МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР ДЛЯ

ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКА

Кубанский государственный университет, филиал в г. Славянск-на-Кубани,  г. Славянск-на-Кубани

Аннотация.  В  статье  ставится  задача  рассмотреть  методические особенности использования игр при формировании лексических навыков на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе. Автор дает обобщенную  характеристику  лексических  игр,  приводит  примеры разработанных им игр по темам «Еда», «Почта». В результате анализа автор

приходит  к  выводу,  что  использование  игровых  приемов  на  уроке способствует развитию мотивации учащихся в изучении иностранного языка, а также формированию дружного ученического коллектива. Ключевые слова: лексическая игра, обучающая игра, речевые умения,

лексический навык.

Обучающие  игры  на  уроке  иностранного  языка  помогают  решать проблему  обучения  иноязычному  общению.  Они  являются  средством создания мотивов для общения, способствуют развитию личностных качеств учеников.

К обучающим играм, согласно авторам , и ,  наряду  с  фонетическими  и  грамматическими  относятся лексические  игры  для  формирования  речевых  навыков  и  развития  речевых умений  (аудирования,  говорения, чтения, письма). По классификации – это подготовительные игры [5, 5], а по классификации и – языковые игры [2, 9-10].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Цель  языковых  (подготовительных) игр  – развитие умений и навыков на  материале  разных  знаков  языка  (от  слогов  до  микротекстов).  Сюда относятся:  лото,  кроссворды,  игры  с карточками,  составление слов/предложений  и  др.  Это  наиболее  распространенный  тип  игр,  который используется  для  обучения  иностранным  языкам  учащихся  начальных классов общеобразовательной школы.  На  уроке  иностранного  языка можно  использовать  игровые  элементы («warming up  activity» через  создание проблемных  воображаемых  ситуаций, работать  с  игровыми  упражнениями  для  повторения  лексики  по  теме)  или представить  весь  урок  в  виде игры  (проведение  ролевой,  интеллектуальной игры  по  теме,  проведение  игры  на материале  по  страноведению  и  другие). Мы придерживаемся мнения, что игру наиболее целесообразно проводить на заключительном  этапе  работы  с  лексикой  по  теме,  поскольку  игра  дает возможность использовать новый материал в ситуации общения. Применение игрового  метода  способствует  выполнению  важных  задач  по  обучению иноязычной  лексике:  создание  психологической  готовности  учащихся  к речевому  общению,  обеспечение  естественной  необходимости многократного  повторения  ими  лексического  материала,  тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к спонтанной речи. Как  полагает  автор  Т. М.  Кузнецова,  обучение  лексическим  навыкам осуществляется в соответствии с тремя этапами:

—  введение  нового  слова  и  его  первичное  воспроизведение  (этап ознакомления);

—  ситуативная тренировка и создание лексических речевых связей в однотипных речевых ситуациях (этап первичной активизации);

—  создание  динамичных  лексических  речевых  связей,  то  есть обучение  комбинированию  знакомых  лексических  элементов  в  различных речевых ситуациях (этап вторичной активизации и тренировки) [3, 88-94].  Хорошо  известно,  что  у  детей  младшего  школьного  возраста  очень

хорошо  развита  слуховая  память.  Они  могут  запомнить  большое  число лексических  единиц, если  эти  слова  употребляются  в  контексте,  особенно игровом.  Чем  ближе  к  жизни  игровая  ситуация,  тем  легче  и  быстрее  дети запоминают употребляемые в ней слова [6, 29-30].

Рассмотрим  на  конкретном  примере  из  учебника  «Enjoy English 3 класс» темы «Еда», «Почта»[1,  9-31, 75-81].

Итак,  к  теме  «Еда»  предлагается  следующая  лексика: milk,  eggs,  fish, ham,  bread,  butter,  juice,  cake,  sweets,  cheese.  Эти  слова  мы  отрабатываем  в вопросно–ответных упражнениях, типа:

Учитель: Do you like sweets?

Ученик 1: Yes, I do.

Учитель: Do you like fish?

Ученик 2: No, I don’t.

Можно предложить детям похвастаться, чем  заполнен холодильник у них  дома  или  из  каких  ингредиентов  состоит  их  любимое  блюдо.  Дети (особенно  девочки)  живо  откликнуться  на  данное  предложение.  Можно также использовать всем известную игру  «Магазин», разложив на прилавке по  два–три  вида  наименования  продуктов.  Тогда  отличительной особенностью  станет  и  цвет,  и  размер,  и  форма.  Данную  игру  можно использовать  как  при  введении  нового  лексического  материала  (например, учитель  называет  продукты,  обращая  внимание на  их  цвет и  размер),  так и при его закреплении (учащиеся сами называют цвет и размер). 

Игра «Фрукты, ягоды и овощи (Fruits, Berries and Vegetables)»

Цель  игры:  ввести  названия  фруктов,  овощей,  ягод  на  уровне предложений.

Реквизит для игры:

Карточки с изображением фруктов, овощей и ягод. 

Ход игры:

Карточки  раздаются  детям  (по  одной,  две  или  три)  в  зависимости  от количества  изучаемых  слов  и  детей.  Далее  игра  идет  по  цепочке. Учитель держит карточку с изображением, например, абрикоса и говорит: Учитель: I'm an apricot. Do you like apricots?

Ученик  1: Yes,  I  do.  I  like  apricots.  (Берет  свою  карточку) And  I'm  an

orange. Do you like oranges?

Ученик  2:  Yes,  I  do.  I  like  oranges.  And  I'm  a  raspberry.  Do  you  like

raspberries? и т. д.

Возможен ответ: No, I don't. I'm sorry but I don't like....

Можно  ввести  прилагательные  вкуса  sweet,  sour,  bitter  и  добавить вопрос why и союз because.

Ученик 1: I'm a mandarin. Do you like mandarins?

Ученик 2: Yes, I do. I like mandarins.

Ученик 1: Why?

Ученик  2: Because  they  are  sweet  and  sour. And  I'm  a  pear. Do  you  like

pears?

Ученик 3: Yes, I do. I like pears.

Ученик 2: Why?

Ученик  3:  Because  they  are  very  sweet.  And  I'm  a  garlic.  Do  you  like

garlic?

Ученик 4: No, I don't. I'm sorry, but I don't like garlic.

Ученик 3: Why? Ученик 4: Because it is very bitter и т. д.

Продолжительность игры: 10–12 мин.

Тема  «Почта»  достаточно  непродолжительна,  а  лексика  сложна.  Для этой  темы  согласно  плану  отводится  3  часа.  Для  облегчения  восприятия лексики,  предлагаем  поиграть  с  учениками  в  «Угадайка».  Ребятам  нужно отыскать  на  картинке  названное  учителем  новое  слово  или  же  выбрать перевод  слова  из  списка,  представленного  на  доске.  На  этапе  первичного закрепления можно предложить ученикам проанализировать цепочки слов и выбрать  среди  них  одно  лишнее.  Игра  называется  «Лишнее»  слово  и подходит для отработки любого лексического материала.:  letter – book – box – paper / envelope – address – sticker – stamp / poster – present – postman – post office. С помощью  этой игры мы  разовьем у учеников  внимание и память.

Для  вторичного  закрепления  лексического  материала  по  теме  «Почта»  мы предлагаем  задание  творческого  характера.  Ребятам  нужно  будет  сделать поздравительную  открытку  для  своего иностранного  друга  и  конверт,  с правильно написанным адресом, чтобы открытка нашла своего адресата.  Ключевым  является  тот  факт,  что  во  всех  предлагаемых  играх преподавателю  отводится  лишь  роль  дирижера.  Он  участвует  в  них  лишь первый раз, чтобы показать детям, как играть, далее они все сделают сами.  Итак,  игра  может  быть  эффективным  средством  для  формирования лексических  навыков  на  уроке  английского  языка.  Она  имеет  большое значение для развития мотивации учащихся к изучению иностранного языка. Таким образом, педагогический потенциал любой игры состоит в том, чтобы вызвать  у  школьников  интерес,  стимулировать  их  умственную  и  речевую активность,  направленную  на  закрепление  новых  лексических  единиц,

создавать  атмосферу  соперничества  и  сотрудничества  в  ходе  выполнения того или иного упражнения. Использование различных игровых приемов на уроке также способствует формированию дружного коллектива в классе, так как  каждый  ученик  в  игре  имеет  возможность  взглянуть  на  себя  и  своих товарищей со стороны.

Литература

1.  Биболетова,  М.  З.  Enjoy  English  3  класс.  Учебник  [Текст]  /  М.  З.

Биболетова. – М.: Титул, 2010. – 142с.

2.  Гальскова,  Н.  Д.  Теория  обучения  иностранным  языкам.

Лингводидактика и методика [Текст] / , . – М.:

Академия, 2006. – 336 с.

3.  Кузнецова, работы над словом [Текст] / . –

М.: ИЯШ, 1991. –  №5 – 98 с.

4.  Стронин,  М. Ф.  Обучающие  игры  на  английском  языке  [Текст]  /

. –М.: Просвещение, 1984. – 112 с.

5.  Филатов, обучения иностранным языкам в начальной и

основной  общеобразовательной  школе:  Учеб  пособие  для  студ.  пед.

колледжей  [Текст]  /  В.  М.  Филатов  //Серия  профессиональное

образование. – Ростов –н/Д, 2004. – 124 с.