МИНОБРНАУКИ РОССИИ

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Нижегородский государственный педагогический университет

имени Козьмы Минина»

Факультет гуманитарных наук

Кафедра русской и зарубежной филологии

УТВЕРЖДАЮ

Проректор  по учебно-методической деятельности 

__________________

«___»_____________20___г.

рабочая ПРОГРАММа ДИСЦИПЛИНЫ

М2.ДВ 1 Магистральные сюжеты в русской литературе



Направление подготовки: 050100-68 (44.04.01) Педагогическое образование

Профиль подготовки: Преподавание русского языка как иностранного

Квалификация (степень) выпускника: магистр

Форма обучения: очная, 2 года

Н. Новгород

2014

Рабочая программа составлена на основе:

Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100.68 Педагогическое образование, утвержденного «14» января 2010 г., номер государственной регистрации № 35. Учебного плана по направлению подготовки 050100.68 (44.04.01) Педагогическое образование (Преподавание русского языка как иностранного), утвержденного «29» августа 2014г.

Рабочая программа по дисциплине «Магистральные сюжеты в русской литературе»  принята на заседании кафедры русской и зарубежной филологии, протокол № 1 от «19» сентября  2014 г.

Разработчик: д. филол. н.                                        

СОГЛАСОВАНО

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Зав. кафедрой русской и зарубежной филологии

_________________//

«____»_______________201__г.

СОГЛАСОВАНО

Зав. выпускающей кафедрой

русской и зарубежной филологии

________________/Н. М,Ильченко/

«___» ___________201__г.

СОГЛАСОВАНО

Директор  библиотеки

_________________/Парунова /

«____»_______________201__г.

1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Цель ОПОП: подготовка к профессиональной деятельности в области образования, социальной сферы и культуры.

1.2. Задачи дисциплины:

- формирование системного знания о типологии магистрального сюжета («сюжета всех сюжетов»), его трансформация и актуализации;

- понимание специфики процесса диалога на широком историко-литературном материале;

- умение исследовать и описать архетипический сюжет;

- готовность к сравнительному анализу текстов, созданных в движении эпох, а также в  разных языковых культурах.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВПО

2.1. Цикл (раздел) ОПОП: Дисциплина «Магистральный сюжет в русской литературе» относится к вариативной части профессионального цикла дисциплин.

2.2. Взаимосвязь дисциплины с другими дисциплинами ОПОП: Для освоения дисциплины «Магистральный сюжет в русской литературе» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в ходе изучения дисциплины «Теория литературы».

Дисциплина «Магистральный сюжет в русской литературе» логически связана с дисциплинами «История русской литературы» и «История зарубежной литературы»  и позволяет расширить знания о закономерностях литературного и культурного процесса в России и Западной Европе.

3. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ СОДЕРЖАНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Компетенции, формируемые в результате освоения дисциплины.

    способность совершенствовать и развивать свой общеинтеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1); готовность осуществлять профессиональную коммуникацию на государственном (русском) и иностранном (ОПК-1); способность применять современные методики и технологии организации и реализации образовательного процесса на различных образовательных ступенях в различных образовательных учреждениях (ПК -1); готовность самостоятельно осуществлять научное исследование с использованием современных методов науки (ПК-7).

.3.2. Результаты освоения дисциплины. В результате освоения курса обучающийся должен:

знать:

    содержание понятия «магистральный сюжет» как особой дисциплины; специфику процесса диалога сравниваемых литератур; закономерности мирового историко-литературного процесса и место в нем русской литературы; базовые  понятия и термины сравнительного литературоведения;

уметь:

    применять полученные знания и умения в процессе теоретической и практической деятельности ; работать с научной и справочной литературой, составлять конспекты, тезисные планы статей и монографий; проводить сравнительный анализ произведений, созданных в разные эпохи в русской литературе, а также в разных языковых культурах;

владеть:

    основными методологическими подходами в сфере сравнительного  литературоведения; базовыми понятиями теории и истории компаративистики; навыками анализа литературного произведения в соответствии с современными теориями сравнительного литературоведения; способностью устанавливать межкультурные связи русской и зарубежной литературы, в том числе в контексте кино - и театральных интерпретаций.

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего зач. ед.

Всего часов

Семестр 2,3

Общая трудоемкость дисциплины

3

144

144

Аудиторные занятия

29

29

в т. ч. занятия в активной

и интерактивной формах

20

20

Лекции

9

9

Практические занятия

20

20

Самостоятельная работа

79

79

Вид итогового контроля

Зачет, Экзамен



5. Содержание дисциплины

5.1. Тематический план                        

Раздел дисциплины

Количество часов

Итого по разделам дисциплины

Лекции

Практи-ческие занятия

Самостоя-тельная работа

Раздел 1. Содержание понятий «магистральный сюжет», «филологические сюжеты».

  3

2

  10

15

1.1. Национальное своеобразие русской литературы в контексте мирового литературного процесса. Магистральный сюжет и творчество

2

1

5

8

1.2. Филологический сюжет. Пушкинские метасюжеты в движении времени..

1

1

5

7

Раздел 2. Интерпретация сюжетов мировой литературы русскими поэтами, прозаиками, драматургами.

5

8

42

55

2.1. Содержание и структура понятий «национальная мифология» и «мировая мифология». Античные идеи и образы в одах, элегиях, идиллиях, сатирах, поэмах и др русских поэтов

1

2

6

9

2.2. о «бродячих сюжетах». Бродячие сюжеты сказок народов мира  и их интерпретация в творчестве русских и зарубежных авторов.

2

6

8

2.3. Жанр рождественской повести в контексте православной и английской литературной традиции.

1

2

4

7

2.4. Шекспировский сюжет  и его «явление» в русской литературе Современное прочтение Шекспира в России и Голливуде.

1

2

6

9

2.5 Русские Кармен и Дон Жуан.

2

5

7

2.6. «Байроническая поэма», вариации жанра в русской литературе.

1

2

5

8

2.7. Готический роман в России.

2

4

6

2,8. Общие закономерности построения драматических сюжетов. Важнейшие инварианты и лейтмотивы драматических сюжетов..

  1

2

6

9

Раздел 3. Модификации архетипического сюжета в движении эпох. Сюжеты русской литературы.

6

14

20

3.1. История «блудного сына» в русской литературе.

2

5

7

3.2. Магистральный сюжет романов .

2

5

7

3.2. Сюжет о  «рыцаре бедном» в русской литературе XIX века.

2

4

6

Раздел 4. Современное восприятие магистральных сюжетов русской литературы в кинематографе

1

4

13

18

4.1. Пушкинские сюжеты в кинематографе: интерпретация романа «Евгений Онегин»

1

2

6

9

4.2.Сюжет о скитальце и его осмысление современным кинематографом.

2

7

9

Зачет, Экзамен

16

Итого:

9

20

79

144


5.2. Содержание разделов дисциплины

Раздел 1. Содержание понятий «магистральный сюжет», «филологические сюжеты».

1.1. Национальное своеобразие русской литературы в контексте мирового литературного процесса. Особая задушевность произведений русской классики. Этическое начало русской литературы. Главенство нравственного начала. Историзм как свойство русской литературы. Композиционная незавершенность. Открытый финал. Языковые особенности русской литературы по сравнению с англоязычной и франкоязычной  литературой. Магистральные сюжеты в творчестве .

1.2. Филологический сюжет. Пушкинские метасюжеты в движении времени.. Пушкин и русские романтики. Пушкин и . Пушкин и .

Раздел 2. Интерпретация сюжетов мировой литературы русскими поэтами, прозаиками, драматургами.

2.1. Содержание и структура понятий «национальная мифология» и «мировая мифология». Концепции мифа XX века (Э. Кассирер, К. Леви-Строс, и др.). Понятие о национальной мифологии. Неомифы, их характеристика. Античные идеи и образы в одах, элегиях, идиллиях, сатирах, поэмах и др русских поэтов. Развитие поэзии «русской античности» от стихов до конца Серебряного века: оригинальные произведения с античной тематикой, подражания, пародии и др.

2.2. о «бродячих сюжетах». Бродячие сюжеты сказок народов мира  и их интерпретация в творчестве русских и зарубежных авторов. Сюжет о «водной деве» в сказках и художественных произведениях России и Германии.

2.3. Жанр рождественской повести в контексте православной и английской литературной традиции. Фольклорная образность и православная символика повестей и рассказов о Рождестве. Русская и английская повесть, особенности жанра. Современный святочный рассказ в русской литературе.

2.4. Шекспировский сюжет  и его «явление» в русской литературе Современное прочтение Шекспира в России и Голливуде Гамлетовский сюжет. Особенности функционирования сюжета «Гамлета», его центральных образов в русской литературе и современном кинематографе. Различные экранизации «Гамлета»: Франко Дзефирелли, 1990; Кеннет Брана, 1996; Майкла Алмерейда, 2000.  Сравнение с отечественной экранизацией Г. Козинцева, 1968 г. и английской – Л. Оливье, 1948. Модернизация шекспировских героев в Голливуде. Три типа адаптации при экранизации классики (терм. Г. Вагнера): переложение («Генрих V» Кеннета Брана, 1989 г.), «комментирование» («Ромео и Джульетта» База Лурмана, «Гамлет» Майкла Алмерейда, 2000), «аналогия» («10 причин, по которым я тебя ненавижу» и пьеса «Укрощение строптивой», «Запрещенная планета» и пьеса «Буря»).

2.5 Русские Кармен и Дон Жуан. Интерпретация сюжета новеллы П. Мериме в творчестве поэтов Серебряного века и Ф. Искандера. Многообразие сюжетов о Севильском обольстителе: трагедия , философская драма , пьесы и . Осмысление образа Дон Жуана в лирике.

.2.6.  «Байроническая поэма», вариации жанра в русской литературе. Южные поэмы и Восточные поэмы . Поэмы в оценке , и П. Мериме. Поэма «Паломничество Чайльд Гарольда» Байрона и сюжет о «лишнем человеке» в русской литературе.

2.7. Готический роман в России. Общая характеристика структуры жанра в английской литературе и ее видоизменение в русской. Бестужева-Марлинского и . Готика в «Евгении Онегине». «Страшная месть» в контексте готики. Готическая традиция в «Огненном ангеле» В. Брюсова.

2.8. Общие закономерности построения драматических сюжетов. Важнейшие инварианты и лейтмотивы драматических сюжетов. Логика драматического сюжета. Неожиданность как принцип сюжетосложения.  О циклических сюжетах. Драма. Метасюжет о Медее.

Раздел 3. Модификации архетипического сюжета в движении эпох. Сюжеты русской литературы.

3.1. История «блудного сына» в русской литературе. Христианский канонический метасюжет и литературное творчество. Модификация  сюжета о о блудном сыне в древнерусской литературе. Вариативность архетипического сюжета в русской литературе XVIII века. Трансформация сюжета о блудном сыне в русской литературе  XIX - начала XX.

3.2. Магистральный сюжет романов : от «Рудина» - к «Нови». Романы Тургенева в оценке русской и зарубежной критики.

3.3. Сюжет о  «рыцаре бедном» в русской литературе XIX века. как создатель образа. «Рыцарь Тогенбург» Жуковского и «Жил на свете рыцарь бедный» : сравнительный анализ. Оценка сюжета и образа . Сюжет о «рыцаре бедном» в романе «Идиот». Сцена «рыцаря бедного» в современных кинематографических версиях. Образ «рыцаря бедного» в литературе до Достоевского. «Рыцарь бедный» в восприятии Достоевского: источники знакомства. Анализ сцены чтения баллады о «бедном рыцаре» в романе «Идиот». Отклики на эту сцену в дальнейшем повествовании. «Рыцарь бедный» = князь Мышкин? Между Аглаей и Настасьей Филипповной. Экранизации романа «Идиот» и роль сцены о «бедном рыцаре» (И. Пырьева, В. Бортко, А. Курасавы).

Раздел 4. Современное восприятие магистральных сюжетов русской литературы в кинематографе

4.1. Пушкинские сюжеты в кинематографе: интерпретация романа «Евгений Онегин». Сюжетообразующее значение сцены дуэли. Формировании нового варианта дуэльной традиции в  кинофильме «Дуэль», основанном на современном прочтении романа «Евгений Онегин»; режиссер Д. Ахунзаде, 2011 г.) и «Сатисфакция (режиссер А. Матисон, 2011 г.).

4.2. Сюжет о скитальце и его осмысление современным кинематографом. История создания романа «Бесы». Жанровое своеобразие романа. Онегин и Ставрогин. Самый читаемый роман Достоевского. Особенности интерпретации романа «Бесы» и образа Ставрогина в отечественном и зарубежном кинематографе.

5.3. Разделы дисциплины и связь с формируемыми компетенциями

Наименование  компетенций

№ разделов дисциплины, участвующих в формировании компетенций

1

2

3

4

ОК-1

+

+

+

+

ОПК-1

+

+

+

+

ПК-1

+

+

+

+

ПК-7

+

+

+

+


6. Образовательные технологии

При изучении дисциплины «Магистральный сюжет в русской литературе» рекомендуется применение развивающих технологий, интерактивных методов обучения.

Темы занятий, проводимых в активных и интерактивных формах:

Национальное своеобразие русской литературы в контексте мирового литературного процесса. Магистральный сюжет и творчество   - 2 часа. Филологический сюжет. Пушкинские метасюжеты в движении времени..- 2 часа. Бродячие сюжеты сказок народов мира  и их интерпретация в творчестве русских и зарубежных авторов– 2 часа. Шекспировский сюжет  и его «явление» в русской литературе Современное прочтение Шекспира в России и Голливуде. – 2 часа Русские Кармен и Дон Жуан. – 2 часа Общие закономерности построения драматических сюжетов. Важнейшие инварианты и лейтмотивы драматических сюжетов.. – 2 часа . Магистральный сюжет романов . – 2 часа Сюжет о  «рыцаре бедном» в русской литературе XIX века. – 2 часа Пушкинские сюжеты в кинематографе: интерпретация романа «Евгений Онегин» – 2 часа Сюжет о скитальце и его осмысление современным кинематографом– 2 часа

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

7.1.  Основная литература:

Герменевтический подход в гуманитарном образовании. Коллективная монография. – Киров: Вятский ГГУ, 2007. Филологические сюжеты. – М.: Языки славянских культур, 2007. ушкин и Англия: Цикл статей. – М.: Новое литературное обозрение, 2007. Литературная классика в диалоге культур. Выпуск 1. – М.:ИМЛИ РАН, 2008. Зарубежная и русская литература XIX века. Романтизм. – М.: Флинта, 2002.

7.2. Дополнительная литература:

1. Академические школы в западноевропейском и русском литературоведении // Хрестоматия по теории литературы. – М., 1982.

2. збранные работы. Семиотика. Поэтика / Сост., общая ред. и вступ. ст. . – М. 1994.

3. Эстетика словесного творчества. – М., 1979.

4. Сюжеты русской литературы. – М.: Языки русской культуры, 1999.

5. стория литературы и мифология. – М., 1975.

6. Историческая поэтика. – М., 1976.

7. ушкинская Франция. – СПб, 2007.

8 . : Россия и Европа. – СПб, 2003.

9. еория сравнительного изучения литературы /Предис. . – М., 1979.

10. Эпическое творчество славянских народностей и проблемы сравнительного изучения эпоса. – М., 1958.

11. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. – Л., 1979.

12. Байрон и Пушкин. – Л., 1978.

13. Фольклор Запада и Востока. Сравнительно-исторические очерки. – М., 2004.

14. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты. Статьи. Эссе /Под ред. . – М., 1987.

15. Диалог  и концепт в литературе. – Н. Новгород, 2001.

16. Отечественная проза 30-х годов  XIX века в контексте немецкого романтизма. – Н. Новгород, 2005.

17. Запад и Восток: Статьи. – М., 1972.

18. ахтин, слово, диалог, роман // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. – №1, 1995.

19. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. – СПб, 1997.

20. Пушкин и Германия. – М., 1999.

21. История всемирной литературы? Проблемы системного и сравнительного анализа. – М., 1976.

22. агистральный сюжет.- М.-СПб, 2014.

23. Эстетика и поэтика. – М., 1976.

24. Проспер Мериме в русской литературе / Сост. . – М., 2007.

25. Россия, Запад, Восток: Встречные течения. К 100-летию со дня рождения академика . – СПб, 1996.

26. Россия в культурном сознании Запада. XX Пуришевские чтения / Отв. редактор . – М., 2008.

27. Сравнительное изучение литератур. Сборник статей к 80-летию академика . – Л., 1976.

28. Актуальные проблемы изучения в вузе русско-зарубежных связей XIX века. – Казань, 1990.

29. Перевод в системе сравнительного литературоведения. – М., 2001.

30. Тургенев в Англии: первые полвека. – Н. Новгород, 2005.

31. южет в драматургии. От античности до 1960-х годов.- М.-СПб, 2014.

7.3. Базы данных, информационно-справочные и поисковые системы:

www. biblioclub. ru

ЭБС «Университетская библиотека онлайн»

http://elibrary. ru

Научная электронная библиотека

http://www. emory. edu/INTELNET /virt_bibl. html

Эпштейна

http://www. feb-web. ru/

Фундаментальная библиотека

http://infolio. asf. ru

In Folio - собрание учебной и справочной литературы

http://magazines. russ. ru

Журнальный зал

http://www. neva. ru

Библиотека Академии наук

http://www. nounb. sci-nnov. ru

Нижегородская государственная областная универсальная научная библиотека

http://orel. rsl. ru/

Открытая русская электронная библиотека

http:///pg/

Project Gutenberg - электронная библиотека, книги на многих языках мира

http://www. rsl. ru

Российская государственная библиотека

http://

Большая научная библиотека

http://www.

«Вехи» - библиотека русской религиозно-философской и художественной литературы

http://yanko. lib. ru/gum. html

Библиотека Янко Слава


8.  Материально-техническое обеспечение дисциплины

Реализация дисциплины  требует наличия учебной аудитории.

Оборудование учебного кабинета: тесты, методические пособия, справочники, раздаточный учебно-методический материал.

Технические средства обучения: мультимедийное оборудование (компьютер, ноутбук, проектор, экран, DVD-плеер, магнитофон).

9. Контроль и оценка результатов освоения дисциплины

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.



Формируемые компетенции и используемые оценочные средства

Наименование компетенций

Показатели сформированности компетенции

№ разделов дисциплины, участвующих в формировании компетенций

1

2

3

4

5

ОК-1 –способность совершенствовать и развивать свой общеинтеллектуальный и общекультурный уровень.

Знает:

содержание понятия «магистральный сюжет»;

Умеет: применять полученные знания и умения в процессе теоретической и практической деятельности;

Владеет: основными методологическими подходами в сфере сравнительного литературоведения;

Тест

Тест

Тест

Тест

Тест

ОПК-1 – готовность осуществлять профессиональную коммуникацию на государственном (русском) и иностранном языке:

Знает: базовые  понятия и термины сравнительного литературоведения;

Умеет работать с научной и справочной литературой, составлять конспекты, тезисные планы статей и монографий;

Владеет: базовыми понятиями теории и истории компаративистики

Контрольная работа

Творческое задание

Индивидуальные задания

Подготовка доклада

Подготовка сообщения

ПК-1 – способность применять современные методики и технологии организации и реализации образовательного процесса на различных образовательных ступенях в различных образовательных учреждениях:

Знает: специфику процесса диалога сравнительных литератур;

Умеет: проводить сравнительный анализ произведений, созданных в разные эпохи русской литературы;

Владеет: навыками анализа литературного произведения в соответствии с современными  теориями сравнительного литературоведения;

Контрольные задания

Контрольные задания

Контрольные задания

Контрольные задания

Контрольные задания

ПК-7 – готов самостоятельно осуществлять научное исследование с использованием современных методов науки;

Знает: закономерности мирового историко-литературного процесса и место в нем русской литературы;

Умеет: сопоставлять художественные тексты;

Владеет: способностью устанавливать межкультурные связи русской и зарубежной литературы, в том числе  в контексте кино - и театральных интерпретаций

Индивидуальное задание

Индивидуальное задание

Подготовка сообщения

Индивидуальное задание

Подготовка сообщения

Контрольные вопросы к экзамену

1. Содержание понятий «магистральный сюжет», «филологические сюжеты».

2. Национальное своеобразие русской литературы в контексте мирового литературного процесса.

3. Пушкинские метасюжеты в движении времени.

4. Содержание и структура понятий «национальная мифология» и «мировая мифология». Античные идеи и образы в одах, элегиях, идиллиях, сатирах, поэмах и др русских поэтов.

4. как создатель «Исторической поэтики». Понятие о «бродячем сюжете». Сюжет о «водной деве» в сказках и художественных произведениях России и Германии.

5. Жанр рождественской повести в контексте православной и английской литературной традиции.

6. Шекспировский сюжет  и его «явление» в русской литературе

7.Русская Кармен.

8. Русский Дон Жуан.

9. Байроническая поэма», вариации жанра в русской литературе.

10.Готический роман в России.

11. Общие закономерности построения драматических сюжетов.

12. История «блудного сына» в русской литературе.

13. Магистральный сюжет романов :

14. Сюжет о  «рыцаре бедном» в русской литературе XIX века.

15. Пушкинские сюжеты в кинематографе:

16. Сюжет о скитальце и его осмысление современным кинематографом.