, ,

Использование ролевых игр в обучении

профессиональному общению

Увеличивающиеся международные контакты специалистов в различных областях знаний требуют от выпускников вузов не только умения читать научную литературу на иностранном языке, но и вести беседу по специальности. Успешность подготовки студентов в этом направлении зависит от эффективности методики обучения, от правильно разработанных методических приемов с учетом целей и задач обучения иностранному языку.

Одним из таких методических приемов может быть деловая игра. Деловая игра помогает обучать студентов на материале такой тематики, которая учитывает потребности общения и сферу профессиональных интересов. Участие в деловой игре, как правило, усиливает потребность в приобретении знаний, без которых такое участие вначале в игре, а затем и в современной реальной жизненной и профессиональной деятельности, было бы невозможно. Это способствует также усилению интереса к изучению языка, т. е. того положительного, эмоционального отношения, которое стимулирует интеллектуальную деятельность. Ведь учение лишь тогда эффективно, когда создает предпосылки для самостоятельной деятельности. Конечно, каждая игра в процессе обучения – это учебная игра. Например, работа над текстами проводится в форме игр, во время которых создается возможность порождения речи, потребность в речевом акте. Целью таких игр является усвоение лексического материала, автоматизация его употребления и понимания. Пересказ спецтекста, например, проходит как лекция «профессора» в студенческой аудитории, или доклад «ученого» на конференции, или реферат соискателя по его научной теме, или доклад врача на конференции. Речь в данных ситуациях является творческим процессом применения языковых средств в коммуникативных целях.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Во время игр преподаватель создает проблемные ситуации, побуждающие студентов к мышлению на иностранном языке. Например, студентам медицинского института даётся задание: написать статью о рекламе медицинских услуг и лекарств, об альтернативной медицине, о легализации наркотиков, о пользе гомеопатических препаратов и т. д. Далее задача несколько усложняется: обсудить данную проблематику с точки зрения представителей власти, медицинских работников, ученых, студентов. Распределение ролей сопровождается сменой имён. Смена имён является серьёзным психологическим фактором для эффективности непринуждённого общения на иностранном языке. Вряд ли оправдано и мотивировано общение двух студентов из одной и той же группы на иностранном языке. А если эти студенты превращаются благодаря своей роли в представителей Международной организации здравоохранения или учёных, то это общение вполне мотивировано.

Преимущества данного методического приёма очевидны. Это и конкретная демонстрация функционирования иностранного языка в жизни, и то, что проблема решается усилиями всей группы студентов. Таким образом приобретается опыт творческой и совместной деятельности. Все имеют возможность высказаться. Выравнивание статусов – сильные студенты не стараются выделиться, а слабые поднимаются до их уровня. Большая часть времени на занятиях – это речь студента.

Таким образом, данный методический приём, деловая игра, оптимизирует учебный процесс, создает устойчивую мотивационную основу деятельности студентов по овладению языком специальности, повышает качество владения языком.

_____________________

«Игровые формы контекстного обучения». НИИ проблем ВШ. – М, Знание, 1983. «Психологические аспекты проблемного обучения». НИИ проблем ВШ. – М, Знание, 1983. «Психологические проблемы организации ролевого общения на уроке иностранного языка». МГПИИЯ, Сборник научных трудов, № 000. – М, 1982. «Психолого-педагогические принципы метода активизации резервных возможностей обучаемого». – В кн.: «Активизация учебной деятельности». – М, 1982.