УДК 81'373.43

ПРОБЛЕМА ОБРАЗОВАНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ АНГЛИЙСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ С ПОМОЩЬЮ ВИДЕОХОСТИНГА YOUTUBE

1, 2

Иркутский государственный технический университет,

664074, 3.

В статье рассматривается проблема образования и распространения неологизмов на свободном хостинге YouTube.  Все способы классифицированы и подтверждены примерами. 

Ключевые слова:неологизмы; нововведения;YouTube; канал; словообразование;видеоблогер.

FORMATIONAND PROLIFERATION OF ENGLISH NEOLOGISMS USING YOUTUBE VIDEO HOSTING

V. Eropov, N. Korepina

Irkutsk National Research Technical University,

83 Lermontov Street, Irkutsk, 664074, Russia

This article considers the issues of formation and proliferation of neologisms using free YouTube hosting. All the methods are classified and examplified.

Keywords:neologisms; innovations; YouTube; channel; derivation; videoblogger.

Как известно, язык не стоит на месте – он прогрессирует и изменяется. Катализатором процесса изменения служат иноязычные слова и неологизмы. Ожегова дает следующее понятие неологизма: новое слово или выражение, а также новое значение старого слова[6, с. 583].

Создание новых слов отражает, прежде всего, потребности общества в выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений и т. д.[2]. отмечает следующее: «Слово по праву занимает центральное место в языковой системе: вокруг него группируются все остальные языковые единицы (и предложения и морфемы)» [4]. Оно является значимой, основной самостоятельной единицей языка, главной функцией которого является номинация. Именно в лексике отображаются все изменения, происходящие в общественной жизни. Также неологизмы в настоящее время используются в качестве рекламы, предназначенной для привлечения внимания.  Поэтому английский язык, так же как и многие другие языки, переживает «неологический бум». Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии – неологии – науки о неологизмах [3]. В последнее время неология уделяет большое внимание проблеме образования неологизмов в различных СМИ. Так, например, статье «Способы образования неологизмов в английском языке»затронула вопросы образования неологизмов в современной английской прессе[5]. Наше исследование направлено на изучение образования и распространения неологизмов на свободном хостинге YouTube, поскольку интернет, в целом, и, в частности, YouTube приобретает все большее значение в формировании массовой культуры, а, следовательно, оказывает влияние  на  изменение английского языка.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Стоит отметить, что хостинг YouTube имеет самую высокую скорость распространения информации по сравнению с остальными СМИ. Что касается неологизмов, скорость их распространения через хостинг YouTubeпревышает количество читателей журналаGuardian, который в каждом своем выпуске рассматривает последние нововведения в английском языке. Самый крупныйтиражжурналаTheSun[7]  в июне 2011 года составил256 283 экземпляров, тогда как один выпуск видеоблогераTroyeSivanTheSaddestLyricI'veWritten[8] набрал на данный момент 1 411 201 просмотров.

В большинстве случаев инициаторами появления новых слов на хостинге YouTube являются американские видеоблогеры, обобщающие все нововведения в языке, которые исходят от геймеров и пользователей социальных сетей. Обычно в данную копилку попадают жаргон и сленг. Например, неологизм anewfag (от new – новый, fag – человек с нетрадиционной сексуальной ориентацией) несет агрессивный характер и его относят  к сленгу геймеров.

Стоит обратить внимание, что данный неологизм является индивидуально-стилистическим и становится актуальным только в том направлении, в котором их используется автор. Как правило, подобные неологизмы практически не используются в разговорной речи.

АмериканскийвидеоблогерShaneDawson в последнее время приносит много нововведений в английский язык. В своем выпускеDRAW MY LIFE[9] он использует несколько неологизмов: loven(отloveлюбитьиevenдаже) переводится, как любить, несмотря ни на что; funnyway (от funny смеяться и anywayтак или иначе) переводится, как смейся в любом случае. Особенностью данных неологизмов является идентичность окончания первого слова и начала второго. Данный прием известен под названием анжамбеман, используемый  для создания интонации, нивелирующей стихотворный ритм, и является значительным выразительным средством. Например, строчка в стихе А. Шадова «в руках моих не кисть: витает там пе – ро–за»[11, с. 10] (образовано от перо и роза). Данные неологизмы, несомненно, являются новыми, яркими, способными привлечь внимание.

Австралийский видеоблогерTroyeSivan в своем выпуске READING MY JOURNAL[10] рассказывает о том, что он предпочитает toveganise (от vegan–вегетарианец, - ise - продуктивный словообразовательный аффикс, является признаком глагола), которое переводится как употреблять в пищублюдо, содержащее компоненты животного происхождения, адаптированное для вегетарианцев.

Как можно заметить, видеоблогеров на хостинге YouTube достаточно много.  Это значит, что английский язык постоянно пополняется нововведениями благодаря им. Только за последнее время (с 26 июня 2016 года) с помощью видеоблогеровYouTubeв английском языке появилось больше 40 неологизмов. Приведем последние из них:

Instafamous–achievingfameandgloryviainstagram−достижение славы и известности с помощью инстаграма [12]. Cybersickness –thefeelingofnauseabroughtonbyprolongedlookingatthecomputerscreenorotherelectronicdevice −чувство тошноты, вызванное долгим использованием  экрана компьютера (смотреть на экран) или другого электронного устройства[12]. Sprezzy−шикарный и элегантный[12]. Bronde− волосы, профессионально окрашенные в коричневый и белыйцвета[12]. Commjacking–a method of intercepting the data flow on a wifi network–перехватпотокаданныхпосетиWiFi[12]. Frose–a type of alcoholic drink made of frozen rose wine mixed with sugar, lemon juice and sometimes other alcoholic drinks–видалкогольногонапитка, сделанногоиззамороженногорозовоговина, смешанногоссахаром, лимоннымсоком, ииногдасдругимиалкогольныминапитками[12]. Hamdog  −a combination of a hamburger and a hot dog– сочетаниегамбургера и хот-дога. Gloving – dance performed with the hands while wearing special gloves with led lights–танецсиспользованиемспециальныхсветодиодныхогнейнаперчатках[12]. Wackaging–product packaging that contains a cute or humorous element, often using an exaggeratedly friendly tone on its labelling–упаковкапродукта, котораясодержитюмористическийэлемент, частоиспользующийсяспреувеличеннодоброжелательнымтономнаегомаркировке[12]. Spiralizer −a piece of kitchen equipment for cutting vegetables into long winding ribbons –кусоккухонногооборудованиядлярезкиовощейдлиннымиизвилистымилентами[12].

Как видим из примеров, преобладающая часть вышеуказанных неологизмов − это существительные, прилагательные и наречия. Глаголы же появляются очень редко.

Также стоит отметить, что одним из основных способов образования вышеперечисленных неологизмов является словосложение. В современном английском языке это один из наиболее продуктивных способов словообразования. Как и другие способы образования новых слов, словосложение имеет свои особенности, которые касаются используемых структурных типов сложения основ и их сочетаемости, сферы применения данного способа словообразования, а также факторов, способствующих его продуктивности. Словосложение отражает специфику языка, так как наряду с универсальными чертами язык обладает особенностями, характерными только для конкретного языка [1].

Таким образом, из всего вышесказанного можно сделать вывод о том, что американские видеоблогеры приносят в литературный язык нововведения не только в виде сленга и жаргона, который может быть понятен лишь в узком кругу, но и пытаются расширить аудиторию, используя вполне закономерные словообразовательные формы. Несомненно, будущее английского языка неразрывно связано с различными СМИ, в данном случае с хостингом YouTube, ивидеоблогерыиграют в этом значительную роль.

Библиографический список


Особенности перевода английского научно-технического текста: труды молодых ученых // Ежеквартальный реферируемый научный журнал.  2010. № 2. С. 171–175. Что такое развитие и совершенствование языка: Общее языкознание. М:Добросвет, 2004. 267 с. Новая лексика современного английского языка : учеб. пособие. М. :Высш. шк., 1989. – 126 с. Норман, языка. Вводный курс / учеб. пособие. М. Наука, 2004. 296 с. Способы образования неологизмов в английском языке// APRIORI – 2015. №2.(Сер. Гуманитарные науки).С. 9. Толковый словарь. 24 изд., 1992. 4 т. 583 с. Шадов. А. Сборник стихов «Откровение» // Альманах стихи. ру, 2015. TheGuardianUKbroadsheetnewspaper, 2015 [Электронный журнал] URL: https://www. /uk-news (дата обращения: 23.06.16). DawsonS. Drawmylife, 2013 [Электронный ресурс] URL:  https://www. /watch? v=q-F72tFju90 (дата обращения: 23.06.16). SivanT. TheSaddestLyricI'veWritten, 2015 [Электронный ресурс] URL: https://www. /watch? v=VKplNTnlcoc (дата обращения: 23.06.16). SivanT. Readingmyjournal, 2014 [Электронный ресурс] URL: https://www. /watch? v=3o937HZnnqs (дата обращения: 23.06.16). CambridgeUniversityPress  [Электронный ресурс] URL:https://dictionaryblog. cambridge. org/tag/neologisms (дата обращения: 21.05.16).

1, студент гр. ХТбп-15-1 Института металлургии и химической технологии,

e-mail: *****@***ru

EropovVyacheslav, a student of Metallurgy and Chemical Technology Institute, e-mail: *****@***ru

2, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков для технических специальностей №2,  e-mail: *****@***ru

Korepina Natalia, Candidate of Philology, Associate Professor of Foreign Languages Department for Technical Specialties № 2, e-mail: *****@***ru