Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский федеральный университет имени первого Президента Ельцина»
Институт гуманитарных наук и искусств
Кафедра классической литературы и фольклора
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
___________________
«___» _________________ 2015 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Классическая словесность в зеркале интертекстуальности
Рекомендована учебно-методическим советом Института гуманитарных наук и искусств
для направлений подготовки и специальностей:
Код ОП | Направление/ Специальность | Направленность (профиль) программы магистратуры/ специализации | Номер учебного плана | Код дисциплины по учебному плану |
45.04.01-02-2011 | Филология | Русская литература | Б1.12 |
ИДЕНТИФИКАТОР ДИСЦИПЛИНЫ-МОДУЛЯ
ИГНИ.474.04.2015
Екатеринбург, 2015
Рабочая программа дисциплины-модуля составлена авторами:
№ | ФИО | Ученая степень, ученое звание | Должность | Кафедра | Подпись |
1 | Доктор филологических наук, профессор | профессор | Кафедра классической литературы и фольклора |
Рабочая программа одобрена на заседании кафедр (учебно-методических советов):
№ | Наименование кафедры (УМС) | Дата заседания | Номер протокола | ФИО зав. кафедрой (предс. УМС) | Подпись |
1 | Классической литературы и фольклора | 22.05.2015 | 9 | ||
2 | Кафедра русской литературы ХХ и ХХI веков | 21.05.2015 | 9 |
*При количестве выпускающих кафедр более 6 достаточно одобрения учебно-методических советов институтов, включающих выпускающие кафедры
Согласовано:
Начальник отдела образовательных программ
Председатель учебно-методического совета
Института гуманитарных наук и искусств
15.06.2015, протокол № 10
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСЦИПЛИНЫ-МОДУЛЯ
Классическая словесность в зеркале интертекстуальности
Рабочая программа дисциплины-модуля составлена в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами высшего образования
Код направления/ специальности | Название направления/ специальности | Реквизиты приказа Министерства образования и науки Российской Федерации об утверждении и вводе в действие ФГОС ВО |
Дата | Номер приказа | |
45.04.01 | Филология |
Требования к результатам освоения дисциплины-модуля
Изучение дисциплины-модуля направлено на формирование компетенций:
Выпускник программы магистратуры должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
ОК-1 способностью к абстрактному мышлению, анализу, синтезу;
ОК-2 готовностью действовать в нестандартных ситуациях, нести социальную и этическую ответственность за принятые решения;
ОК-3 готовностью к саморазвитию, самореализации, использованию творческого потенциала;
ОК-4 способностью самостоятельно приобретать, в том числе с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности.
Выпускник должен обладать следующими общепрофессиональными компетенциями (ОПК):
ОПК-1 готовностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности; владением коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации;
ОПК-3 способностью демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования;
ОПК-4 способностью демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии.
Выпускник программы магистратуры должен обладать профессиональными компетенциями (ПК):
научно-исследовательская деятельность:
ПК-1 способностью к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере гуманитарных наук для собственных научных исследований;
ПК-2 владением навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной, письменной и виртуальной коммуникации с изложением аргументированных выводов;
ПК-3 владением навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта;
ПК-4 владением навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций;
прикладная деятельность:
ПК-10 способностью к трансформации различных типов текстов (например, изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста);
ПК-11 готовностью к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства;
проектная деятельность:
ПК-13 умением выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций;
организационно-управленческая деятельность:
ПК-15 умением планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им;
Выпускник программы магистратуры должен обладать специальными компетенциями (СК):
СК-1. Способность демонстрировать знание истории русской литературы и современного литературного процесса в контексте отечественной и мировой истории и культуры с опорой на новейшие достижения в области теории литературы.
СК-2. Понимание места русской литературы в мировом литературном процессе.
СК-3. Способность демонстрировать знания в области истории и современного состояния науки о русской литературе.
СК-4. Владение методологией, методикой и практикой научно-исследовательской деятельности в области истории русской литературы.
Содержание результатов обученияВ результате освоения дисциплины-модуля студент должен
обладать следующими способностями:
РО 2 – способностью проводить квалифицированный анализ, комментирование, реферирование и обобщение результатов научных исследований с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта.
РО 3 – способностью участвовать в научных дискуссиях и процедурах защиты научных работ различного уровня; выступать с сообщениями и докладами по тематике проводимых исследований.
РО 5 – способностью квалифицированно интерпретировать различные типы текстов, в том числе раскрывать их смысл и связи с породившей их эпохой, анализировать языковой и литературный материал для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний.
Знать
- основные положения трудов философов и литературоведов по теории интертекстуальности.
Уметь
- выявлять специфику интертекстуального диалога в классическом, модернистском и постмодернистском текстах.
Владеть
- навыками проведения анализа предложенных или выбранных самостоятельно текстов в аспекте интертекстуальности.
[описание междисциплинарных связей в модульной структуре образовательной программы в соответствии с паспортом ОП (табл.3)]
1. Пререквизиты | Б1.7 История и методология филологии, Б1.22.1 Русская текстовая личность, Б1.22.2 Эволюция художественного сознания и стратегии литературного письма |
2. Кореквизиты* | Б1.20.1 Христианский код советской литературы |
* Данные поля заполняется в случае необходимости. Все остальные поля заполняются обязательно
Объем (трудоемкость) дисциплины-модуляПо очной форме обучения
Виды учебной работы, формы контроля | Всего, час. | Учебные семестры, номер |
3 семестр | ||
Аудиторные занятия, час. | 20 | 20 |
Лекции, час. | ||
Практические занятия, час. | 20 | 20 |
Лабораторные работы, час. | ||
Самостоятельная работа студентов, включая время, отводимое на все виды текущей и промежуточной аттестации, час. | 52 | 52 |
Вид промежуточной аттестации (Э, З) | Х | З |
Общая трудоемкость по учебному плану, час. | 72 | 72 |
Общая трудоемкость по учебному плану, з. е. | 2 | 2 |
Краткое описание (аннотация) дисциплины-модуля
Дисциплина требует освоения теоретического материала, связанного с понятием интертекстуальности. По теоретическому наполнению и необходимой глубине освоения философских и литературоведческих исследований курс является фундаментальной программой, необходимой для дальнейшей научной работы магистранта-литературоведа. Обращение к художественным произведениям XIX-XXI в. в. обусловливает исследовательскую составляющую курса: анализ авторских стратегий в рамках различных художественных методов позволяет проследить меняющиеся тенденции и тип интертекстуальных заимствований за которыми стоит специфика художественного сознания каждого из художников.
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ-МОДУЛЯ
Код раздела, темы | Раздел, тема* дисциплины | Содержание |
Р.1. | Теоретические аспекты интертекстуальности | Определение понятий текст и интертекст. Работа с явлением интертекстуальности в постструктурализме постмодернизме. Реферирование и обсуждение классических трудов по теории интертекстуальности (Р. Барт, Ж. Деррида, , ). |
Р.2. | Интертекстуальность классического текста | Рассмотрение форм интертекстуальности: цитата, аллюзия, реминисценция, эпиграф, имена собственные, образы и мотивы. Совмещение в тексте интертекстуальных знаков и позиция автора. «Классический текст» чеховской «Дуэли». |
Р.3. | Интертекстуальность как составляющая модернистского текста | «Чужой текст» как способ выявления авторского «я». Определение специфики использования прецедентных текстов в произведениях . Неточная цитата как «авторский знак» Бунина-художника. Прием «Переписывание» классических сюжетов в прозе писателя. |
Р.4. | Интертекстуальность и постмодернизм | Рассмотрение составляющих интертекстуального комплекса и цитатности структурно-стилевой организации текста. Обращение к рассказам Т. Толстой как полю интертекстуальных взаимодействий. Анализ феномена травестирования классических сюжетов в произведениях Б. Акунина. |
*Дисциплина может содержать деление только на разделы, без указания тем, либо только темы
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧЕБНОГО ВРЕМЕНИ
(по формам обучения)
Распределение для изучаемой дисциплины-модуля аудиторной нагрузки и контрольных мероприятий по разделам для очной формы обученияТаблица 3.1.
Семестр обучения: 3 | Объем дисциплины (зач. ед.): 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Раздел дисциплины | Аудиторная нагрузка (час.) | Самостоятельная работа: виды, количество и объемы мероприятий | |||||||||||||||||||||||||
Код раздела, темы | Наименование раздела, темы | Всего по разделу, теме (час.) | Всего | Лекции | Практические занятия | Лабораторные работы | Подготовка к аудиторным занятиям (час.) | Всего (час.) | Выполнение самостоятельных внеаудиторных работ (колич.) | Всего на подготовку к контрольным мероприятиям (час.) | Подготовка к контрольным мероприятиям (колич.) | Подготовка к аттестационным мероприятиям (час.) | |||||||||||||||
Всего | Лекция | Практ., семинар. занятие | Лабораторное занятие | Н/и семинар, семинар-конференция, коллоквиум | Домашняя работа* | Графическая работа* | Реферат, эссе, творч. работа* | Инд. или групповой проект* | Перевод инояз. литературы* | Расчетная работа, разработка программного продукта* | Расчетно-графическая работа* | Курсовая работа* | Курсовой проект* | Контрольная работа* | Коллоквиум* | Зачет* (при наличии экзамена) | Зачет* (дифференцированный | Экзамен* | |||||||||
Р.1 | Теоретические аспекты интертекстуальности | 12,0 | 4 | 4 | 4,0 | 4 | 4 | 1 | |||||||||||||||||||
Р.2 | Интертекстуальность классического текста | 20,0 | 6 | 6 | 6,0 | 6 | 8 | 1 | |||||||||||||||||||
Р.3 | Интертекстуальность как составляющая модернистского текста | 16,0 | 4 | 4 | 4,0 | 4 | 8 | 1 | |||||||||||||||||||
Р.4 | Интертекстуальность и постмодернизм | 20,0 | 6 | 6 | 6,0 | 6 | 8 | 1 | |||||||||||||||||||
Всего (час), без учета подготовки к аттестационным мероприятиям: | 68 | 20 | 0 | 20 | 0 | 20 | 0 | 20 | 0 | 0 | 28 | 4 | 0 | 24 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||
Всего по дисциплине (час.): | 72 | 0 | 4 | 0 | |||||||||||||||||||||||
* Суммарный объем в часах на мероприятие указывается в строке "Всего (час.):» |
ОРГАНИЗАЦИЯ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ, САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ И АТТЕСТАЦИИ ПО ДИСЦИПЛИНЕ Лабораторный практикум
не предусмотрено
Практические занятияКод раздела, темы | Тема занятия | Время на проведение занятия (час.) |
Р.1.Т.1. | Текст и интертекст в понимании различных научных парадигм (обсуждение классических трудов по теории интертекстуальности: Р. Барт, Ж. Деррида, , ). | 4 |
Р.2.Т.1. | Формы интертекстуальности: цитата, аллюзия, реминисценция, эпиграф, имена собственные, образы и мотивы. | 4 |
Р.2.Т.2. | Совмещение в тексте интертекстуальных знаков и позиция автора. Обсуждение «Классического текста» чеховской «Дуэли». | 2 |
Р.3.Т.1. | «Чужой текст» как способ выявления авторского «я». Специфика использования прецедентных текстов в произведениях . | 2 |
Р.3.Т.2. | Неточная цитата как «авторский знак» Бунина-художника. «Переписывание» классических сюжетов в прозе писателя. | 2 |
Р.4.Т.1. | Составляющие интертекстуального комплекса и цитатность структурно-стилевой организации текста. олстой как поле интертекстуальных взаимодействий. | 4 |
Р.4.Т.2. | Травестирование классических сюжетов в произведениях Б. Акунина. | 2 |
Всего: | 20 |
Примерный перечень тем домашних работ Конспектирование научных источников, посвященных проблемам интертекстуальности; Интертекстуальность в творчестве русского поэта/писателя ХХ/XXI века: роль, специфика, форма (по выбору магистранта); Интертекстуальность в творчестве поэтов Серебряного века (по выбору магистранта); Роль интертекстуальности и способы ее воплощения в рассказах Т. Толстой; Интертекстуальность и ее формы в современной китайской прозе; Интертекстуальность и ее формы в современной китайской поэзии;
Примерный перечень тем графических работ
не предусмотрено
Примерный перечень тем рефератов (эссе, творческих работ) Интертекстуальная роль эпиграфа: от классики – к современной литературе; Цитата, аллюзия, реминисценция как наиболее частотные формы интертекстуальности (сопоставительный анализ художественных произведений XIX - XXI в. в.); Роль образов и мотивов как форм интертекстуальности в построении художественного целого (сопоставительный анализ художественных произведений XIX - XXI в. в.); Русская и китайская литература: возможны ли пути сближения? Русская и китайская литература: общие источники заимствования.Примерный перечень тем расчетных работ (программных продуктов)
не предусмотрено
Примерный перечень тем расчетно-графических работне предусмотрено
Примерная тематика курсового проекта (работы) (индивидуального или группового)не предусмотрено
Примерный перечень тем контрольных работне предусмотрено
не предусмотрено
СООТНОШЕНИЕ РАЗДЕЛОВ ДИСЦИПЛИНЫ И ПРИМЕНЯЕМЫХ МЕТОДОВ И ТЕХНОЛОГИЙ ОБУЧЕНИЯ
[указываются методы обучения, используемые в процессе освоения дисциплины-модуля, ненужные строки удаляются]
Код раздела, темы дисциплины | Активные и интерактивные методы обучения | Формы учебных занятий и виды учебной работы | |||||||||
Лекция | Практич., семинар. занятие | Лабораторное занятие | Н/и семинар, семинар-конференция, коллоквиум | Домашняя работа | Графическая работа | Реферат, эссе, творч. работа | Расчетная работа (программный продукт) | Расчетно-графич. работа | Курс. проект (работа) | Контрольная работа | Коллоквиум |
Р1-Р4 | Методы активного обучения | ||||||||||
Проектная работа | + | + | + | ||||||||
Обучение на основе опыта (кейс-анализ, case-study) | |||||||||||
Имитационные технологии (деловые игры и др.) | |||||||||||
Методы проблемного обучения (дискуссии, поисковые работы, исследовательский метод и т. п.) | + | + | + | ||||||||
Командная работа | + |
ПРОЦЕДУРЫ КОНТРОЛЯ В РАМКАХ БАЛЛЬНО-РЕЙТИНГОВОЙ СИСТЕМЫ
[Заполняется в случае использования балльно-рейтиноговой системы, в ином случае указывается «не используется»]
Весовой коэффициент значимости модуля (дисциплины) в рамках учебного плана – k дисц.В том числе, коэффициент значимости курсовых работ/проектов, если они предусмотрены – k курс. (утверждается по предложению выпускающей кафедры учебно-методическим советом института)
Процедуры текущей и промежуточной аттестации по дисциплине (в случае реализации модуля (дисциплины) в течение нескольких семестров итоги текущей и промежуточной аттестации подводятся по каждому семестру)1.Лекции: коэффициент значимости совокупных результатов лекционных занятий – k лек. = 0,5 | ||
Текущая аттестация на лекциях (перечислить возможные контрольно-оценочные мероприятия во время лекций, в том числе, связанные с самостоятельной работой студентов – СРС) | Сроки – семестр, учебная неделя | Максимальная оценка в баллах |
СРС1: выполнение домашней работы | 3,1 | 50 |
Весовой коэффициент значимости результатов текущей аттестации по лекциям – k тек. лек.= 1 | ||
Промежуточная аттестация по лекциям – нет Весовой коэффициент значимости результатов промежуточной аттестации по лекциям – k пром. лек.= 0 | ||
2. Практические/семинарские занятия: коэффициент значимости совокупных результатов практических/семинарских занятий – k прак. = 0,5 | ||
Текущая аттестация на практических/семинарских занятиях (перечислить возможные контрольно-оценочные мероприятия во время практических/семинарских занятий, в том числе, связанные с самостоятельной работой студентов – СРС) | Сроки – семестр, учебная неделя | Максимальная оценка в баллах |
Посещение практических /семинарских занятий (n) | 3, 1 - 10 | 20 |
СРС1 - выполнение творческой работы (реферат, эссе) | 3,3 | 10 |
СРС 2- выполнение творческой работы (реферат, эссе) | 3, 5 | 10 |
СРС 3- выполнение творческой работы (реферат, эссе) | 3, 7 | 10 |
Весовой коэффициент значимости результатов текущей аттестации по практическим/семинарским занятиям– k тек. прак.=0,5 | ||
Промежуточная аттестация по практическим/семинарским занятиям–зачет Весовой коэффициент значимости результатов промежуточной аттестации по практическим/семинарским занятиям– k пром. прак. = 0,5 |
Коэффициент значимости семестровых результатов освоения модуля (дисциплины)
Порядковый номер семестра (по учебному плану), в котором осваивается модуль (дисциплина) | Коэффициент значимости результатов освоения модуля в семестре – k сем. n |
Семестр 3 | k сем. 2= |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ дисциплины-модуля Рекомендуемая литература Основная литература
[заполняется в соответствии с требованиями ФГОС к срокам обновления литературы и включает издания из электронно-библиотечных систем (электронных библиотек)]
Аношкина-Касаткина, Вера Николаевна. Православные основы русской литературы XIX века / -Касаткина. — М. : Пашков дом, 2011. — 383 с., [1] л.
Башкиров, Дмитрий Леонидович. Воплощение "идеального" в русской литературе конца XVIII - начала XX века и традиции восточнославянской словесности / . — Минск : БГУ, 2012. — 366, [1] с.
Языковое творчество в динамике семиотических взаимодействий / М-во образования и науки Рос. Федерации, Моск. гос. лингвист. ун-т ; [, , и др.]. — М. : ИПК МГЛУ "Рема", 2011. — 402 с.
Дополнительная литератураБогомолов, Николай Алексеевич. Вокруг "серебряного века" : статьи и материалы / . — М. : Новое литературное обозрение, 2010. — 708 с.
Методические разработки
не используются
Программное обеспечениене используется
Ресурсы информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», информационно-справочные и поисковые системыЗональная научная библиотека УрФУ со свободным доступом по студенческому билету для студентов УрФУ ( h t t p : / / l i b . u r f u . r u / ).
Электронные образовательные ресурсы
не используются
Фонд оценочных средств (средства контроля учебных достижений студентов и аттестационно-педагогические измерительные материалы)Комплект материалов / заданий для оценки сформированных компетенций.
Примерный перечень контрольных вопросов для подготовки к аттестации по дисциплине1.Понимание текста и интертекста в рамках структурализма и постструктурализма.
2.Интертекстуальность и постмодернизм
3.Формы интертекстуальности
4. «Чужой текст» и авторское «я».
5. Явление травестирования классических текстов в современной русской литературе
Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины-модуляДля освоения курса необходимо глубокое освоение теоретической литературы, сравнительный анализ литературоведческих источников.
мАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Сведения об оснащенности дисциплины специализированным и лабораторным оборудованием
В оснащении имеются специальные помещения, которые представляют собой учебные аудитории для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа, групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, а также помещения для самостоятельной работы и помещения для хранения и профилактического обслуживания учебного оборудования. Специальные помещения укомплектованы специализированной мебелью и техническими средствами обучения, служащими для представления учебной информации большой аудитории.
Лист регистрации изменений в рабочей программе дисциплины
Номер листа изменений | Номер протокола заседания кафедры | Дата заседания кафедры | Всего листов в документе | Подпись ответственного за внесение изменений |


