Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
BGHZ 112, 65 - 73'
BGH, 04.07.1990 - VIII ZR 288/89
Основные положения, выделенные периодическим изданием:
1. Стандартное условие, по которому лизингополучатель не распоряжается предметом лизинга, в частности не вправе передавать его в залог или обременять, ни передавать третьим лицам каким-либо иным образом, юридически может рассматриваться и как запрет сдачи в поднаем.
2. По вопросу о действительности такого условия: оценка по типичному для отношений лизинга соотношению интересов сторон, а именно – принципу амортизации, а также интересу лизингодателя в использовании предмета лизинга после основного срока найма.
Обстоятельства дела
"Договором найма" от 01.01.01 года вместе со свидетельствами о найме от 01.01.01 года и 15 мая 1986 года пособник истца сдал в наем ответчику вычислительное устройство И. со вспомогательными приборами, корпус для работы с магнитными дисками, а также модель установки вычислительного устройства за 185.380 ДМ в месяц в совокупности без НДС и обслуживания; эти требования истец приобрел у пособника и получил по уступке. Уступка была сообщена должнику. Кроме того, в качестве рефинансирующего банка истец потребовал обеспечительной передачи титула на объект найма.
Минимальный срок найма установлен в 48 месяцев или 43 месяца.
В договоре найма от 01.01.01 года, среди прочего, установлено:
"2. Договор найма начинается с момента, указанного в свидетельстве найма.
Наниматель имеет право расторгнуть договор найма с соблюдением срока в три месяца до момента расторжения, но не ранее истечения указанного в свидетельствах о найме минимального срока найма.
Прекращение отношений найма в течение минимального срока найма возможно лишь тогда, когда для названных машин был найден последующий наниматель, который будет определен … (пособником) и нанимателем. Последующий наниматель должен быть принят предприятием, осуществляющим рефинансирование. Также требуется, чтобы устанавливающиеся у нанимателя последующие машины были сданы в наем … (пособником). Ежемесячный размер арендной платы за последующие машины может быть максимум на 20 % ниже, чем для машин, до того установленных.
…
4. Машины могут быть установлены нанимателем только в своих нежилых помещениях. Помещения должны соответствовать требованиям, указанным изготовителем машин.
…
7. (Пособник) имеет право осматривать машины. Изменения в машинах или общей конфигурации возможны после предварительных переговоров. Они допустимы только в том случае, если цена машин, их работоспособность и возможность их обслуживания изготовителем во всякое время не понизятся.
…
10. Машины находятся в собственности … (пособника). Наниматель не вправе распоряжаться машинами, в частности закладывать их или обременять, иным образом предоставлять права на них третьим лицам, а также должны им защищаться от вмешательства третьих лиц.
…
17. По окончании договора найма машины направляются обратно … (пособнику) за счет и на страх и риск наймодателя".
В 1987 году ответчик, поскольку установленные у него устройства более не казались ему достаточными, вел переговоры с пособником об обмене нынешней вычислительной техники на устройство с лучшей памятью. После того, как письмами от 01.01.01 года и 28 сентября 1987 года пособник сделал несколько предложений по другой системе, ответчик сообщил пособнику письмом от 3 ноября 1987 года, что его среднесрочная концепция обработки данных показала невозможность продолжить использование у себя названных объектов найма; поэтому он просит пособника дать согласие на сдачу им, ответчиком, этих предметов в поднаем организации . В ходе последовавших за этим переговоров по поводу прекращения текущего договорного отношения и найма новых устройств взамен старых пособник сообщил ответчику письмом от 01.01.01 года, что договорами не предусмотрена сдача ответчиком объектов в поднаем и он, пособник, не может с этим согласиться. В ответ на это ответчик письмом от 01.01.01 года расторгает договор согласно абз. 1 § 549 BGB с 1 января 1988 года и прекращает с 1 февраля уплату арендной платы по договору.
Своим иском истец требует от ответчика на основании уступленного права уплаты за февраль и март 1988 года арендной платы на общую сумму 370.760 ДМ вместе с процентами. Иск не был удовлетворен в первой инстанции; по апелляционной жалобе пособника апелляционный суд удовлетворил иск в части заявленной в жалобе суммы.
Ревизионной жалобой ответчик продолжает требовать отказа в удовлетворении апелляционной жалобы пособника против решения суда первой инстанции.
Основания решения
Ревизионная жалоба не обоснованна.
I. Апелляционный суд показал, что хотя абз. 1 § 549 BGB прямо не исключен договором найма, содержание положений договора должно все же быть истолковано таким образом, что наниматель не вправе передавать пользование нанятой вещью третьему лицу – во всяком случае при одновременном изменении места нахождения, вследствие чего отказ наймодателя в даче согласия не дает нанимателю права на досрочное расторжение. Такое толкование получается независимо от того, являлся ли договор найма формулярным, в пользу чего говорит многое. Условия договора номер 2, 4 и 10 в этом плане недвусмысленны по своему буквальному содержанию и смыслу и с точки зрения взаимосвязи с остальными условиями договора применительно к ограничению правомочия расторгнуть договор при сдаче в поднаем. Данное исключение договором прав нанимателя по абз. 1 § 549 BGB не является недействительным и по номеру 1 абз. 2 § 9 AGBG. Интерес наймодателя в том, чтобы при сдаче в наем большого компьютера в рамках отношений между предпринимателями объект найма находился в пользовании только известного ему нанимателя и в этой связи сохранялась его связанность договором, в любом случае не является несправедливым касательно передачи пользования третьему лицу с пространственным перемещением оборудования в другое место. Поскольку исключение права нанимателя на расторжение действительно, не имеет значения ответ на вопрос, имелись ли в настоящем деле фактические основания для применения абз. 1 § 549 BGB.
II. Эти суждения выдерживают проверку в ревизионной инстанции.
1. Апелляционный суд оставляет без разрешения вопрос, идет ли применительно к заключенному между ответчиком и пособником "договору найма" от 01.01.01 года речь о формулярном договоре. Это не требует окончательного разрешения и в ревизионной инстанции, потому что Сенат, рассматривающий дело, согласен с толкованием договора высшим судом земли.
2. Вопреки позиции ревизионной жалобы нельзя оспорить мнение апелляционного суда, что по договору от 01.01.01 года совершенно и изначально недопустим поднаем спорного компьютерного оборудования и тем самым право ответчика на расторжение по предложению второму абз. 1 § 549 BGB в силу договора должно было стать беспредметным. При этом формулярный договор толкуется согласно типичному пониманию добросовестных контрагентов при взвешивании интересов участников оборота, которые обычно участвуют в сделках такого рода (уст. практ. ср. подр. BGHZ 102, 384, 389 f).
а) Апелляционный суд не упустил из внимания, что договор от 01.01.01 года прямо не исключил применение абз. 1 § 549 BGB; предыдущая инстанция вывела это, однако, из номера 10 в связи с номерами 2 и 4 договора. Вопреки мнению ревизионной жалобы, из совокупности положений отчетливо следует, что не может идти никакой речи об ответственности истца как применителя условий за их формулировку и о недопущении запрета поднайма. К толкованию против применителя по § 5 AGBG допустимо прибегать только тогда, когда объективное толкование приводит к такому результату, что по своему буквальному содержанию с учетом его смысла и цели, выявляемых через вдумчивую оценку условия, оно объективно многозначно и многозначность не может быть устранена. По исчерпании подлежащих применению методик толкования должно остаться значительное сомнение и, по крайней мере, два различных толкования (BGH, Urteil vom 11. Juli 1984 - VIII ZR 35/83 = WM 1984, 1228, 1229 unter I 2 c aa; BGH, Urteil vom 19. Mдrz 1987 - 1 ZR 166/85 = WM 1987, 964, 965 unter II 1; vgl. auch Lindacher in Wolf/Horn/Lindacher, AGB-Gesetz 2. Aufl. § 5 Rz. 28 m. w.Nachw.). В настоящем случае это не имеет места.
b) Верно апелляционный суд рассматривал правомочие ответчика на сдачу в поднаем как исключенное договором от 01.01.01 года, который в соответствии с оценкой сторон должен быть квалифицирован как договор лизинга. Это следует уже из буквального содержания номера 10 договора, по которому наниматель не вправе "распоряжается машинами, в частности не закладывает их или обременяет, а также никаким другим образом не предоставляет их третьим лицам". Запретом "другим образом предоставлять машины третьим лицам" прямо выражено, что любое использование устройств иными лицами, нежели ответчиком, недопустимо. К примеру, этим не повторяется лишь законодательное регулирование в предложении первом абз. 1 § 549 BGB; напротив, в номере 10 отсутствует указание на возможность разрешения со стороны наймодавца, которое сделало бы допустимым предоставление объекта третьему лицу. Это ясно показывает, что поднаем должен быть просто исключен. В пользу исключения поднайма говорит также номер 4 договора, по которому наниматель вправе установить объект найма только в своих помещениях; поднаем, при котором устройства по обработке данных остаются в помещениях нанимателя, практически невероятно. Это общее исключение права на сдачу в поднаем, которое было согласовано изначально, необходимо исключает и право нанимателя на расторжение ввиду отказа в даче согласия со стороны нанимателя. При заключении договора стороны были согласны друг с другом в том, что с исключением в договоре права нанимателя на сдачу в поднаем не должны быть связаны никакие последствия, в частности с учетом изначально и для всех случаев выраженного отказа наймодавца на сдачу в поднаем наниматель не праве расторгать договор осуществлением особого права на расторжение по предложению второму абз. 1 § 549 BGB. Этим правило в абз. 1 § 549 BGB – диспозитивно сформулированное (RGZ 64, 296, 297; RG LZ 1931, 100, 101 Nr. 2) – было полностью исключено из договора.
3. Вопреки мнению ревизионной жалобы, и в формулярном договоре исключение абз. 1 § 549 BGB не противоречит номеру первому абз. 2 § 9 AGBG.
а) Применительно к правому регулированию отношений из найма широко представлено мнение, что условие, исключающее чрезвычайное право нанимателя на расторжение в предложении втором абз. 1 § 549 BGB на случай отказа в согласии на сдачу в поднаем, когда нет существенного основания для этого в личности поднанимателя, нарушает основополагающую идею законодательного регулирования и потому недействительно по но. 1 абз. 2 § 9 AGBG (ср. Bub in Bub/Treier, Handbuch der Geschдfts - und Wohnraummiete, Kap. II Rn. 506 m. w.Nachw.; Wolf in Wolf/Horn/Lindacher, § 9 M 78; Sternel, Mietrecht 3. Aufl. IV Rz. 487; Erman/Schopp, BGB 8. Aufl. § 549 Rz. 4; Staudinger/Emmerich, BGB, 12. Aufl., 2. Bearb. 1981, § 549 Rz. 34 a), впрочем, без подробного обоснования. По другой точке зрения нельзя считать несправедливым интерес профессионального наймодателя в том, чтобы предоставлять предмет найма в пользование только известному ему контрагенту и в связи с этим добиваться сохранения связанности договором, чем наниматель не будет несоразмерно обременен (Wo1f/Eckert, Handbuch des gewerblichen Miet-, Pacht - und Leasingrechts, 5. Aufl. Rz. 269). В пользу этого можно привести тот довод, что наймодатель и при заключении формулярного договора должен с любой точки зрения иметь возможность определять вид и порядок пользования. Сенат до сих пор оставлял этот вопрос без решения (BGH, Urteil vom 11. Februar 1987 - VIII ZR 56/86 = WM 1987, 783, 784 unter II 1 a bb mit Anm. von Eckert in EWiR § 549 BGB 2/87/557); его и сейчас не нужно разрешать.
b) Применительно к рассматривающемуся здесь договору финансового лизинга исключение прав ответчика по абз. 1 § 549 BGB не представляет несоразмерного ухудшения положения клиента по смыслу абз. 2 § 9 AGBG. Даже если к договору финансового лизинга подлежат применению в первую очередь положения о договоре найма (см. подр. BGH, Urteil vom 8. November 1989 - VIII ZR 1/89 = WM 1990, 23, 24 unter II 4 a), при контроле над содержанием должны учитываться соответствующие особенности лизингового договора с оценкой по существу типичных для сторон интересов, преследуемых при заключении данного типа договора (ср. Schmidt in Ulmer/Brandner/Hensen, AGB-Gesetz 6. Aufl. Anh. §§ 9 - 11 Rdnr. 460). Если нужно проверить, согласно ли условие договора лизинга с основополагающими идеями закона (номер 1 абз. 2 § 9 AGBG), то прежде всего нужно установить, согласуется ли по соответствующему вопросу типичное содержание договора лизинга с типичным содержанием обычного договора найма. Если этого не происходит, отклонения от основополагающей идеи положений о договоре найма не происходит (ср. с обоснованием отходящего от положений о найме регулирования договоров лизинга: BGH, Urteil vom 30. September 1987 - VIII ZR 226/86 = WM 1987, 1338, 1339 f unter II 2 c bb m. w.Nachw.).
аа) Можно оставить без разрешения вопрос, должно ли исключение сдачи в поднаем признаваться соразмерным уже интересу лизингодателя в том, чтобы лизингополучатель использовал предмет лизинга без права на расторжение в продолжение 40 % обычного срока эксплуатации (Graf v. Westphalen, Der Leasingvertrag, 3. Aufl., Rz. 467).
bb) Подобное исключение в любом случае оправдывается типичным для договора финансового лизинга соотношением интересов.
При чистом договоре найма наймодатель обязан предоставить пользование и содержать объект найма. В договоре лизинга предоставление пользования сопряжено с функцией финансирования. Обе приспособлены – как с самого начала подчеркивалось в решениях рассматривающего дело Сената – под индивидуальные инвестиционные потребности лизингополучателя. В функции финансирования коренится амортизационный принцип, составляющий решающее отличие от чистого договора найма. Амортизационное начало принимается лизингополучателем, когда он решается на осуществление инвестиционного плана, прибегая к лизингу инвестиционного блага. Риск того, что этим сделан шаг в правильном направлении и что выбор объекта лизинга, сделанный одним лизингополучателем, оптимально отвечает внутренней хозяйственной цели инвестирования, по самой сути дела несет лизингополучатель. Принцип полной амортизации посредством уплаты оговоренных лизинговых платежей в течение соответствующим образом установленного срока договора, дополняющийся долей в доходе от увеличения стоимости, реализуется также через оформление частично амортизационных договоров, в которых – как здесь – по истечении минимального срока договора лизингополучателю предоставляется право на ординарное расторжение. Посредством согласования минимального срока найма, здесь – 48 или 43 месяца, сопряженного с уплатой остатка по истечении минимального срока найма, здесь – 659.220 ДМ, точно так же обеспечивается полная амортизация совокупных затрат лизингодателя типичным для лизинга образом (уст. практ., в последний раз BGH, Urteil vom 20. September 1989 - VIII ZR 239/88 - WM 1989, 1694, 1695 f. unter II 1 c). Эта цель не могла бы быть достигнута, если бы лизингополучатель мог расторгнуть договор по предложению второму абз. 1 § 549 BGB уже в период течения минимального срока пользования в случае отказа лизингодателя в даче согласия на поднаем без возмещения последующих платежей с тем последствием, что лизингодатель более не поступали бы расходы на финансирование, включая заранее рассчитанную долю в доходе. Уже с точки зрения основополагающей структуры отношения финансового лизинга регулирование в абз. 1 § 549 BGB не подходит для данного обязательства.
cc) Кроме этого лизингодатель имеет юридически значимый интерес в том, чтобы лизингополучатель со своей стороны не выходил на рынок в качестве лизингодателя посредством сдачи в поднаем (ср. по этому вопросу Melcher, CR 1989, 1119, 1122). При возможности поднайма предмет лизинга будет подвергнут повышенной эксплуатации, так что пользование им лизингодателем по истечении основного срока найма будет значительно осложнено. Поэтому не может рассматриваться как несоразмерное ухудшение положения лизингополучателя то, что он сообразно цели договора не может сдать объект лизинга в поднаем в течение минимального срока найма. Это независимо от закрепленного в договоре от 01.01.01 года положения, что устройства могут устанавливаться ответчиком в своих помещениях, а пособник имеет право осматривать машины и нести риски и издержки обратной отправки.
dd) Если принятое лизингополучателем инвестиционное решение покажет себя, как в настоящем случае, нецелесообразным уже во время основного срока найма вследствие изменившихся обстоятельств, за что, как уже говорилось, несет ответственность один лизингополучатель, предусмотренная в договоре 18 мая 1983 года возможность представить замещающего нанимателя создает эквивалент, достаточно учитывающий интересы лизингонанимателя.
4. Если, согласно сказанному, ответчик не управомочен на расторжение договора от 01.01.01 года ввиду отказа в даче согласия пособником на сдачу в поднаем, то он обязан к уплате заявленных в иске платежей за февраль и март 1988 года в заявленной величине, без того, чтобы это зависело от оставленного апелляционным судом без решения вопроса, выполнены ли условия возникновения особого права на расторжение по предложению второму абз. 1 § 549 BGB. Поскольку ревизионное обжалование впервые только при устном обсуждении дела перед Сенатом подняло тему возражений против величины присужденных процентов за просрочку, этот вопрос не требует рассмотрения из-за несоблюдения срока для заявления жалоб.


