Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Концепт как объект поликультурного образования учащихся-инофонов
и средство достижения планируемых результатов ФГОС второго поколения
Поликультурное образование – это воспитание человека как носителя родной культуры, понимающего, знающего культуры других народов. Формируя у ребенка понимание того, что родная культура и родной язык является неразрывной частью общероссийской культуры и элементом мировой культуры, мы формируем в нем сознание гражданина России и гражданина мира. Он открыт всему лучшему, ценному, что есть в других культурах. Современное поликультурное образование ориентировано на международную академическую мобильность и требует от языковой личности готовности к обучению, коммуникации и профессиональному общению в иной лингвокультурной среде, т. е. готовности к культурно-языковой адаптации. Знание неродного языка и культуры для инофона – это языковое существование (термин ) и получение профессиональных знаний в инокультурной среде (профильное обучение).
В парадигме современного методического знания вопросы оптимизации обучения русскому языку как иностранному (РКИ) связываются с моделированием интегративных систем обучения на основе принципиально новых достижений в лингводидактике. Необходимость обновления методики преподавания русского языка как иностранного, становление её культуроведческой парадигмы, стимулируют создание новых технологий обучения, основным принципом которых является принцип единства обучения языку и культуре.
В рамках разрабатываемой нами технологии концептуального анализа предметно-языковой аспект межпредметной координации представляет собой интегрированное содержание дисциплин гуманитарного цикла, основной единицей которого является концепт. При этом концепт рассматривается нами как фундаментальный образовательный объект, выходящий за рамки учебных предметов; как средство вхождения инофона в мир русских культурных ценностей и ценностей других культур.
Интеграция осуществляется на уровне концептов культур, а концептуальный анализ является инструментом, позволяющим представлять результаты образования (предметные, метапредметные и личностные) в виде ценностно-смысловой (поликультурной) картины мира современного школьника-инофона.
Концепт ((лат. conceptus – мысль, представление) – система ценностей и смыслов, способствующая интеграции в сознании учащихся разных культур) и концептуальный анализ являются одним из инструментов интериоризации ценностей и смыслов разных культур и формирования на их основе ценностно-смысловых ориентиров поликультурной личности (ЦСО).
Важным в технологии концептуального анализа в курсе «Русский как иностранный» является следование шести этапам: ассоциативно-интуитивному, словарному, контекстуально-метафорическому, концептуальному, интериоризации ценностей и смыслов разных культур и формированию на их основе ЦСО.
Педагогическая модель культурно-языковой адаптации направлена на формирование у учащихся системы ЦСО (психологических, теоретических, практических) к осуществлению полноценной психологически комфортной учебно-познавательной деятельности в инокультурной образовательной среде и характеризуется единством общих целей, направленных на минимизацию проблем адаптации средствами языкового обучения.
Структура модели зависит от времени и целей обучения русскому языку, от прагматических интересов каждой личности, что позволяет производить моделирование адаптационных процессов согласно принципу личностно ориентированного обучения.
Список использованной литературы
1. Концепция государственных образовательных стандартов общего образования /под ред. , . – М., 2010. – 18 с.
2. Концептосфера русского языка / // Известия АН СЛЯ. – Серия лит. и языка. – 1993. - № 1. – С.3-9.
3. «Как сердцу высказать себя?..» Теория и методика развития речи с позиций лингвокультурологического подхода (7-9 классы). Книга для учителя. (Серия «Образ человека, в Слове явленный…») – СПб.: Изд-во «Милена», 2005. - 260с.


