Оригинал | Наша версия | Ваши правки | Комментарий |
Управление распределенной командой разработки продуктов iiko (более 15 человек). | - Supervising the distributed iiko development team (more than 15 subordinates). | - Managing the distributed restaurant management system development team (15+ members). | При правке вы исходите из контекста работы, и такая замена нам совершенно понятна. Но, к сожалению, мы как переводчики в этом случае не имеем права делать опущение, тем более прецизионной информации. Напротив, с нашей стороны сделать так было бы грубейшей ошибкой. |
- Формирование и согласование списка задач на версию. | - Drawing up the development schedule and coordinating it with the company. | - Creating and approving the scope for a version with the Production Committee | Scope – хороший вариант. Production Committee нет в оригинале, поэтому мы использовали нейтральную обобщенную формулировку. Если использовать approving в этом контексте, на наш взгляд, получается, что список задач одобряете именно вы посредством комитета, то есть окончательное решение за вами, а не за комитетом. Если это так, все в порядке. Если нет, предлагаем сформулировать как, например, submitting the scope to the Production Committee for coordinated approval. |
- Проработка пользовательских требований на доработки продуктов. | - Forecasting possible user requests for product updates and follow-ups. | - Defining and detailing user requirements for new features and functionality | Нам кажется, доработка, особенно если этого просят пользователи, подразумевает не только новые функции, но и исправление багов и общее улучшение функциональности (то есть, updating и follow-ups) |
- Подготовка UI прототипов. | - UI prototyping. | - Designing UI prototypes | На наш взгляд, синонимичные версии, но если сделать анализ в Google Trends, получается такое соотношение: https://trends. google. ru/trends/explore? date=today%205-y&q=Designing%20UI%20prototypes, UI%20prototyping |
- Планирование, контроль хода выполнения и приемка задач, тестирование и документирование версий. | - Planning, performance monitoring and accepting the performed tasks, testing the software versions and bug reporting. | - Scheduling, following progression of tasks, organizing testing and documenting versions | На наш взгляд, ваш вариант точнее. Вопрос вызывает только тестирование и документирование версий – в данной связке документирование обычно предполагает составление отчетов об ошибках, но видимо, в вашем случае имеется в виду полный процесс документации. |
- Формирование плана развития продуктов и приоритизация требований. | - Preparing the product development plan and setting priorities among user requests. | - Defining the product development vision and prioritizing product requirements. | Product development vision – это, скорее, идея, прогноз развития будущего продукта, что, конечно же, отличается от составления бизнес-планов по развитию. Но в оригинале проследить это не удается. Так же, как и то, что расстановка приоритетов связана с данными планами. |
- Проведение презентаций по новым решениям, проведение вебинаров, участие в продажах. | - Conducting presentations devoted to innovations and webinars, sales participation. | - Presenting new solutions and delivering educational webinars to system users Presale needs assesment | На наш взгляд, синонимичные версии, Presale needs assessment в оригинале отсутствует. |
- Анализ и решение проблем в качестве третьей линии поддержки. | - Problem analysis and problem solving as 3rd line support manager. | - Processing problems, liaising with business users as third line support | На наш взгляд, синонимичные варианты плюс уточнение в вашей версии, которое мы никак не смогли бы сделать на основе оригинального текста. |
Ваши правки
НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?


