из страны изучаемого языка (политики, ученые), можно задать о них дополнительные вопросы. Такой формат будет интересен для студентов тем, что здесь используется максимально актуальная информация о стране изучаемого языка, которая позволяет получить представление о её сегодняшнем дне и  современном состоянии, чего часто не позволяют отечественные УМК по иностранным языкам, особенно, когда речь идёт не об английском языке.

Систематизируем теперь описанные методы и приемы контроля социокультурной компетенции в следующей таблице:

Методы и приемы контроля соц. к.

Типы заданий

Решаемые задачи

Объективное тестирование

Задания на множественный выбор, подстановку, группировку, заполнение пропусков, определение верных/ложных утверждений.

Позволяет проверить знание широкого спектра фактологической информации по теме, данный метод можно назвать незаменимым при работе с большой аудиторией.

Ролевая игра

Учитель определяет роли участников и даёт задание, формулирует речевую установку. Необходимо, чтобы учащиеся могли полностью представить себе ситуацию, которую они будут проигрывать. Ролевая игра может сочетаться с элементами интервью, с подготовкой анкет для опроса носителей языка.

Позволяет смоделировать коммуникативную ситуацию, близкую к реальной, даёт возможность продемонстрировать знания, умения и навыки социокультурной компетенции при условии создания социокультурного контекста с помощью формулировки задания.

Наблюдение

-

Выполняет контролирующую функцию: учитель наблюдает за учащимися в процессе дискуссии на социокультурные темы, делает выводы об уровне успешности процесса обучения.

Портфолио

Самостоятельный сбор социокультурного материала по изучаемой теме, который затем оформляется и представляется перед другими учащимися. Например, при обсуждении темы «политическое устройство страны изучаемого языка», можно попросить разные группы учащихся рассказать о символах государства (флаг, герб, гимн), о политических партиях, об известных политиках, используя визуальные/музыкальные опоры.

Позволяет оценить глубину и объем процесса обучения, а также развитие личностных качеств учащихся, не поддающихся оценке в рамках объективных тестов. Стимулирует учащихся к самостоятельной деятельности по сбору информации, развивает творческую активность с помощью требования наглядного оформления собранной информации. 

Творческие письменные задания

Написание эссе или параграфа на изученную социокультурную тему в рамках текущего или промежуточного контроля. Например, «напишите эссе объемом не более 250-300 слов на тему «Несколько слов о проблемах немецкой молодежи сегодня».

Наряду с закреплением и дальнейшим развитием навыков письменной речи в старших классах, творческие письменные задания дают учащимся возможность не только описать проблему, но и сформулировать своё отношение к ней, выработать свою позицию по тому или иному социокультурному вопросу.

Таблица 1: Методы и приемы контроля социокультурной компетенции

Для того чтобы предложить модель промежуточного контроля, выделим сначала конкретные единицы социокультурной информации, на которой она будет основана.  В рамках страноведческой составляющей, по результатам анализа учебников и учебных пособий, можно выделить такие единицы контроля:

географическое положение и географические особенности страны и её административно-территориальное устройство (с какими странами граничит, основные водоемы, типы ландшафтов, крупнейшие города, достопримечательности, из каких административно-территориальных единиц состоит); сведения этнографического и этнокультурного характера (количество населения, народы страны, вероисповедание); информацию о возрастной социальной структуре общества; государственное устройство (политическая система, функции органов власти, основные политические партии); экономические сведения (полезные ископаемые, ресурсы, структура экономики страны) система образования (структура, специфика, отличия от России) краткие сведения из новейшей истории государства.

Хотелось бы подчеркнуть, что здесь мы ограничиваемся рамками теоретических знаний о стране в целом, без учета прагматических составляющих, таких как, например, правила бытового этикета и культура общения. Приведем модель тестового задания, составленного на основе выделенных единиц контроля:

Географические, исторические и этнографические сведения. Ergдnzen Sie die Lьcken! (Заполните пропуски!) Deutschland befindet sich in ________________.

-Sьdamerika

-Europa

-Afrika

  b) Die Hauptstadt Deutschlands ist _______________.

  - Nьrnberg

  - Bonn

  - Berlin

  c) Es leben in Deutschland ungefдhr ____________ Menschen.

  -142,7 Mio.

  - 84 Mio.

  - 46 Mio.

  d) Deutschland ist von _____________ Nachbarstaaten umgeben.

  - neun

  - 15

  - 21

  e) Die BRD ist ungefдhr _____________ Quadratkilometer groЯ.

  - 1 Mio.

  - 324 600

  - 200

2) Ordnen Sie zu! Einige Varianten gehцren nicht dazu! (Выполните подстановку! Некоторые варианты неверны!)

a) Im Osten grenzt Deutschland an…

b) Der grцЯte Fluss in Sьdwestdeutschland ist …

c) Die zweitgrцЯte Stadt Deutschlands ist …

d) Deutschland wird von __________ und von ___________ gewaschen. ___________________________________

Die Nordsee, der Rhein, die Ostsee, Polen, die Tschechische Republik, Mьnchen, Bayern, Frankreich, die Schweiz, das Schwarze Meer.

3) Richtig oder falsch? (Верны ли утверждения? Напишите букву R (верно) или F (неверно) напротив каждого утверждения!)

- Der erste deutsche Nationalstaat wurde 1914 gegrьndet.

- Berlin war vor 1871 die Hauptstadt PreuЯens.

- Im Jahre 1949 gab es zwei deutsche Staaten. Heute gibt es nur einen deutschen Staat.

- Deutschland wurde im Jahre 1989 wiedervereinigt. Das heutige Deutschland heiЯt offiziell „Die Deutsche Demokratische Republik“.

- Seit dem 3. Oktober 1990 ist Deutschland wiedervereinigt und heiЯt „Die Bundesrepublik Deutschland“.

- Bonn ist heute immer noch die Hauptstadt Deutschlands.

- Die meisten Bewohner Deutschlands sind Moslems.

Государственное устройство страны, политические сведения. Wдhlen Sie die richtige Variante! (Выберите верный вариант ответа!) Die Bundesrepublik Deutschland ist _____ ___________________.
    eine parlamentarische Monarchie eine sozialistische Republik eine parlamentarische Demokratie
Nach dem Prinzip der administrativen Verwaltung ist Deutschland ______ __________.
    eine Eidgenossenschaft ein fцderativer Bundesstaat ein Einheitsstaat
Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegrьndet?
    1933 1949 1990
Wer ist der Staatschef der BRD?
    der Bundeskanzler/die Bundeskanzlerin der Bundesprдsident der Kцnig/die Kцnigin
Wer ist der Regierungschef in der BRD?
    der AuЯenminister der Bundeskanzler/die Bundeskanzlerin der Bundesprдsident
Berichten Sie ьber Ihr Land! (Расскажите о своей стране!)

Was fьr ein Staat ist Ihr Land? (Republik, Monarchie, Demokratie,…)

Wie heiЯt das Parlament? Wie oft wird es gewдhlt?

Wer ist der Regierungschef? Wer ist der Staatschef? Wer wдhlt oder ernennt sie?

Национальные системы образования. Beantworten Sie die Fragen! (Ответьте на вопросы!)

а) Wann beginnt die Schulpflicht in Deutschland, und mit wie vielen Jahren beginnt sie in Russland? Wann ist die Schulpflicht in den beiden Lдndern zu Ende?

b) Welche Schultypen gibt es in Deutschland? Wann wird die Entscheidung getroffen, in welche Schule man weiter geht?

c) Sowohl in Russland als auch in Deutschland gibt es Gymnasien. Was sind sie in Russland, und was in Deutschland? Erklдren Sie den Unterschied! (wenn nцtig).


Finden Sie zwei Nachrichten in den deutschsprachigen Medien, die mit dem Thema „Bildung“ verbunden sind.  Kommentieren Sie diese Nachrichten und sagen Sie, welche Tendenzen im Bereich der Bildung sie wiederspiegeln! Gibt es дhnliche Tendenzen in Russland? (Найдите и прокомментируйте 2 новости немецкоязычных СМИ, связанных с темой «Образование». Какие тенденции развития образования отражают эти новости? Наблюдаются ли такие же тенденции в России?). Richtig oder falsch? (Верны ли утверждения?) Wenn man spдter an einer Uni studieren mцchte, muss man das Abitur machen. Das Abitur kann man nur im Gymnasium machen. Nach dem Hauptschulabschluss kann man nur auf die Berufsschule gehen und einen praktischen Beruf lernen. Die Grundschule umfasst die ersten sechs Jahre der Schulzeit. In einem Gymnasium lernt man bis zum Ende des 13. Schuljahres.

Список литературы

,   Учебник немецкого языка как второго на базе английского “Brьcken”. М., Просвещение, 2003. , Немецкий язык: от простого к сложному. 4-е издание, исправленное, М., Иностранный язык, 2007. , Культуроведение и социология в языковой педагогике. Воронеж, Истоки, 1992. , Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж, Истоки, 1996. , Talking Shop in Intercultural Situations. Пособие по развитию культуры иноязычного полилогического общения. М.: Еврошкола, 1999. , Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс. М., Аст-Астрель, 2008. , Методика обучения иностранным языкам: Продвинутый курс. М., Аст-Астрель, 2008. Тер-, Язык и межкультурная коммуникация. М., Слово/Slovo, 2008.