* * *

Дальнейший путь не доставил нам каких-либо проблем. То ли нам просто сказочно везло и мы не встретили никаких животных по пути, то ли они чувствовали, что с Лео шутки были плохи и не рисковали нападать на нас.
- Ха, ты только посмотри! - вдруг сказал Лео, выводя меня из задумчивого состояния.
Я подняла глаза и увидела то, чему он так обрадовался - за деревьями виднелся просвет!
- Ну наконец-то эти джунгли закончились! - вскричала я и в нетерпении побежала вперёд, чтобы самой увидеть то, что скрывалось за деревьями.
А скрывалось за ними не мало. Гигантские скалы окружали джунгли, уходя влево и вправо так далеко, насколько хватало взгляда. Они были абсолютно вертикальными и возвышались на добрых пятьсот метров, если не больше. Их вид производил впечатление огромной, непреодолимой стены. Единственным проходом через скалы было ущелье впереди, в котором расположилась небольшая деревенька.
- О, а вот и цивилизация! - обрадовался Лео, поравнявшись со мной. - Надо отдать должное мэру этой деревеньки. Он либо очень умен, либо очень туп. В любом случае это довольно специфичное место для строительства поселения.
- С тупым я могу согласиться - удивительно, что до сих пор не было ни одного обвала... Но что здесь умного?
- Защита, - просто ответил Лео. - Если здесь нападения являются обычным делом, то можно видеть логику в том, чтобы защитить свой город естественными преградами как можно сильней. А ещё это идеальное место, чтобы обозначить границу владений... Жаль только я не прав в обоих случаях.
- Это почему? - удивилась я.
- Деревня совершенно не похожа на военный или хотя бы пограничный город. Там даже стен нет! Да и домики деревянные и одноэтажные.
Я посмотрела на деревеньку в свете открывшихся фактов. Действительно, в чём смысл строить город в таком месте, если ты не намерен обороняться? А если и намерен, то почему деревня выглядит так незащищённо?
- Хм, в целом ты прав, но упускаешь одну вещь - а что если им не нужны стены для обороны?
Лео посмотрел на меня, удивлённо приподняв одну бровь.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну что если у них есть какое-нибудь мощное оружие или что-то в этом роде, благодаря чему они способны отбиться от любого нападения? В таком случае всё выглядит логичным.
- Пожалуй. - Он пожал плечами. - Чем гадать понапрасну, лучше сходим туда и увидим всё своими глазами.
Я согласно кивнула и мы отправились через поле к деревне. Идти до неё было около километра, так что через минут пятнадцать мы уже подходили к первым домам. Жизнь в деревне...ну...бурлила будет неподходящим словом. Скажем так - варилась на медленном огне. Пони неспешно прогуливались по улочкам, занятые своими повседневными делами. Кто-то возил сено на телеге, кто-то чинил забор, а кто-то просто болтал с соседями. В общем жизнь была настолько мирной, насколько это вообще можно было себе представить.
- О, вижу у нас новые единороги? - вдруг обратился к нам немолодого вида пони с роскошными белыми усами, проезжавший на своей телеге мимо.
- Да, мы... - начал было Лео, но усатый добродушно улыбнулся и перебил его.
- Ничего не помните?
- Как вы узнали? - удивилась я.
- Очень просто - вас тут ждут. Нас попросили всех новых единорогов, что мы встретим сегодня, направлять в таверну. Там вас встретят и всё объяснят.
- Объяснят?! - просияла я и обменялась взглядом с Лео. - Это просто замечательно! Спасибо вам большое, мистер!
Жеребец рассмеялся.
- Ха-ха, да не за что! Идите по этой дороге и через три дома поверните направо. Там будет здание с вывеской - не пропустите. И да, добро пожаловать в Пониту!
После этого он, продолжая посмеиваться непонятно чему, продолжил свой путь, оставив нас одних. Я посмотрела на Лео.
- Ну, чего же мы ждём? От ответов на наши вопросы нас отделяет каких-то три дома! Вперёд!
Не дожидаясь от него реакции, я поскакала галопом в указанном направлении. Он постарался не отставать и уже через пару минут мы вошли в таверну под названием "Танцующий пони". Я посмотрела по сторонам, пытаясь понять, кто же нас должен тут встретить. Не прошло и нескольких секунд, как из-за углового столика нас окрикнули.
- Санрайз! Лео! Идите сюда!
Мы посмотрели туда, откуда нас позвали. За столиком сидело два белоснежных единорога. Один был пожилым, с густой белой бородой и в синей мантии с широкополой шляпой такого же цвета. Он приветливо махал нам копытом, показывая знаками подойти поближе, от чего бубенчики, которыми была украшена его шляпа, не очень мелодично позвякивали. Вторая же была заметно моложе - примерно моя ровесница. У неё была красивая бело-голубая грива и золотые глаза. Посмотрев на нас, она вдруг чего-то засмущалась и уставилась в стол перед собой.
- Наконец-то все в сборе, - радостно сказал дедушка, когда мы приблизились. - А значит можно начинать.
- Начинать что? Кто вы? Почему вы знаете, как нас зовут? Где мы оказались и почему ничего не помним? Что вообще происходит? - засыпала я его вопросами.
- Ну-ну, давайте по порядку. Для начала присаживайтесь за стол. Эй, Матильда, принеси нам четыре кружки вашего лучшего сидра! - закричал он официантке - красной пухлой пони с уложенными пучком чёрными волосами.
- Уже несу, красавчик! - пропела она в ответ и скрылась на кухне.
- Хех, вот оно, независимое мнение! - ухмыльнулся старик. - Я всё ещё красавчик!
Я отметила про себя, что хоть на красавчика он и не тянул, но для своих лет выглядел неплохо и вообще держался бодрячком.
- Кажется вы хотели нам кое-что рассказать... - осторожно напомнила я.
- А, ну да, ну да. Начнём с того, что вы находитесь на острове Дивия. Прекрасный остров, как по мне! Чего здесь только нет - леса, реки, древние башни, руины, кристальные гроты, поля гигантских грибов и многое другое! Здесь вы не соскучитесь, обещаю.
Почти все перечисленные им вещи звучали настораживающе, но я пока решила не заострять на этом внимание. Были и более важные вопросы.
- Допустим. Но кто МЫ такие? Мы здесь живём?
- Ну... - замялся старик, - это сложный вопрос. Смотря в каком времени ты его задаешь. Если в прошедшем, то нет - вы не здешние. Если же в настоящем, то да - теперь вы живёте здесь.
- Теперь живём здесь?! - возмутилась я. - Значит нас кто-то забрал против своей воли из родных земель и стёр нам память? Раз ты так много знаешь, то может быть это был ты?!
Разозлившись, я сама не заметила, как перешла на "ты".
- Сан, я бы попросил тебя не прыгать сразу к выводам - спокойно ответил он тоном учителя. - Вспыльчивость тебе к лицу, но учись её контролировать. Нет, поместил вас сюда не я. Я всего лишь старик-который-знает-чуть-больше-положенного-потому-что-он-знаком-с-королевой. Имя длинноватое, согласен, поэтому можете звать меня просто Дедушка. И вовсе не из-за возраста, а из-за багажа накопленных знаний!
Поняв, что он дал волю эмоциям, он кашлянул и продолжил более спокойным тоном.
- Я не знаю, почему вы здесь оказались, но я знаю, что у всех вас есть одна цель - увидеть королеву. Я являюсь её правым копытом и готов передать её распоряжения. Она сообщила мне, что в означенный день в Пониту придут пять единорогов. Моя задача - собрать вас в команду, кратко ввести в курс дела и отправить дальше, к королеве. Так что...поздравляю! Отныне вы команда! Сан, Лео, познакомьтесь с вашей новой напарницей - Элизабет.
Он указал копытом на белую пони, которая до сих пор не сказала ни слова. Услышав своё имя, она вздрогнула и повернулась к нам.
- Здравствуйте... - негромко произнесла она. - Надеюсь мы сработаемся.
- Да, я тоже... - начала было я, но вдруг треснула копытом по столу. - Что ещё за команды?! К чему это вообще? Я не имею ничего против кооперирования, но я просто не люблю, когда мне что-то навязывают.
- Приказ королевы, - просто ответил Дедушка. - Если хотите, чтобы она всё рассказала, вам придётся пройти испытание по дороге к её замку. Я не знаю в чём оно заключается, но я уверен, что вы разберётесь. Молодёжь нынче смышлёная.
Поняв, что у меня нет особого выбора (ведь так хочется узнать, что происходит и как мы сюда попали!), я ещё немного поворчала для профилактики, но всё же успокоилась.
- Кажется ты сказал про пять членов команды. Но где же тогда ещё двое? - полюбопытствовал Лео.
- Я с ними уже побеседовал. Они сейчас на втором этаже и спустятся, когда мы закончим... Итак, вы готовы слушать дальше?
Мы молча кивнули. Очень хотелось прижать этого дедка к стене и выбить из него всю информацию, которую он наверняка скрывал, но что-то мне подсказывало, что так просто его не расколоть. Он чувствовал себя СЛИШКОМ уверенно, словно знал, что сможет справится с любой проблемой.
- Прежде чем вы отправитесь в путь, я скажу вам две вещи. Первая - замок королевы располагается в самом центре острова, окружённый горами. Замок воистину огромен и его центральный кристальный шпиль можно увидеть с любой части острова. Когда выйдете из таверны, посмотрите на север и вы сразу его заметите. Отличный ориентир, как по мне. Чтобы добраться до замка, идите прямо на него, пока не спуститесь в Тёмную Лощину. Там то и начнётся ваше испытание. Продолжайте смело продвигаться вперёд и рано или поздно вы окажетесь на месте... Ну а второе - не забывайте, что вы умеете колдовать.
От этой новости мы все втроём прыснули сидром, который нам только принесли.
- Мы...умеем...колдовать?! - спросил у Дедушки Лео, откашливаясь.
- Спасибо за душ... - в шутку проворчал старик, а затем отчего-то погрустнел. - Да, умеете. Все единороги умеют. Все, кроме тебя, Лео...
- Что? Но...но почему?
- Какая-то врождённая болезнь или травма возможно. Я не знаю, а даже если бы и знал, то это такая вещь, которую я не в силах исправить. И вообще, закроем эту тему!
Дедушке было явно некомфортно разговаривать об этом и поэтому он прикрывал смущение наигранным раздражением. Лео же осторожно коснулся своего рога и опустил взгляд в стол. Я с сочувствием глядела на него. Это действительно хреново - узнать, что только ты не можешь чего-то, что могут все остальные.
- Ну не унывай, - попыталась я приободрить его. - Подумаешь, магия-шмагия! Уверена, что и без неё отлично живётся! К тому же ты прекрасно компенсируешь это своей недюжинной силой и ловкостью!
Старик согласно кивнул.
- Да, твоим физическим данным любой земной пони позавидует. Да и вообще...ты чего улыбаешься?
Мы все удивлённо посмотрели на Лео, который вместо впадения в депрессию вдруг заулыбался.
- Да всё нормально, - жизнерадостно ответил он. - Нет магии, ну и ладно. Я всего минуту назад узнал, что единороги вообще могут колдовать. О чём тут сожалеть? Как-то до этого жил и ничего.
- Да уж, твоему взгляду на жизнь можно только позавидовать, - усмехнулся старик. - И чтобы ещё больше компенсировать этот твой недостаток - держи.
С этими словами он достал из-под стола прямой железный меч. Выглядел он простовато и даже на мой женский взгляд не представлял из себя ничего особенного, но это всё равно было в сто раз лучше той палки, которой он добывал нам еду. Лео с благоговением в глазах принял этот дар и принялся вертеть его, осматривая со всех сторон.
- Вау, здорово! Большое спасибо!
- Ага, на здоровье. Надеюсь ты помнишь, как им пользоваться.
- Думаю да, недавняя практика показала, что владею оружием я вроде бы неплохо, - ответил он и, вложив меч обратно в ножны, повесил их с помощью ремня себе на бок.
- Кстати об этом, - влезла я в разговор. - Может ты поведаешь нам о магии? Как ей пользоваться, что она из себя представляет и прочее. Мы ничего не помним.
- Ой, и правда! - воскликнул старик. - Совсем забыл. Давайте я проведу вам краткий курс магии. Итак, единороги обладают способностью колдовать благодаря энергии, которую запасает ваш рог. Технически, создать заклинание может существо любой расы - рог не играет в этом ключевой роли, однако его нельзя создать без достаточного количества энергии, и вот тут-то единороги и выходят в лидеры. Только их рога могут хранить столько энергии, чтобы её хватило на создание настоящего заклинания. С этим всё ясно?
- А откуда рога берут эту энергию? - подала голос Элизабет. - Ведь она не может браться просто из воздуха.
Старик рассмеялся.
- Забавно, но как раз оттуда она и берётся. В воздухе, помимо самого, мм, воздуха, присутствуют и невидимые частицы этой самой энергии. Ваши рога притягивают их к себе так же, как магниты притягивают железо. Ещё эти частицы содержаться и в воде, но об этом как-нибудь в другой раз. Так вот, если отвечать Эльзе полностью, то встаёт закономерный вопрос - а откуда они берутся в воздухе и почему не кончаются? А ответом нам послужит кристальный шпиль замка, о котором я уже упоминал. Дело в том, что он, как и любой другой кристалл, является источником магической энергии. Чем больше размер кристалла, тем дальше он распространяет частицы энергии. Я не буду вдаваться в числа, так как вам лишь достаточно знать, что кристальный шпиль охватывает весь остров, снабжая его энергией... Я ответил на твой вопрос, Эльза?
- Вполне, - кивнула она.
- Отлично. Тогда с темой энергии мы закончили, переходим непосредственно к магии и вашим специализациям. Видите ли, у каждого пони есть особая метка на боку. - Он демонстративно указал копытом на мой значок огня. - Это называется кьютимаркой. Все пони рождаются пустобокими и затем, рано или поздно находят свой талант, свою судьбу, что сопровождается появлением кьютимарки. В случае с единорогами, имеется целый класс, если можно так сказать - боевые маги. Как только единорог осознаёт, что его судьба - стать боевым магом, он получает кьютимарку его типа магии. С этого момента он лишается возможности использовать магию любых других типов, за исключением базового телекинеза и освещения, зато в качестве компенсации достигает огромных высот в магии своего типа.
Дедушка замолчал и я озвучила саму собой напрашивающуюся мысль.
- Раз ты делаешь такой акцент на боевых магах, то видимо мы ими и являемся?
- Совершенно верно. Ты, Санрайз, владеешь магией огня, у Элизабет магия света, ну а ты Лео... Ты можешь думать о себе что угодно, но ты всё равно считаешься боевым магом.
- Хорошо, - кивнул Лео, - меня устраивает.
- Ну и как нам узнать, какие конкретно заклинания мы способны творить? - вновь влезла я в разговор.
- Практика, практика и ещё раз практика. - Я увидела хитрую улыбку под бородой старика. - Впереди вас ждёт ещё много сражений, в ходе которых вы поймёте свою силу и научитесь пользоваться ею множеством различных способов... Ну и раз уж зашла речь о сражениях, давайте я расскажу обо всём, что с ними связано. Чтобы вернуть себе память и попасть домой, вам придётся стать наёмными магами королевы. Каким образом это всё будет устроено и что именно вам придётся делать, вы узнаете от неё, однако я точно знаю, что вам придётся сражаться и немало. Но не бойтесь - вы не обычные пони. Вы - особенные.
- И что это значит?
- То, что вы не можете умереть.
На этой фразе Дедушка замолчал и решил сделать большой, медленный глоток сидра. Пока он пил, мы с открытыми ртами смотрели на него, неспособные поверить в то, что он только что сказал. Наконец я не выдержала и хрюкнула со смеху.
- Ха-ха! Кончай прикалываться! Тебе когда-нибудь говорили, что у тебя слишком специфическое чувство юмора?
- Говорили, - кивнул старик. - Но я не знаю, при чём здесь это сейчас. Я говорю абсолютно серьёзно.
Ещё какое-то время мы продолжали улыбаться, но видя абсолютно серьёзное лицо Дедушки, улыбки сами собой начали сменяться в удивление.
- Так...так ты серьёзно?! - воскликнула я. - Но как это возможно? Да и откуда ты знаешь?
Дедушка лишь развёл копытами.
- Никто не знает почему или каким вообще образом это происходит. Да и я всего лишь передаю слова королевы, но хочу вас заверить - она НИКОГДА не врёт. Впрочем, прежде чем вы возомните себя неуязвимыми, я поспешу вас разочаровать. Дело в том, что вы не неуязвимы - вы просто не можете умереть. Вы чувствуете боль, вы получаете ранения, однако умерев, вы просто теряете сознание на некоторое время и лежите так, пока ваши раны заживают сами по себе. Но учтите - все простые жители вполне себе смертны, так что будьте осторожны. Я не хочу вас сильно ограничивать, но убийство мирных жителей естественно будет наказываться, так что постарайтесь срывать агрессию либо на своих напарниках, либо на своих врагах. А ещё, - Дедушка вдруг перешёл на шепот, - ходят слухи о некоем артефакте, способном отключать бессмертие на время. Лично я никогда ничего подобного не видел, но на всякий случай будьте начеку.
Он оглядел нас, задумчиво смотрящих в стол, и подытожил.
- Так, про замок и короля я рассказал, про магию рассказал, про испытание рассказал, про сражения рассказал. Вроде бы всё... Вы голодны?
Мы отрицательно покачали головами.
- Ну и замечательно. Тогда про еду и питьё вам расскажет королева. Матильда! Будь душкой, позови тех двух единорожек со второго этажа.
- Сейчас, мой милый, - ответила она и ускакала наверх.
Через пару минут она спустилась в сопровождении двух пони. Одна была полностью синей с растрёпанной сине-голубой гривой и кьютимаркой в виде кубика льда. Она обвела всех присутствующих безразличным взглядом, а затем посмотрела на меня. Она скользнула глазами по моей кьютимарке и в эту секунду я прямо-таки ощутила исходящую от неё невидимую волну неодобрения к моей персоне. Интересно, чем я ей не угодила?
- Знакомьтесь, это Фрозен Айс, - бодро сказал Дедушка, указывая на синюю единорожку, - Она владеет магией льда. А это, - теперь он показал на вторую, красноглазую пони с фиолетовой шёрсткой и чёрной гривой, которая была аккуратно уложена сзади и удерживалась белой банданой, - Нано, маг времени.
Я на секунду вскинула брови, услышав второй тип магии и с любопытством взглянула на её кьютимарку - там были изображены серебрянные часы на цепочке. Кажется такие носят машинисты... Что ж, кажется Дедушка не соврал - передо мной стоял маг времени! Если со льдом всё было понятно (я втайне надеялась, что у Айс нет ненависти к магам огня), то временной маг звучал по меньшей мере любопытно. Интересно, в чём заключаются её способности?

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3