«Из глубины веков.

Истории и легенды моей семьи».

  «Кто не знает своего прошлого,

тот лишён будущего». 

Чтобы человек не был и не жил во мраке, он должен знать свою историю, свои корни.  Историю,  которая неразрывна с той землей, на которой  живёт его народ. Историю той земли, которую называют Родиной.  Так разве мы можем себе позволить не помнить прошлое своего народа, своей семьи? И, конечно,  мы не можем не  вспомнить трагедию 1944 года, которая коснулась каждого из нас. 

       Мы все знаем, какая трудная доля выпала на судьбу балкарского народа. Какие тяготы пережил наш народ. Ему было тяжело как морально, так и материально. Но наш народ стойко пережил, не встал на колени, работал днем и ночью, голодал, страдал, но ни у кого ничего не просил, а всё зарабатывал сам. Эти страшные времена пережила и наша семья.

И сегодня я хочу рассказать про свою прабабушку, Айтекову Нальдишу, дочь Созаева Даулетгерия,  которая родилась в 1918 году в Безенгийском  ущелье  в селе Усхур. Во время войны это село было полностью сожжено.

Защищать Родину было мобилизовано всё взрослое население страны. На  войну рвались и шестнадцатилетние  мальчишки, среди которых были и братья Нальдиши.  Но уже через три месяца пришло известие, что под Москвой оба брата погибли. Через некоторое время семья прабабушки переехала в селение Яникой. Здесь  моя прабабушка встретила своего будущего мужа.  Они поженились, и спустя какое-то время он ушел на фронт. Но он воевал недолго. Через два месяца, получив ранение в ногу под Ростовом-на Дону, он  был  комиссован. В 1942  году у них родился сын. 

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Восьмого марта 1944 года пришел приказ о выселении балкарцев как врагов народа. Не миновала эта участь и семью моей прабабушки.         После долгой  дороги  они оказались в Киргизии. А там уже была распространена новость, что везут врагов народа. Их поселили в старом, заброшенном доме. 

Нальдиша и Тамаш сначала работали на шахте, затем в колхозе. Семью нужно было кормить, одевать, обувать. Они не боялись никакой работы. У прабабушки были золотые руки. Она была искусной мастерицей. Как и любая балкарка, Нальдиша умела шить, вышивать, вязать, прясть. Ещё на родине она умела валять войлочные ковры. И здесь в Киргизии она привнесла в свои кийизы элементы киргизских ковров.  Кийизы Нальдиши пользовались спросом. Они служили людям и коврами, и одеялами. Из вяленного полотна шили обувь, бурки. Шли годы. И вот настал долгожданный день 28 марта 1957 года, год  возрождения балкарского народа. Балкарский народ выжил и доказал, что  мы были и будем верны своей родине. 

  Вернувшись на родину, прабабушка продолжала делать войлочные ковры (кийизы). В свои ковры она вкладывала всю душу. Каждый ковер для нее был  произведением искусства. Каждый рисунок  был индивидуален.  Для нее это была не просто работа,  а состояние души. В этих кийизах  отражалась вся ее жизнь. Она была по - настоящему мастером своего дела. Она могла не спать ночами и заниматься вышивкой. До последнего дня это было для нее такое дело, при котором она забывала обо всем на свете.  Вот выдержка из статьи в одной из местных газет: «Айтекова Нальдиша была мастерицей по изготовлению войлочных ковров (кийизов), что является одним из  традиционных видов народного искусства балкарцев и карачаевцев. После возвращения в родное село Яникой, она принялась за изготовление войлочных ковров, привлекая к этой работе дочек. Из всех типов войлочных ковров: «Ала кийиз», «Жыйгъыч кийиз», «Бичкен кийиз»- она отдавала предпочтение третьему типу «Бичкен кийиз». Рисунок и узор она придумывала сама, но при этом пользовалась тем опытом работы со старшей сестрой, коротая научила ее этому рукоделию.

Овечья шерсть  была продуктом домашнего производства. После нескольких этапов обработки: мытья, валяния, крашения шерсть  приобретала вид полотна, пригодного для выкройки. Выкроенные части полотна зашивались вручную в одно целое полотно. Обрабатывались с изнаночной и лицевой стороны, после кропотливой работы получался красивый, полезный, лечебный, войлочный ковер. Во время рукоделия она обучала детей и внучек народным традициям и обычаям балкарцев, прививая любовь и интерес к народному творчеству. По телевидению часто показывали передачи «Уроки мастерицы», «Технология изготовления кийиза».

Один из ее ковров в настоящие время находится в центре Балкарской культуры в КБГУ имени Бербекова. Другой ковер, изготовленный Нальдишой вместе с внучкой, Энеевой Фатимой Салиховной, был удостоен Диплома 2 степени на 5 Международном конгрессе молодых исследователей, организованном РЦНТТУ в 2000 году. 

Человек талантливый в одном, талантлив и во всём остальном. Доказательством тому является моя прабабушка. «Раны на сердце» Нальдиши не только не заживали, но ещё больше кровоточили. Чем больше проходило времени, тем боль была острее. Пережитое горе,  потеря  братьев на войне стали для неё толчком к написанию стихов.  Свои мысли, чувства она стала выражать в стихах.  Была выпущена книга с её стихами, книга называется «Шагъатлыкъ этеме». Она писала на родном  балкарском языке. Это: «Урушда къалгъан жашлагъа», «Мартны  8-чи  кюню», «Урушда ёлген солдатланы сёзю».

Нальдиша была очень доброй, отзывчивой, мудрой, талантливой женщиной. Она достойна подражания, восхищения. Может служить примером для любого поколения. Не перестаю восхищаться одним её  поступком  в год депортации и думаю, как бы я поступила на её месте. В самый трудный  период жизни в изгнании она смогла найти в себе силы принять в семью мальчика, потерявшегося на вокзале. Она усыновила его и доказала своим поступком, что даже в самые трудные моменты жизни человек должен оставаться человеком.

          12 сентября 2010 года  наша любимая прабабушка покинула этот мир. Но Айтекова  Нальдиша  Даулетгеиевна  навсегда останется в наших сердцах как  сильный и мудрый человек, который знал всё и мог в любую секунду подсказать, помочь нам. 

  Курджиева Элона

ученица 10А класса

Руководитель: 

учитель  русского языка и литературы.