Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Резюме
Ф. И.О.: МАРЧЕНКО АННА ГРИГОРЬЕВНА
Дата и место рождения: 19 сентября 1974г., г. Днепропетровск
Национальность: Украинка
Место жительства: Украина, г. Киев, ул. Щусева.
Контактный телефон: 8 (044) 440-04-70; 8-050-628-78-91
E-mail: *****@***com *****@***com
ОБРАЗОВАНИЕ:
1993-1998 Днепропетровский государственный университет;
специализация - китайский язык и литература,
английский язык; диплом специалиста. Победитель
первой всеукраинской олимпиады по китайскому
языку и литературе - 1 место (декабрь 1995г.).
1992 оловова (английский язык, полный курс).
1981-1991 Днепропетровская средняя школа №96.
Специализация-математика.
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ОПЫТ:
Письменный и устный переводы:
- Техническая документация (автомобилестроение), инструкции, руководства пользователя, переводы нормативно-технической документации на оборудование для разных сфер производства (медицинского оборудования, обувного оборудования, вагоностроения и т. п.) (Китайский -> Русский) Переводы патентов, стандартов, спецификаций, сертификатов качества для разных сфер производства (Китайский -> Русский, Английский -> Русский) Переводы книг, статей по экономической и медицинской тематике (Китайский -> Русский) Переводы договоров, контрактов (Китайский -> Русский, Русский->Китайский) Переводы рекламных материалов (Китайский -> Русский, Английский -> Русский, Русский ->Английский, Русский->Китайский) Переводы уставных документов компаний (Китайский -> Русский, Английский -> Русский) Переводы личных документов (Китайский -> Русский, Английский -> Русский) Деловая корреспонденция (Китайский -> Русский, Английский -> Русский, Русский ->Английский, Русский->Китайский) Переводы телефонных переговоров (Китайский -> Русский, Английский -> Русский, Русский ->Английский, Русский->Китайский) Переводы деловых переговоров, встреч, совещаний (Китайский -> Русский, Русский->Китайский) Проведение деловых переговоров на иностранном языке (Китайский) Переводы переговоров во время выставок (Китайский -> Русский, Русский->Китайский) Переводы при запуске производственных линий (Китайский -> Русский, Русский->Китайский
Знание языков:
Русский, украинский – родные языки
Китайский – свободное владение
Английский – второй иностранный язык
Рабочие пары языков:
Китайский –> Русский, Украинский; Русский, Украинский –> Китайский;
Китайский –> Английский, Английский –> Китайский;
Опыт работы:
2006 сентябрь – 2007 сентябрь
. Старший переводчик (китайский язык)
Письменный двусторонний перевод технической документации (инструкции по эксплуатации автомобилей, руководства пользователя, сервисные книжки, технические описания, пояснительные записки к чертежам, технический процесс сборки автомобилей), документации для проведения сертификации автомобилей на Украине (отчеты об испытаниях, правила, и т. д.). Переводы договоров и спецификаций. Переводы деловой и технической корреспонденции. Переводы телефонных переговоров. Переводы деловых совещаний, встреч, переговоров. Устный двусторонний последовательный перевод во время переговоров с компаниями FAW, GEELY, Great Wall, Land Wind, опытных сборок автомобилей на производстве. Прием и сопровождение иностранных делегаций. Перевод во время переговоров руководства фирмы и технических специалистов с партнерскими компаниями во время командировок в Китай (гг. Нинбо, Чанчунь, Харбин, Шанхай)
2003 – 2006 Freelance устный и письменный переводчик (китайский язык).
Перевод деловой корреспонденции и документации, технической и специализированной литературы (бизнес, экономика, медицина).
Сопровождение делегации в Китае (г. Гуанчжоу и др.), перевод на переговорах.
2003 март
Представитель фирмы. Переводчик (китайский язык).
Встреча и сопровождение делегации из Китая (г. Гуанчжоу). Проведение переговоров, перевод деловой корреспонденции и документации.
2002 - 2003
Представитель фирмы. Переводчик (китайский и английский языки).
Командировка в Китай для проведения переговоров с партнерами и инвесторами (г. Пекин, г. Гуанчжоу) с целью открытия совместного предприятия (октябрь-ноябрь 2002г.).
Посещение выставок, проведение маркетинговых исследований новинок китайского
рынка. Составление и переводы бизнес-планов, приглашений, рекламных материалов.
Телефонные переговоры и деловая переписка с иностранными партнерами (китайский и
английский языки).
1999-2007
Внештатный переводчик Торгово-Промышленной Палаты (китайский язык).
Переводы документов (паспортов, сертификатов, доверенностей, таможенных
деклараций и др.); перевод Госстандарта Китая "Метод микрографического определения
неметаллических примесей в стали" для завода К. Либкнехта.
2002
Ресторан "Киото".
Переводчик (китайский язык).
Организация приезда китайских сотрудников, сопровождение. Ведение телефонных
переговоров, переписка, перевод документации.
2000 - 2001
Частная переводческая и преподавательская деятельность
(китайский и английский языки).
1999 - 2000
Фирма «Навигатор Плюс».
Менеджер по рекламе, консультант-переводчик.
Ведение телефонных переговоров с головным офисом в Америке, расширение
базы данных клиентов, переговоры с потенциальными клиентами,
делопроизводство и перевод документации.
1998 - 1999
(китайская торговая фирма, г. Одесса).
Заместитель директора.
Административная деятельность. Делопроизводство,
заключение договоров. Маркетинговая деятельность. Продвижение товаров на
рынке, организация торгового процесса, переводческая деятельность и др.
1998
Переводчик китайского языка.
Навыки работы
на компьютере: MS OfficeXP, Powerpoint, Pagemaker, CorelDraw, Adobe Illustrator, Adobe Acrobat.


