Договор аренды Если Вы желаете использовать Договор аренды, подготовленный Floow2, вы можете скачать его в виде PDF или Word файла. Договор аренды [Имя, фамилия/наименование Арендодателя], далее именуемый «Владелец» заявляет, что он сдал в аренду

Договор аренды


Если Вы желаете использовать Договор аренды, подготовленный Floow2, вы можете скачать его в виде PDF или Word файла.

Договор аренды

[Имя, фамилия/наименование Арендодателя], далее именуемый «Владелец» заявляет, что он сдал в аренду [Имя, фамилия/наименование Арендатора], далее именуемый «Пользователь», следующий предмет (предметы):


[Предмет]


Номер сделки [Уникальный номер сделки]
Цена: [Сумма] (на согласованный срок аренды как указано ниже)

Неотъемлемой частью настоящего Договора аренды является документ, в котором подробно описано состояние предмета в момент передачи. Настоящий документ является дополнительным к общим положениям и условиям и включает в себя письменное описание любого повреждения, которое возможно уже нанесено предмету. Он также может содержать фото и/или отснятый видео материал (смотрите приложение). Настоящий дополнительный документ должен быть согласован и подписан обеими сторонами до передачи.


Настоящий Договор аренды действителен в течение [количество] дней начиная [дата] и завершая [дата].


Настоящий Договор аренды более не будет действителен по истечении периода аренды, за исключением его досрочного завершения на основании взаимного соглашения между Пользователем и Владельцем.


Пользователь до начала любого срока аренды, в течение пяти дней, должен полностью заплатить Владельцу. Полностью означает полную сумму, без скидки, ошибок в расчете или отсрочки. Сумма должна быть той, которая согласована во время процесса торгов и которая детально изложена в инвойсе. Если предмет берется в аренду повторно, эти правила должны быть соблюдены в каждом случае. Способ оплаты устанавливается по усмотрению Владельца.


Настоящая модель будет заполнена автоматически после завершения арендной платы.
Настоящие общие арендные условия могут быть использованы Арендодателем и Арендатором в связи с Договором аренды. Настоящий Договор аренды должен быть договором, заключенным посредством FLOOW2 International S.A. Люксембурга (FLOOW2) касательно предмета (предметов), предложенного Арендодателем для аренды. И Арендодатель, и Арендатор имеют право на основании взаимных обсуждений и соглашений исключить, адаптировать условия настоящего Договора аренды, а также добавить условия к настоящему Договору аренды. FLOOW2 не несет ответственность ни перед Арендатором, ни перед Арендодателем за любые (возможные) юридические последствия, которые могут возникнуть вследствие использования настоящих типичных постановлений и условий договора во время взаимных правовых отношений или из других деловых отношений.

Часть 1. Условия использования


1.1. Предмет аренды предназначен исключительно для пользования Арендатором, как описано в Договоре аренды. Предмет аренды должен использоваться с соответствующей и обычно предполагаемой целью;


1.2. Запрещено целиком или частично менять конструкцию или внешний вид предмета аренды без предварительного письменного согласия Арендодателя, за исключением изменений или добавлений, изменение, закрепление или уничтожение которых возможно без существенных затрат. Подпункты 1.2.1. включая 1.2.8. специфически относятся ко всем типам изменений, а также к тем, которые возможно будут определены Арендодателем путем изменений, ремонта или уничтожения.
1.2. и 1.2.2. включая 1.2.8. применяются в каждом случае к любым изменениями или дополнениям к предмету аренды, включая:
а. изменение цвета предмета аренды;
б. любое другое изменение, затрагивающее внешний вид предмета аренды.


1.2.2. Арендатор обязуется заранее проинформировать Арендодателя о желаемом изменении или дополнении предмета аренды и потребовать письменного разрешения на это. Арендодатель обязуется выдать письменный ответ при данных обстоятельствах в разумный период времени или в течение восьми недель. Арендатор не имеет права вносить желаемые изменения или дополнения до получения письменного разрешения или законного санкционирования суда, действующего по нормам статутного и общего права;


1.2.3. Арендодатель выдаст предварительное письменное разрешение, описанное в пункте 1.2., если потребованные Арендатором изменения или дополнения предмета аренды, требуются для эффективного использования предмета аренды Арендатором и кроме того со стороны Арендодателя не будет веских возражений касательно осуществления таких изменений и дополнений. Веским возражением помимо прочих считается невозможность демонтажа требуемых модификаций или дополнений в конце периода аренды без значительных затрат или нанесения ущерба предмету аренды.


1.2.4. Арендодатель имеет право назначить дополнительные расходы или дополнительные условия Договора по выдаче письменного разрешения на модификацию, включая повышение арендной платы, если требуемые модификации и дополнения оправдывают такое повышение.


1.2.5. Арендодатель также имеет право связать выдачу письменного разрешения с обязательными инструкциями или указаниями относительно метода и качества модификаций, желаемых Арендатором в связи с цветом, размерами и выбором материалов.


1.2.6. Модификации, принятые или провоцированные Арендатором, не считаются частью арендованного оборудования и должны быть устранены до или во время завершения Договора аренды, за исключением, если Арендодатель выдал письменное разрешение или стороны обоюдно согласились не соглашаться с этим правилом.

1.2.7. Дефекты модификаций или дополнений, осуществленных или примененных Арендатором, а также любые дополнительные дефекты и повреждения, причиняющие ущерб предмету аренды, вызванный этими первичными дефектами, не считаются недостатками предмета аренды и не дают Арендатору права обоснованной претензии против Арендодателя о компенсации или ущербе.
Арендатор несет ответственность за дефекты, осуществленные или примененные Арендатором, а также любые дополнительные дефекты и повреждения, причиняющие ущерб предмету аренды, вызванный этими первичными дефектами. Арендатор также возместит Арендодателю требования третьих сторон в связи с этими дефектами. Арендодатель не имеет правового обязательства касательно технического ухода, ремонта или содержания выполненных Арендаторами модификаций или дополнений в рабочем состоянии.

1.2.8. Арендатор не имеет права требования компенсации или другой оплаты из-за незаконного обогащения Арендодателем или третьей стороной в связи с модификациями или дополнениями, выполненными на предмете аренды, которые не были устранены до или в конце периода аренды по какой-то либо причине, за исключением, если стороны обоюдно договорятся об ином.

1.3. Арендатор должен сделать соответствующие запросы касательно того требуется ли для использования предметы аренды разрешения или освобождения от обязательств, и если требуются - то какие. Арендатор несет ответственность за получение всех этих разрешений и освобождений от обязательств и за их своевременное продление, когда таковое будет необходимо для использования предмета аренды в назначенных целях. Неполучение или неосуществление обновления требуемого разрешения или освобождения от обязательств не будет считаться недостатком предмета аренды, относится к риску Арендатора и не дает Арендатору законных оснований аннулировать или расторгнуть Договор аренды или провоцировать требование или судебное дело против Арендодателя.

1.4. Если в связи с получением или обновлением разрешения или освобождения от обязательств или в связи с государственным регулированием, подлежащие осуществлению модификации позволят использование предмета аренды с предназначенной целью, это не будет считаться недостатком предмета аренды и расходы, понесенные за осуществление этих модификаций, будут оплачены Арендатором, и он/она обязуется должным образом осуществить эти модификации в соответствии с выданными правительством или другими уполномоченными органами требованиями и после того, как письменное разрешение выдано Арендодателем, как указано в пункте 1.2. Арендодатель должен быть освобожден от оплаты стоимости таких модификаций или связанного с ними ущерба.

1.5. Арендатор обязуется использовать предмет аренды таким образом, чтобы не нарушать законы, уставные нормы или правительственные постановления, которые могут иметь место и без риска того, что предварительно выданное разрешение или освобождение от обязательств может быть или будет аннулировано или изъято. Арендатор также должен соблюдать требования или регуляции, выданные коммунальными компаниями или другими компаниями, ответственными за доставку, дистрибуцию или контроль природного газа, воды, электроэнергии и т.д.

1.6. Арендатор обязуется использовать предмет аренды таким образом, чтобы не создавать использованием предмета аренды неудобства Арендодателю, непосредственным соседям или другим присутствующим в широком окружении людям.

1.7. Арендатор обязуется использовать предмет аренды таким образом, чтобы не причинять вреда окружающей среде, например эмиссией веществ или загрязнением почвы, грунтовой воды, технической воды и воздуха, что может иметь место или возможно будет иметь место. Арендатор должен принять достаточные меры предосторожности против указанного выше. Действием или небрежностью относительно этих обязательств, Арендатор несет ответственность перед Арендодателем или третьей стороной за своевременную, соответствующую и тщательную чистку вызванного загрязнения, до тех пор, пока правительственные требования не будут удовлетворены методом, требуемым правительственными или уполномоченными органами. Арендатор также несет ответственность за ущерб, понесенный Арендодателем или третьей стороной в связи с загрязнением, включая расходы, понесенные во время очистки или расходы, вытекающие из очистительных операций, когда они выполнены другими, например правительством или Арендодателем, Арендатор несет ответственность за возникновение такого загрязнения, несмотря на факт, что Арендатор был обязан провести очистку в соответствии с условиями настоящего Договора.

1.8. Арендатор обязуется принять своевременные превентивные меры с целью предотвращения нанесения ущерба предмету аренды или предметом аренды в результате мороза, шторма, выпадения осадков или другой погоды, короткого замыкания, пожара, протечки и т.д. Если, несмотря на меры предосторожности, будет иметь место любой описанный выше ущерб, Арендатор должен должным образом незамедлительно проинформировать Арендодателя, а Арендатор должен полностью нести ответственность за ущерб, понесенный Арендодателем или под влиянием третьих сторон.

1.9. Арендатор, без предварительного письменного согласия Арендодателя не имеет права:
а. Целиком или частично сдать предмет аренды в аренду третьей стороне или иным образом отписать целиком или частично права на предмет аренды товариществу или юридическому лицу.
б. Отписать предмет аренды или права на него третьей стороне косвенно.

Часть 2 Состояние в момент принятия, предварительная и окончательная проверка и состояние во время доставки


2.1. Относительно состояния предмета аренды в момент принятия и начала Договора аренды Арендатором действуют положения пунктов 2.1.1. и 2.1.2.

2.1.1. Арендатор заявляет, что он принял предмет аренды в состоянии пригодном для работы без дефектов, видимых для глаза эксперта, за исключением дефектов и просроченного технического ухода, указанного в Приложении к Договору аренды, подписанному обеими сторонами и по получении Арендатором возможно дополненному фото и/или видео материалом.

2.1.2. Арендатор заявляет, что Арендодатель передал ему ключи от предмета аренды, насколько применимо, согласно Приложению, подписанному обеими сторонами, прилагаемому или подлежащего приложению к Договору аренды в момент приема.

2.2. Касательно предварительной или окончательной проверки предмета аренды в момент завершения периода аренды входят в силу положения пунктов 2.2.1. включая 2.2.4;

2.2.1. Обеими сторонами или от их имени должна быть осуществлена совместная предварительная проверка предмета аренды. Полученные данные и в особенности отмеченные дефекты состояния предмета аренды, за которые несет ответственность Арендатор, должны быть указаны в отчете о предварительной проверке, который должен быть совместно подписан обеими сторонами или их законными представителями. В этом отчете предварительной проверки должны быть указаны действия, необходимые для возвращения предмета аренды в состояние, указанное в пункте 2.3.1, также должно быть указано, возможно, с дополнительными дальнейшими указаниями о путях и способах выполнения этих действий. Арендатор должен выполнить эти действия удовлетворительным для Арендодателя способом и в разумный срок, не позднее, чем за день проведения окончательной проверки, описанной в пункте 2.2.2.

2.2.2. Впоследствии совместная окончательная проверка предмета аренды должна быть проведена обеими сторонами или от их имени. Эта окончательная проверка должна быть проведена не позднее чем в последний рабочий день до дня истечения срока Договора аренды или возвращения предмета аренды Арендатором, если таковое будет иметь место до этого момента. В этом отчете окончательной проверки должны быть указаны действия, необходимые для возвращения предмета аренды в состояние, указанное в пункте 2.3.1., который должен быть подписан обеими сторонами или их законными представителями.

2.2.3. Если Арендатор полностью и своевременно не сотрудничает, после того как ему была предоставлена достаточная возможность для выполнения предварительной проверки или составления и подписания отчета предварительной проверки или составления и подписания окончательного отчета, Арендодатель имеет право провести предварительную или окончательную проверку без присутствия Арендатора, а также составить и подписать отчеты предварительной и окончательной проверки в одностороннем порядке, которые должны быть обязательными для Арендатора. Копия составленных в одностороннем порядке отчетов предварительной и окончательной проверки должны быть предоставлены Арендатору Арендодателем в течение короткого срока.

2.2.4. Если Арендатору для своевременного и должного выполнения его обязательства требуются модификации, исходящие из выполненного отчета предварительной проверки в течение разумного срока, указанного в отчете, но определенно до дня окончательной проверки, считается, что Арендатор нарушил Договор и Арендодатель имеет право осуществить эти модификации за счет Арендатора. Арендодатель также имеет право указать эти модификации в отчете окончательной проверки, за которые Арендатор несет ответственность при выполнении за счет Арендатора с целью возвращения предмета аренды в состояние, описанное в пункте 2.3.1. При данных обстоятельствах Арендатор несет ответственность перед Арендодателем за ущерб из-за недоступности предмета аренды для использования или аренды.

2.3. Касательно состояния во время передачи Арендатором предмета аренды во время завершения Договора аренды и всего относительно этого, приняты положения пункта 2.3.1. включая 2.3.3.

2.3.1. Арендатор обязуется, за исключением дополнительного письменного договора между сторонами, вернуть предмет аренды Арендодателю в состоянии, указанном в пунктах 2.1.1 и 2.1.2, в хорошем состоянии, за исключением дозволенных изменений и модификаций, которые обе стороны договорились не возвращать или не устранять к концу периода аренды, не включая нормальный износ, касательно чего обязательство технического ухода и/или ремонта на Арендатора Договором аренды возложено не было.

2.3.2. Арендатор также обязуется по завершении периода аренды вернуть Арендодателю предмет аренды чистым со всеми ключами, которые были ему переданы и доставить предмет в определенное Арендодателем место, которое должно быть своевременно извещено Арендатору или в случае неимения определенного места - на почтовый адрес Арендодателя.

2.3.3. В случае, если Арендатор по завершении периода аренды не устранил модификации, вопреки обязательствам, за которые он несет ответственность согласно пунктам 1.2.6 и 2.3.1, будет считаться, что Арендатор воздержался от этих модификаций или дополнений. Права Арендодателя на изменение или устранение этих модификаций за счет Арендатора не остается уменьшенным, Арендодатель будет иметь право потребовать компенсацию от Арендатора за недостатки выполнении своих законных обязательств. Арендатор также имеет право, когда он/она решит, завладеть модификациями, осуществленными к предмету аренды или устранить их или изменить за счет Арендатора. Ни одна из этих ситуаций не дает права Арендатору требовать компенсации за незаконное или несправедливое обогащение от Арендатора или третьей стороны или другого требования относительно этого.

Часть 3 Неисправное оборудование, ответственность Арендодателя, права Арендатора, ответственность Арендатора, риски, техническое обслуживание, ремонт и замена или обновление, страховка, взимание и налогообложение


3.1. В рамках настоящего Договора аренды, следующее не считается неисправностью касательно предметов аренды:
а. Состояние или свойства предмета аренды или другое состояние, приписываемое Арендатору, которое существовало до начала Договора аренды, которое в то время было разумно заметным в течение должной и экспертной проверки предмета аренды, но не было зафиксировано в прилагаемом или подлежащим приложению приложении к Договору аренды и подписанном ниже описании состояния во время приема предмета аренды Арендатором.
б. Дефекты модификаций, примененных или принятых Арендатором и дополнения, модификации и дефекты, возникающие из них, причиняющие ущерб предмету аренды, что наносит ущерб предмету аренды или третьей стороне (см. 1.2.7);
в. несуществование требуемых разрешений или освобождений от обязательств или их аннулирование касательно использования предмета аренды в соответствии с предназначенным использованием предмета аренды, как указано в Договоре аренды (см 1.3);
г. Обстоятельство, когда модификации должны быть осуществлены предмету Аренды в результате или по условию получения требуемых разрешений или освобождений от обязательств или других правительственных регуляций с целью использования предмета аренды для предназначенной Договором аренды цели (см. 1.4);


3.2. Арендодатель несет ответственность:
а. За последствия дефектов, возникших в начале Договора аренды;
б. За последствия дефектов, о которых Арендодатель не знал или разумно не ожидал узнать по заключению Договора Аренды;
в. Последствия аспектов, описанных в подпунктах «а» включая «г» пункта 3.1. или аспектов, о которых Арендодателю известно или ему следует знать и о которых Арендодатель не знал или разумно не ожидал узнать (см. аспекты, описанные в пункте 3.1. б, «в» и «г», положения пунктов 1.2.7, 1.3 или 1.4);
г. Любой возможный ущерб, нанесенный Арендатору, вытекающих из задержки передачи предмета аренды Арендодателем Арендатору, как указано в пункте 5.1., за исключением, если задержка передачи связана со злым умыслом или грубой небрежностью самого Арендодателя (см. положения пункта 5.1);
д. Ущерб, нанесенный лицу или имуществу Арендатора или третьей стороны в рамках контроля предмета аренды, за исключением, если ущерб является результатом злого умысла или грубой небрежности со стороны Арендодателя, исходящих из дефектов, о которых Арендодатель знал или должен быть знать во время заключения Договора аренды;
е. Торговый убыток, понесенный Арендатором, за исключением, если убыток является результатом злого умысла или грубой небрежности со стороны Арендодателя или убытков, исходящих из дефектов, о которых Арендодатель знал или должен быть знать во время заключения Договора аренды;
ж. Убытки в результате дефекта предмета Аренды, вытекающего из подпунктов «а» включая «г» пункта 3.1., за исключением, если убыток является результатом злого умысла или грубой небрежности со стороны Арендодателя или убытков, исходящих из дефектов, о которых Арендодатель знал или должен быть знать во время заключения Договора аренды;

3.3. Арендатор не имеет права уменьшения арендной платы, отсрочки или компенсации требуемой оплаты или аннулирования или прекращения Договора аренды в случае уменьшенного использования предмета аренды, исходя из одного или более недостатков или аспектов, описанных в подпунктах «а» включая «г» пункта 3.1., которые могут иметь место в связи с предметом аренды, за исключением, если эти недостатки или аспекты, описанные в подпунктах «а» включая «г» пункта 3.1., вызваны злым умыслом или грубой небрежностью со стороны Арендодателя или убытков, исходящих из дефектов, о которых Арендодатель знал или должен быть знать во время заключения Договора аренды;

3.4. Арендатор несет ответственность перед Арендодателем за любое повреждение предмета аренды, за исключением, если может быть доказано Арендатором, что он, любой член его персонала или любое лицо, перед которым он несет ответственность в связи с Арендатором, освобожден от вины. Это исключение не уменьшает обязательства со стороны Арендатора касательно содержания в рабочем состоянии и ремонта предмета аренды в рамках Договора аренды;

3.5. В течение периода аренды все риски относительно предмета аренды, включая риск кражи, присвоения или потери, несет Арендатор, даже если он в этом не обвиняется.

3.6. Следующее применяется в связи со (стоимостью) содержанием, ремонтом, обновлением или заменой;

3.6.1. Соответствующее и своевременное выполнение каждого ремонта предмета аренды является ответственностью Арендатора, за исключением капитального ремонта и модификаций, относящихся к элементам конструкции предмета аренды. Арендодатель также несет ответственность за чистоту предмета аренды и за замену недостающих или изношенных частей предмета аренды;

3.6.2. Арендодатель несет ответственность за должное и своевременное осуществление замены или обновления подвижных объектов, являющихся частью предмета аренды и которые утеряны или повреждены по причине, которая не является частью риска, за который Арендатор несет ответственность;

3.6.3. Положения пунктов 3.6.1 и 3.6.2 не уменьшают обязательств сторон касательно таких ремонтов и обновлений/замен своевременно и должным образом за свой собственный счет, которые будут необходимы из-за действия или небрежности стороны или ее персонала, уполномоченного стороной использовать предмет аренды;

3.6.4. В случае ситуации, указанной в пункте 3.4., ремонт и обновление/замена будет полностью оплачена Арендатором, кроме исключения, описанного в пункте 3.4;

3.6.5. Положения пункта 1.2.7. также применяются в ситуациях, описанных в пунктах

3.6.1 и 3.6.2;

3.6.6. Сторона, ответственная за модификации, указанные в пунктах 3.6.1. включая 3.6.5 должна, если Стороны обоюдно не договорились иначе, иметь полную свободу выбора, как и кому, поручить выполнение таких модификаций;

3.6.7 Модификациями, которые подлежат выполнению Арендодателем или от его имени, Арендатор заранее проконсультируется, чтобы обсудить метод и сроки осуществления, что должно также насколько возможно должно учитывать интерес Арендатора, и в то же время не упускать из виду разумные требования Арендодателя;

3.6.8. Если Арендатор желает нужного и должного выполнения технического ухода, ремонта или обновления, за которые он несет ответственность, Арендодатель уполномочен выполнить такие действия за счет Арендатора;

3.7. Арендодатель обязан застраховать предмет аренды в авторитетной страховой компании против риска пожара, молнии, шторма, выпадения осадков, наводнения, повреждения внутренними или внешними средствами, кражи или присвоения и касательно кузовостроения и законной ответственности, сохранять в силе страховку путем быстрой оплаты страховых премий до момента возращения предмета аренды. Арендодатель обязан по требованию Арендатора разгласить тип страховки и ее уровень для предмета аренды не позднее трех дней до начала Договора аренды.

3.8. Любые оставшиеся взимания или налоги, подлежащие оплате в связи с предметом аренды, должны быть оплачены Арендодателем.

Часть 4 Невыполнение со стороны Арендатора

4.1. В случае если Арендатор не произведет оплату до или в день оплаты, Арендодатель может наложить на Арендатора дополнительную оплату в размере 10 % неуплаченной суммы, а также приказать оплатить понесенные судебные издержки, даже если они превышают сумму, которую Арендатор приказал заплатить посредством суда, используя обычные тарифы для такого плана действий.

4.2. В случае поздней или неполной оплаты Арендатором до или в день оплаты, неоплата или неполная оплата одного или нескольких обязательств, возложенных на Арендатора арендными или законными требованиями или фактическим неиспользованием предмета аренды в соответствии с предназначенным использованием, Арендодатель имеет право расторгнуть Договор аренды законными или дополнительными законными средствами, в таком случае, как только Арендодатель потребует соблюдения договора Аренды, Арендатор несет ответственность за оплату ущерба Арендодателя, хотя бы в количестве неоплаченной арендной платы до истечения срока Договора аренды. Будет считаться, что Арендатор не выполнил оплату единственным опозданием или неоплатой или единственным нарушением или несоблюдением условий Договора аренды.

4.3. Арендодатель имеет право прекратить Договор аренды в случае банкротства или (временного) приостановления оплаты, незамедлительно без официального извещения. В случае прекращения Договора на этих условиях, все оставшиеся взносы арендной платы подлежат незамедлительной оплате. Положения пункта 4.1. применяются в этой ситуации.

4.4. В случае ситуации, описанной в пункте 4.2. и 4.3. Арендатор автоматически уполномочивает Арендодателя взять контроль и вступить во владение предмета аренды. Арендатор обязуется полностью сотрудничать в связи с восстановлением во владении. Положения Части 2 остаются в силе, если указанное будет иметь место.

Часть 5 Дальнейшие условия


5.1. В случае если предмет аренды не может быть передан Арендатору в начале Договора аренды ввиду того, что предмет аренды не был своевременно отделан или если предыдущий Арендатор или Пользователь своевременно не вернули предмет Арендодателю и/или в состоянии пригодности для работы или если Арендодатель не подготовил необходимое разрешение (я), освобождение (я), Арендатор будет освобожден от оплаты арендной платы (включая налоги) до тех пор, пока предмет аренды не станет доступным. Все другие обязательства и права сторон будут перенесены в соответствии с отсроченным началом периода аренды.
Продолжительность периода аренды также будет перенесена таким образом, что перенос даты начала означает, что дата окончания будет перенесена на тот же период. Общая продолжительность аренды, таким образом, остается той же.
Арендодатель не несет ответственности перед Арендатором за ущерб, причиненный такой задержкой, за исключением, когда ущерб причинен со злым умыслом или грубой небрежностью со стороны Арендодателя. У Арендатора не будет права аннулировать или расторгнуть Договор аренды на основании задержки предоставления предмета аренды, за исключением, когда задержка вызвана со злым умыслом или грубой небрежностью со стороны Арендодателя и задержка доступности такова, что Арендатор не может разумно пользоваться в течение полного срока Договора.

5.2. Так как Арендатор является физическим лицом, Арендатор предоставит Арендодателю право записать его личные данные в базу данных или обработать их;

5.3. Арендатор обязан в случае предполагаемой новой аренды или частной или публичной продажи предмета аренды или его части, вернуть предмет аренды Арендодателю по его требованию или органу, действующему от его имени и дать предполагаемым покупателям возможность осмотреть предмет аренды с близкого расстояния.
Более того Арендодатель и любой назначенный им эксперт, такой как техник, агент по продаже недвижимости или эксперт по оценке, солиситор или управляющий имуществом, имеют право должным образом проверить или осмотреть предмет аренды в любой момент после консультации с Арендатором и выдачи достаточного извещения. Арендатор должен предоставить Арендодателю и назначенному им эксперту такую возможность.

5.4. Если два или более физических лиц действуют совместно в качестве Арендодателя или Арендатора в Договоре аренды или станут таковыми во время периода аренды (например, по наследству), каждый из них должен лично нести ответственность за каждое обязательство, исходящее из их роли Арендодателя или Арендатора в Договоре аренды и Арендодатели и Арендаторы будут иметь общее требование к другой стороне относительно подлежащих осуществлению обязательств, исходящих из настоящего Договора аренды.
Аннулирование Договора аренды должно быть осуществлено всеми арендаторами относительно каждого отдельного Арендодателя и соответственно всеми Арендодателями относительно каждого отдельного Арендатора. Положения подпункта 5.4. не будут уменьшены регуляциями, описанными в подпунктах 5.5, 5.6 и 5.7;

5.5. Так как права Арендатора или Арендодателя являются частью расторгнутого, но неразделенного брачного объединенного имущества или объединенное имущество зарегистрированного товарищества, физическое лицо, действовавшее в качестве Арендодателя или Арендатора, будет продолжать действовать в качестве назначенного лица, которому должна быть произведена требуемая оплата или поставки в случае законной передачи собственности предмета аренды, так как он находится в собственности Арендодателя или замещении Арендатора другим физическим лицом, указанное выше останется равнозначно действительным для нового владельца или Арендатора, в таком случае они займут позицию подобную первоначальному Арендодателю или Арендатору, указанным в первоначальном Договоре аренды.

5.6. Арендатор обязуется незамедлительно известить Арендодателя о возможной конфискации имущества касательно движимых или недвижимых активов Арендатора или предметов аренды или части арендованного им предмета аренды в начале Договора аренды. То же самое касается его требования приостановления платежей или регистрации банкротства.
Арендатор также обязуется, при наступлении такой ситуации, незамедлительно известить и дать доступ к Договору аренды судебному приставу или управляющему имуществом.

5.7. Арендодатель уполномочен назначить менеджера или агента, которому Арендатор впоследствии осуществит все необходимые платежи и/или с которым Арендатор будет связываться относительно любого вопроса, который может возникнуть в связи с Договором аренды, за исключением, если Арендодатель не свяжется иным образом. Менеджер или агент, при назначении, не правомочен заявлять о претензии или предъявлять иск от имени Арендодателя.

5.8. В качестве гарантии против правильного соблюдения постановлений и условий настоящего Договора аренды Арендатор может, когда стороны обоюдно договорятся, выдать Арендодателю приемлемую банковскую гарантию, выданную коммерческим банком. Что касается такой банковской гарантии и ее выдачи, применяются положения пунктов 5.8.1 включая 5.8.4.

5.8.1. Банковская гарантия должна быть действительной, не только во время действия периода аренды, но также в течение минимум трех месяцев после завершения Договора аренды, включая любое продление первоначального срока аренды и после того как предмет аренды будет возвращен Арендатору.

5.8.2. Арендодатель не имеет права компенсировать сумму, которую ему должны посредством использования или модификации банковской гарантии.

5.8.3. Когда Арендодатель решит (частично) покрыть гарантию, Арендатор обязан незамедлительно выдать новую действительную банковскую гарантию или позаботиться о дополнительных гарантиях или обновлении гарантии в соответствии с предыдущей регуляцией;

5.8.4. В случае несоблюдения или позднего соблюдения или неполного соблюдения со стороны Арендатора или обязательств, вытекающих из пунктов 5.8 или 5.8.1 или 5.8.3, применяются положения пунктов 4.1. и 4.2.

Часть 6 Действующий закон и посредничество

Настоящий Договор аренды регулируется законами, действующими в статутном местопребывании или месторасположении Арендодателя.


Арендодатель и Арендатор обязаны урегулировать споры касательно выполнения Договора аренды между ними сначала путем посредничества, а впоследствии посредством арбитража, если обе стороны обоюдно не согласятся о другом.

Соответственно согласовано в ……………………… ……………………… (дата)

Арендодатель:    Арендатор:
………………………   ………………………
(Имя, фамилия/наименование Арендодателя) (Имя, фамилия/наименование Арендатора)



Приложение - запись состояния

Описание состояния предмета аренды, включая наблюдаемые дефекты или особенности, возможно дополненные фото или видео фактами:





Подписано в ……………………… ……………………… (дата)

Арендодатель:   Арендатор:
………………………  ………………………

(Имя, фамилия/наименование Арендодателя) (Имя, фамилия/наименование Арендатора)




Подпишитесь на рассылку:


Смотрите также: Личности в западной культуре и общественности

Самые распространенные фамилии


      ...
Смотрите полный список:   Популярные русские фамилии

 Договора по типам

Списки договоров, примеры и конкретные договора, рассортированные по тематическим спискам.

Cмотрите также


Проекты по теме:

Договора
Регионы
АдыгеяАлтайский крайАмурская обл.Архангельская обл.Астраханская обл.Башкортостан (Башкирия)Белгородская обл.Брянская обл.БурятияВладимирская обл.Волгоградская обл.Вологодская обл.Воронежская обл.Еврейская обл.ДагестанИвановская обл.Иркутская обл.Кабардино-БалкарияКалининградская обл.КалмыкияКалужская обл.Камчатская обл.Карачаево-Черкесская РеспубликаКарелияКемеровская обл.Кировская обл.Костромская обл.Краснодарский крайКрасноярский крайКурская обл.Курганская областьЛенинградская обл.Липецкая обл.Магаданская обл.Марий ЭлМордовияМосковская обл.Мурманская обл.Нижегородская обл.Новгородская областьНовосибирская обл.Омская обл.Оренбургская обл.Орловская обл.Пензенская обл.Пермский крайПриморский крайПсковская обл.Ростовская обл.Рязанская обл.Самарская обл.Саратовская обл.Саха (Якутия)СахалинСвердловская обл.Северная ОсетияСмоленская обл.Ставропольский крайТамбовская обл.ТатарстанТверская обл.Томская обл.Тульская обл.Тюменская обл. и Ханты-Мансийский АОУдмуртияУльяновская обл.Уральская обл.Хабаровский крайЧелябинская обл.Чечено-ИнгушетияЧитинская обл.ЧувашияЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская обл.
Основные порталы, построенные редакторами

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Каталог авторов (частные аккаунты)

Авто

АвтосервисАвтозапчастиТовары для автоАвтотехцентрыАвтоаксессуарыавтозапчасти для иномарокКузовной ремонтАвторемонт и техобслуживаниеРемонт ходовой части автомобиляАвтохимиямаслатехцентрыРемонт бензиновых двигателейремонт автоэлектрикиремонт АКППШиномонтаж

Бизнес

Автоматизация бизнес-процессовИнтернет-магазиныСтроительствоТелефонная связьОптовые компании

Досуг

ДосугРазвлеченияТворчествоОбщественное питаниеРестораныБарыКафеКофейниНочные клубыЛитература

Технологии

Автоматизация производственных процессовИнтернетИнтернет-провайдерыСвязьИнформационные технологииIT-компанииWEB-студииПродвижение web-сайтовПродажа программного обеспеченияКоммутационное оборудованиеIP-телефония

Инфраструктура

ГородВластьАдминистрации районовСудыКоммунальные услугиПодростковые клубыОбщественные организацииГородские информационные сайты

Наука

ПедагогикаОбразованиеШколыОбучениеУчителя

Товары

Торговые компанииТоргово-сервисные компанииМобильные телефоныАксессуары к мобильным телефонамНавигационное оборудование

Услуги

Бытовые услугиТелекоммуникационные компанииДоставка готовых блюдОрганизация и проведение праздниковРемонт мобильных устройствАтелье швейныеХимчистки одеждыСервисные центрыФотоуслугиПраздничные агентства

Блокирование содержания является нарушением Правил пользования сайтом. Администрация сайта оставляет за собой право отклонять в доступе к содержанию в случае выявления блокировок.