
Рабочая программа курса «Родная речь» разработана к учебникам линии «Анэдэлъхубзэ»
под редакцией , для 3 классов общеобразовательных учреждений. Структура и содержание рабочей программы соответствуют требованиям федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования. В ней также учтены основные положения Программы развития и формирования универсальных учебных действий для общего образования.
В программе для основной школы предусмотрено развитие всех основных видов деятельности обучаемых, представленных в программах для начального общего образования. Однако содержание программ для основной школы имеет особенности, обусловленные, во-первых, предметным содержанием системы общего среднего образования, во-вторых, психологическими и возрастными особенностями обучаемых.
Рабочая программа включает четыре раздела: «Пояснительную записку» с требованиями к результатам обучения; «Содержание курса»; «Примерное тематическое планирование» с определением основных видов учебной деятельности школьников; «Рекомендации по материально-техническому обеспечению».
В «Пояснительной записке» раскрываются особенности каждого раздела программы, преемственность её содержания с важнейшими нормативными документами и содержанием программы для начального образования; даётся общая характеристика курса литературы, его места в базисном учебном плане. Особое внимание уделяется целям изучения курса литературы, его вкладу в решение основных педагогических задач в системе основного общего образования, а также раскрытию результатов освоения обучаемыми - программы по литературе на ступени основного общего образования.
Цели и образовательные результаты представлены на нескольких уровнях — личностном, метапредметном и предметном. В свою очередь, предметные результаты обозначены в соответствии с основными сферами человеческой деятельности: познавательной, ценностно-ориентационной, трудовой, физической, эстетической.
Раздел «Содержание курса» включает перечень изучаемого содержания в 3 классе, список объектов образовательных экскурсий.
В разделе «Примерное тематическое планирование» представлено тематическое планирование с перечнем тем курса и числом учебных часов, отводимых на изучение каждой темы, характеристикой основного содержания тем и основных видов деятельности ученика (на уровне учебных действий).
Пояснительная записка.
Рабочая программа по кабардинской литературе для 3 класса составлена на основе « Образовательных программ по кабардинскому языку и литературе 1-11 классов» в соответствии с региональным компонентом государственного стандарта основного общего образования.
Рабочая программа конкретизирует содержание тем образовательного стандарта по кабардинской литературе и углубленных тем курса «Кабардинская литература 3 класса»
Рабочая программа рассчитана на 68 учебных часов. В ней предусмотрены углубления содержания тем курса из дополнительной литературы к основному учебнику. Она предусматривает использование разнообразных форм и методов организации учебного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии обучения, воспитания, развития учащихся средствами кабардинской литературы и организационно - планирующую, которая предусматривает выделение этапов обучения, структурирование учебного материала, определение его количественных и качественных характеристик на каждом из этапов обучения, в том числе для содержательного наполнения промежуточной аттестации уч-ся.
Рабочая программа является основой для составления календарно - тематического планирования и выбора учебно-методического оснащения образовательного процесса.
Содержание курса отражает комплексный подход к изучению предмета в целом.
Актуальность и специфика изучения литературы в 3 классе заключается:
донести до учащихся художественное богатство адыгской литературы;
представление о роли кабардинской литературы в жизни общества и в жизни каждого человека;
о развитии кабардинской литературы в связи с развитием общества чрезвычайно важны для формирования научных мировоззренческих взглядов школьников.
Цели и задачи курса заключаются в том, чтобы:
-научить учащихся выражать свои мысли ясно, связно и правильно;
-приобщить детей к истории кабардинской литературы;
-к культуре кабардинского народа;
-к культуре других народов.
Это естественный путь развития интереса к родной литературе и потребности познавать её.
Учитель свободен в выборе дополнительных тем и объёме раскрытия вопроса, в выборе организационных форм обучения урок, внеклассное занятие, игра-конкурс, индивидуальная самостоятельная работа учащихся в библиотеке по заданию учителя, просмотр фильма или экскурсия в этнографический музей и т. д.
История кабардинской литературы неотделима от истории кабардинского народа как носителя языка. Язык в своём развитии тесно связан с устным народным творчеством, литературой.
Языковой материал призван развивать устную речь учащихся, служит решению практических задач общения и формирует навыки, определяющие культурный уровень уч-ся как будущее общества.
Объём курса «Анэдэлъхубзэ» 3 класс.
На год —68 учебных часов.
В неделю 2 ч.
Требования к уровню подготовки 3 класса.
правильно назвать книгу и автора;
прогнозировать содержание текста по заглавию, иллюстрациями, ключевым словам;
называть героев произведения;
представлять картины, нарисованные автором;
эмоционально переживать прочитанное;
отвечать на вопросы учителя;
заучивать наизусть и выразительно читать стихотворения;
повышать и понижать голос в соответствии со знаками препинания; - ориентироваться в книге;
давать краткую характеристику персонажам, собственную оценку их действиям;
составлять простой план и пересказать с опорой на картинный план.
К концу 3 класса учащиеся должны уметь:
-краткую биографию авторов произведений;
-от какого лица ведётся повествование;
-определённые жанры ; рассказы, сказки, стихотворения;
-способы заучивания стихотворений и прозы наизусть.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
КЪЕДЖЭНЫМРЭ БЭМ ЗЕГЪЭУЖЬЫНЫМРЭ (СЫХЬ.68)
Адыгэ лъэпкъыр. Адыгэ тхыдэм щыщ. (сыхь.2)
1уэры1уатэ (сыхь.6)
Адыгэ 1уэры1уатэм и л1эужьыгъуэ щхьэхуэхэм щыгъуазэ щ1ын.
Дыкъэзыухъуреихъ дунейр (сыхь.6)
Дыкъэзыухъуреихъ дунейм и дахагъэм, псэущхьэхэм, къуалэбухэм щыгъуазэ щ1ын, абыхэм теухуа хъыбархэр, усэхэр.
Бжьыхьэ (сыхь.4)
Бжьыхьэм дунейм и зэхъуэк1ыныгъэм теухуа тхыгъэхэр джын.
Щ1ымахуэ (сыхь.7)
Щ1ымахуэ зэманым мэзым, губгъуэм, псыежэххэм я1э щытык1эм теухуа тхыгъэхэр.
Балигъхэм щ1ымахуэм ягъэзащ1э лэжьыгъэхэм, ц1ык1ухэм я 1уэхущ1афэхэм теухуа тхыгъэхэм щыгъэгъуэзэн.
Щ1ымахуэм теухуа псалъэжьхэр, къуажэхьхэр, нэщэнэхэр.
Сабийхэм я хьэл-щэныр (сыхь.6)
Ц1ык1ухэм я хьэл-щэн дахэм, зэныбжьэгъугъэ нэсым ик1и нэгъуэщ1 хьэл-щэныф1хэми теухуа тхыгъэхэр.
Лэжьыгъэм ц1ыхур егъэлъап1э (сыхь.12)
Ц1ыхухэм я лэжьыгъэ зэмыл1эужьыгъуэхэм, 1эщ1агъэ щхьэхуэхэм теухуа тхыгъэ зэмыл1эужьыгъуэхэм щыгъэгъуэзэн. Лэжьыгъэм теухуауэ адыгэ псалъэжьхэмрэ нэщэнэхэмрэ.
Дунейм и щ1эрэщ1эгъуэ (сыхь.11)
Гъатхэм псэущхьэхэмрэ накъыгъэхэмрэ, гъатхэ лэжьыгъэхэм, балигъхэм я 1уэхущ1афэхэм теухуа тхыгъэхэр.
Хэкум хъумэныр къалэн лъап1эщ (сыхь.4)
Ди зауэл1хэм Граждан зауэмрэ Хэку зауэшхуэмрэ щызэрахьа л1ыхъужьыныгъэмрэ къахьа тек1уэныгъэмрэ къыщыгъэлъэгъуа тхыгъэхэр.
Гъэмахуэ (сыхь.10)
Гъэмахуэм дунейм и дахагъэм, ц1ык1ухэм я зыгъэпсэхугъуэ зэманыр зэрагъэк1уэм теухуа хъыбархэр.
Календарно - тематическое планирование по каб. чтению
(68ч, 2ч в неделю)
№ | Тема урока | Кол-во часов | Дата проведения |
по прогр. | фактич. | ||
Адыгэ лъэпкъыр. адыгэ тхыдэм щыщ (сыхь.2) | |||
1 | «Сабий уэрэд» | 1 | |
2 | Ди щ1ыналъэр | 1 | |
1уэры1уатэ (сыхь.6) | |||
3 | Псысэхэр. Псалъэжьхэр. | 1 | |
4 | Къуажэхьхэр. | 1 | |
5 | Псынщ1эрыпсалъэхэр. | 1 | |
6 | Насып. | 1 | |
7 | Шыкъумщ1ий. | 1 | |
8 | К1ыщокъуэ А «Бажэ пшынэ». | 1 | |
Дыкъэзыухъуреихь дунейр (сыхь.6) | |||
9 | «Папэ и жыг» | 1 | |
10 | «Мэзым» | 1 | |
11 | "Ди мэзым". | 1 | |
12 | "Анэ бгъафэ". | 1 | |
13 | Щоджэнц1ык1у А."К1ущэ нагъуэ" | 1 | |
14 | Класс щ1ыб джыгъэ. | 1 | |
Бжьыхьэ (сыхь.4) | |||
15 | "Бжьыхьэ" | 1 | |
16 | Б/з. Сочиненэ «Ди паркым». | 1 | |
17 | "Гуэлым" | 1 | |
18 | "Дадэмрэ жыг хадэмрэ", "Бжьыхьэ" | 1 | |
Сабийхэм я хьэл - щэнхэр (сыхь.6) | |||
19 | "Боцэ" | 1 | |
20 | мыц1ыху щ1алэ ц1ык1у". | 1 | |
21 | ыцэ" | 1 | |
22 | "Гузэвэгъуэ" | 1 | |
23 | Класс щ1ыб джыгъэ | 1 | |
24 | ц1ащхъуэ" | 1 | |
Щ1ымахуэ(сыхь.8) | |||
25 | Щоджэнц1ык1у 1. "Махуэгъэпс и деж". | 2 | |
26 | "Бзу" | 1 | |
27 | "К1эху" | 1 | |
28 | 1ымахуэр мэзым" | 1 | |
29 | Б/з. Сочиненэ «Щ1ымахуэр мэзым». | 1 | |
30 | Класс щ1ыб еджэныгъэ. | 1 | |
31 | "Илъэсыщ1эм" | 1 | |
Лэжьыгъэм ц1ыхур егъэлъап1э(сыхь.11) | |||
32 | "1уэху ц1ык1у щы1экъым, л1ы ц1ык1у ф1эк1а" | 1 | |
33 | П1астэр къыздик1ри, к1эрт1офыр щ1агъэк1ри пщыгъупщэжынкъым" | 2 | |
34 | Дыщэ сом. | 1 | |
35 | Уэт л1ы. | 1 | |
36 | Класс щ1ыб джыгъэ. | 1 | |
37 | "Пхъащ1э ц1ык1у". | 1 | |
38 | Аф1эунэ Л. "Адыгэ цей". | 1 | |
39 | К1уант1э 1. "Фэеплъ". | 1 | |
40 | К1эмыргуей Т. "Лэжьыгъэ урок". | 1 | |
41 | "Шагъдий" | 1 | |
Дунейм и щ1эращ1эгъуэ (сыхь.11) | |||
42 | "Щ1ымахуэк1э". | 1 | |
43 | Класс щ1ыб джыгъэ | 1 | |
44 | Къуныжь Хь. "Март мазэ". | 1 | |
45 | " Мыщэ жейнэд" | 1 | |
46 | "Тыгъэ лъап1э". | 1 | |
47 | Б/з. Сочиненэ «Гъатхэм и зы махуэ». | 1 | |
48 | Щоджэнц1ык1у А. "Гъатхэ" | 1 | |
49 | Класс щ1ыб джыгъэ. | 1 | |
50 | К1эщт М. "Бжэнжэхъу анэ". | 1 | |
51 | "Гъатхэ махуэ". | 1 | |
52 | "Пшэхэр". | 1 | |
Гъэмахуэ (сыхь10) | |||
53 | "мэз хъыбар". | 1 | |
54 | "Хьэрун дадэрэ Т1алэ ц1ык1урэ". | 1 | |
55 | зэмэт - шахматист". | 2 | |
56 | "Къалэм къик1а щ1алэ ц1ык1у". | 1 | |
57 | Класс щ1ыб джыгъэ. | 1 | |
58 | "Дыгъэр сурэтыщ1щ.". | 1 | |
Хэкур хъумэныр къалэн лъап1эщ (сыхь.4) | |||
59 | Майм и 9-р тек1уэныгъэм и махуэшхуэщ. | 1 | |
60 | "Лъахэр я фэеплъщ". | 1 | |
61 | Кхъуэ1уфэ Хь. "Летчик хахуэ". | 1 | |
62 | "Тек1уэныгъэм и махуэшхуэ". | 1 | |
63 | «Удз гъэгъахэр". | 2 | |
64 | Класс щ1ыб джыгъэ. | 1 |
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
I четверть. Сочиненэ « Ди паркым».
IIчетверть. Сочиненэ « Псэущхьэхэр щ1ымахуэм.»
III четверть. Сочиненэ « Гъатхэм и зы махуэ».
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Учебно - методический комплект:
, , и др. Родная речь (Анэдэлъхубзэ) 3 КЛАСС. Нальчик издательство «Эльбрус» 2012г.
Методическое руководство к учебнику Нальчик издательство «Эльбрус» 2013г.
Рабочая тетрадь к учебнику «Родная речь» (Анэдэлъхубзэмк1э зэрылажьэ тетрадь). Нальчик издательство «Эльбрус» 2012г.
«Адыгэ пэщ1эдзэ классхэм анэдэлъхубзэр зэрыщаджын методика».
Дополнительная литература:
Абыт1э В. Къ. Накъырэм 1уэхук1э дыподжэж. Фыкъэда1уэ. Щ1ымахуэ.
Абыт1э Хъ. Е. Бажэ 1иыр.
Аф1эунэ уэс.
БештокъуэХь. Къ. Хэт нэхъ къэщ1эрей?
Г ъуб ж паркым. Адэшхуэ. Жэмыш пщащэ. Пщэдджыжьыр къуажэм. Ц1ыху гурыщ1э. Ныбжьэгъу пэж - хэр си1эщ дамэу. Мамырыгъэр щрет тепщэу. Щ1эблэм и псалъэ.
Гуэгушхэм загъэгусащ. Шэрэдж къыщыхъуар. Гъэмахуэм къуажэм. Зэныбжьэгъуит1. Къуажэ бжьа1уэм. Гъэ еджэгъуэщ1эм и япэ махуэм. Гукъэк1ыжхэр.
Гъуэщокъуэ Хъу. Хь. Дыщэ щхьэмыжхэр гъэгъащ.
Дыгъужь Къу. Б. Гъатхэ.
Си ныбжьэгъу.
I. Къуалэбзу пшыналъэ. Бжьыхьэ. Май махуэшхуэ. Бажэ.
ъу. Тек1уэныгъэм и салют.
К1ыщокъуэ А. П. Ди дзэ. Тек1уэныгъэ. Тек1уахэм сэлам.
К Iу а щ .
ь. Сигу къок1ыж. Май.
Си нарт Хэку.
Щ1ымахуэ. Уэсыр джэдыгущ. Ди Армэ. Гъатхэ. Лалинэ. Къардэнгъущ1 3. П1. Л1ыхъужь плъыжь.
Къэрмокъуэ Хь. Гъу. Хьэмрэ мыщэмрэ. Чэнджэщ.
Къэжэр X ь. Хь. Лъагъуэрэ гъуэгурэ.
ь. 1эщ1агъэл1.
Нало 3. М. Бжьыхьэ. Сыту уеджэну? Лъэрыжэежэх. Лиуан и бдзэжьей ещэк1эр.
ж. Хэку вагъуэ.
ь. Нэужьыдзэ. Мамыр гъащ1эм дегъэгуф1э. Ухъу гъащ1э мамырым и ц1ыху щхьэпэ.
Шорэ Хь. М. К1ущэ. Гъунэгьу дадэ.
Ди хэкум дыщисам.
ЩоджэнцIыкIу А. А. Щ1ымахуэ.
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
№ | Название | Наименование оборудования |
1 | КОМПЬЮТЕР | PHILIPS |
2 | Проектор | Optoma |
3 | Микроскоп | Brеsser JUNIOR USВ |
4 | Модульная система экспериментов на базе цифровых технологии (3модуля) | PRaeLog |
5 | Цифровой микроскоп | MICROSCJPE |


