Взято с сайта Deutschlandradio Kultur

http://www. dradio. de/dkultur/sendungen/kritik/1140941/drucken/dradio. de

http://www. dradio. de/dkultur/sendungen/kritik/1140941/

10.03.2010

Радикальный самоанализ

Название этой книги может ввести в заблуждение. Так как в этом тексте идёт речь только об одной реке, а именно – об одной безымянной реке одного безымянного промышленного города Сибири, в котором безымянный рассказчик (внешность которого тоже не описана) провёл детство и юность.

Более исчерпывающе об этой реке нельзя было рассказать. Она, как все сибирские реки, течёт на север. Рассказчик в юности уронил в реку меховую шапку. Эта подробность является одним из ключевых  элементов повествования. Путешествие рассказчика в его собственных воспоминаниях не является подробным воссозданием происшествий и встреч. Скорее, это радикальный анализ того, что ему тогда приходило в голову и что с ним происходило. Взрослые делают это потому, что остаётся отзвук чувств, ощущений и мыслей, которые в дальнейшем дают пищу уму.

Когда маленький мальчик своей беспрерывной болтовней действовал отцу на нервы, тот грозился посадить ему на язык пиявок. «А это больно?» – спрашивает испуганный ребёнок и разражается рыданиями после утвердительного ответа отца. Полученный опыт опасности, страха и уязвимости, подкравшихся внезапно, несомненно является одним из таких отзвуков.

Первое заболевание гриппом, которое помнит автор, повышенное внимание однокашников, когда он пришёл в школу с загипсованной рукой, оставившее глубокое впечатление посещение шахты, беседы с дедушкой – это сенсационные события, «отражения», которые рассказчик нанизывает на нить повествования.

Подобные отражения могут возникать из совершенно неосязаемых, нематериальных событий; иногда какое-либо потрясающее чувство является частью чего-то большого и всеобъемлющего. Что составляет суть человека, его жизнь, если всё в этом мире ставится под сомнение, непрочно и эфемерно? Сама повесть даёт в конечном счёте ответ на этот вопрос, причём с ироническим недоумением.

Эти попытки понять себя неразрывно связаны с размышлениями о Сибири и её обитателях. Это не глава научно-популярной книги или литературные заметки путешественника. Евгений Гришковец берёт редко рассматриваемые аспекты жизни, как, например, поведение сибиряков на юге. Как они ведут себя с гостями из-за рубежа? Какой у них образ жизни на этой гигантской территории, где хотя и много лесов и лугов, но едва ли есть возвышенности и почти нет свидетельств важных исторических событий?

В этой повести, как и в своём дебютном романе «Рубашка», Гришковец умело сочетает серьёзность и юмор.

(перевод Наталии Тумановой)