Культура поведения, культура речи, речевой этикет

писал: «В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли... Часто я вижу прекрасное лицо и такую одежду, что кружится голова от восторга, но душа и мысли – боже мой! В красивой оболочке прячется иногда душа такая черная, что не затрешь ее никакими белилами».

Культура поведения – неотъемлемая часть культуры человеческого общества. Выполнение каждым членом общества действующих в нем норм поведения, основанных на принципе: уважай общество и сограждан, считайся с ними и веди себя так, как хочешь, чтобы другие так же вели себя с тобой.

Есть люди, иронически относящиеся не только к самим правилам поведения, но и к тем, кто их соблюдает. Они утверждают, что образованному человеку, разбирающемуся в политике, искусстве, хорошему специалисту, умеющему ценить людей, совсем необязатель­но считаться с тем, входит человек в помеще­ние в шляпе или без нее, протягивает он пер­вым руку или ждет, когда ему ее подадут.

И все же правила поведения, формировав­шиеся в процессе истории человечества, прак­тически обоснованы. Уже в древней литерату­ре описываются обычаи и правила, которым следовали люди тех далеких времен. Напри­мер, в скандинавской «Эдде» подробно рас­сказывается об обычаях застолий. А в 1716 го­ду в Гамбурге была даже издана книга с обсто­ятельным названием «Обычаи для вежливой и приличной беседы и жизни, для обхождения с высокими благородными лицами, себе подоб­ными, и женщинами, а также обучающие жен­щин умелому обхождению».

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Человек всегда стремился к красоте и по­рядку, и поэтому в народе сложились свои не­писаные, передаваемые из поколения в поко­ление обычаи и правила поведения, отражаю­щие народные традиции. Поэтому нет ничего удивительного в том, что простой народ тянул­ся к так называемому «хорошему тону».

Правила вежливости запрещают шуметь, тревожить и раздражать окружающих. Вежли­вость требует самообладания в словах и по­ступках. 

Уже в 1883 году академик пи­сал, что «высшая нервная деятельность управ­ляет всей деятельностью организма». Меди­цинские исследования показали, что возбуж­дение и торможение в коре головного мозга могут вызывать различные болезни.

Врачи утверждают, что всякий шум, которо­го мы даже не замечаем, вызывает волну воз­буждения в нашем мозге и всем теле. Стече­нием времени эти раздражения оставляют след в организме, содействуя таким заболева­ниям, как невроз, неврастения, язвенная бо­лезнь, гипертония и т. д.

«Перелом кости нисколько не серьезнее, чем травмированная нервная система», – пи­шет кандидат медицинский наук X. Янес и сравнивает грубость, жестокое оскорбитель­ное слово и другие формы непочтительного отношения к человеку с ржавчиной, которая разъедает его нервную систему.

Поэтому в основу правил поведения зало­жены следующие требования: взаимное ува­жение друг к другу, младших к старшим, ува­жение к женщине как к матери и продолжа­тельнице рода. Отсюда многие правила пове­дения предусматривают, что мужчина, как фи­зически более сильный, помогает женщине, проявляет к ней уважение: он первым здоро­вается, предлагает женщине сесть, ждет, пока она протянет руку.

И, наконец, все общепринятые правила по­ведения в той или иной степени связаны с по­нятием прекрасного, а вежливость и соблюде­ние правил приличия должны опираться на ес­тественность, непринужденность, но ни в коем случае не на притворство и ложный стыд.

Мы знаем, что в понятие общей культуры непременно входят культура общения, культу­ра взаимоотношений, доброжелательное от­ношение к людям. Как считают генетики, доб­рота полезна человеческому виду. А доброже­лательность к другим стоит развивать в себе. В качестве примера приведем сценку в магази­не. Продавщица овощного отдела кричит: «Не такой лук, не такой лук! Ну и не берите!». По­купательнице можно было бы «взорваться», но она вдруг сказала: «Раз вы так рассердились, видимо, я в чем-то виновата. Извините меня». И вдруг что-то случилось с продавщицей, со всеми, кто стоял в очереди. Продавщица боль­ше не кричала. И покупатели словно впервые увидели друг друга. Что же произошло? В чем дело? Да просто покупательница проявила подлинную культуру – и результат не замедлил сказаться.

Конечно, в жизни большого города столько суеты и такая информационная перегрузка, что человек в толпе старается никого не заме­чать и отключиться, то есть, чтобы сохранить психику от перегрузки информацией, он жерт­вует некоторой долей человечности. Если че­ловек глубоко, на уровне автоматизма, усвоил основные правила поведения в обществе, на­выки вежливости, если он всегда доброжела­телен к людям, то ничего страшного в этом нет.

Значит, выход для нас, жителей больших го­родов, – в доведении до автоматизма культуры поведения и речевого этикета.

Важными знаками в окружающей человека среде являются выражения лиц людей. Поста­райтесь поймать собственное выражение лица где-нибудь на улице в оконном отражении. До­статочно ли оно доброжелательно? И это тоже стоит довести до автоматизма. Рассказывают, что в Японии с раннего детства девочку приуча­ют даже спать с улыбкой, с приятной мимикой...

Вот что об этом пишет В. Солоухин: «А ведь у людей в распоряжении есть еще и улыбка. Посмотрите, почти все у человека предназна­чено для самого себя: глаза – смотреть, ноги – ходить, рот – поглощать пищу, – все нужно са­мому себе, кроме улыбки. Улыбка самому не нужна. Если бы не зеркала, вы ее никогда бы даже и не увидели. Улыбка предназначена другим людям, чтобы им с вами было хорошо, радостно и легко. Это ужасно, если за десять дней тебе никто не улыбнулся и ты никому не улыбнулся. Душа зябнет и каменеет».

Наша мимика, наши жесты, наша речь, все наше поведение и общение – не всегда на вы­соте, над многим предстоит работать. И дается это трудом, как говорит в стихо­творении «Пожелание друзьям»:

Пусть добрым будет ум у вас,

А сердце умным будет.

Вам от души желаю я,

Друзья, всего хорошего.

А все хорошее, друзья,

Дается нам недешево.

Поэтому необходимо рабо­тать над собой, совершенствовать себя, быть при­ятным себе и людям, живущим рядом с вами! Очень важным в данном случае является не только культура поведения, но и культура общения.

Культура общения – это та часть поведе­ния, которая выражается главным образом в речи.

Существуют определенные правила веде­ния беседы, которые называются этикетом. Этикет (французское слово – ярлык, этикетка) – совокупность правил поведения, касающих­ся внешнего проявления отношения к людям.

Очень интересно говорит об этикете в учеб­нике «Введение в общую филологию» . На материале пословиц и поговорок он выводит правила, регулирую­щие отношения людей, разделяя их на три группы.

Первая группа  – это послови­цы о вежливости, воспитанности, о предпочте­нии доброго слова типа «Одно хорошее слово лучше тысячи слов ругани», «Худой мир лучше доброй ссоры».

Вторая группа пословиц посвящена по­рядку ведения беседы (подчеркивается пре­имущество слушания перед говорением): «Язык – один, уха ­– два,  раз скажи,  два раза послушай», «Слово – серебро, молчание – зо­лото».

Третья группа касается ошибок в пост­роении беседы: «Дед говорит про курицу, а бабка про утку», «В огороде бузина, а в Киеве дядька», «Я тебе про Фому, а ты мне про Ерему».

Культура речи  – сложное понятие. В быту, в обиходе под этим имеют в виду правильную, грамотную речь. Но культура речи – это еще и целая отрасль языкознания, называемая ортологией  (правильная речь). Под культурой речи понимают владение нормами языка, то есть правилами произношения, ударения, грамма­тики и словоупотребления. Обычно с этих по­зиций оценивают правильную и неправиль­ную речь (употребление как допустимое или недопустимое). Культура речи – это также речевое мастер­ство, умение выразительно и доходчиво изла­гать мысли.

Вершиной речевой культуры при­знается литературный язык – это образцо­вая, обработанная мастерами слова форма общенародного языка.

Правильности нашей речи мешают влияние диалектов, просторечия, жаргонов, а также за­сорение устной и письменной речи ненужны­ми словесными штампами. Путь борьбы с этим – повышение общей и языковой культуры лю­дей, развитие «языкового чутья», языкового вкуса и интереса к языку.

Всем известно, что речь взрослого для дошкольника является образцом, эталоном. Правильность речи, культура речи определяется той языковой средой, в которой находится ребенок: он будет говорить точно так же, как родители, бабушки, дедушки, воспитатели и его сверстники. Структуру речи, ее характерные особенности дети перенимают от лиц, с которыми они постоянно общаются. Влияние на язык ребенка может быть и положительное и отрицательное. В данной ситуации речи взрослого должны быть присущи абсолютная грамотность, четкость выразительность, точность и правильность словесных обозначений.

Самая содержательная беседа много теряет, если язык собеседника засорен жаргонными словами, если ударения и произношение ре­жут слух.

Нужно стараться говорить ясно, спокойно, сдержанно, не повышая голоса (особенно с детьми). За слишком быстрой речью трудно следить, от слишком медленной речи собесед­ник становится нетерпелив.

Раздражает, когда собеседник постоянно употребляет такие сло­ва-паразиты, как «понимаешь», «вот», «между прочим»,  «это самое», «как бы» и пр., не говоря уже о неприличных сло­вах. Убогим выглядит язык, в котором пестрят междометия: «ага», «угу», «ого». 

Иностранные слова можно употреблять лишь в том случае, когда знаешь правильное их значение и про­изношение (например, произносится не «жАлюзи», а «жалюзИ»; «ксерокопировать», а не «ксерить»). Такие же ошибки можно встретить и в словах русского языка («свеклА» вместо «свёкла»; «щАвель» вместо «щавЕль»; «звОнишь», вместо «звонИшь»; «повтОришь», вместо «повторИшь»), не говоря уже о таких грубых искажениях слов, как «калидор» (коридор), «резетка» (розетка),  «друшлаг» (дуршлаг), «транвай» (трамвай) и пр.

Отсутствие культуры речи проявляется, так же и в том, что: человек

    неправильно произносит звуки в словах: вместо [што] говорит [что], вместо [вада] говорит [вода], вместо [смишнова] говорит [смешного], т. е. произносит слова так, как они пишутся; неправильно строит словосочетания: например, говорит «оплачиваю за проезд» (вместо «оплачиваю проезд» или «плачу за проезд»), «описываю о впечатлениях» (вместо «описываю впечатления» или «пишу о впечатлениях»); «одеваю шапку» (вместо «надеваю шапку»; т. к. «надеть» можно что-то (шапку, пальто), а  «одеть» кого-то (куклу, ребенка) ; неуместно употребляет слова, придает словам неправильный смысл: например, слово «сокрушенно» (печально) употребляет в значении «сокрушительно» (уничтожающе, разрушительно), слову «причудливый» (вычурный, замысловатый) придает значение «чудесный» (необычайный); слову «напрочь» (совсем, окончательно) – значение «навзничь» (опрокинувшись на спину, вверх лицом); неправильно употребляет грамматические формы:  «красивая тюль» (правильно «красивый тюль», т. к. слово «тюль» м. р.), «ходит в бигудях» (правильно «ходит в бигуди» т. к. это несклоняемое существительное), это же правило касается слова «пальто» (т. к. приходилось слышать и «в польтах»); часто употребляют глагол «ложит» вместо «кладет»; «едь» или даже «ехай»,  вместо «поезжай»; «вылазь», вместо «вылезай» и пр.

  Чтобы избежать таких речевых ошибок, нужно развить в себе потребность постоянно обращаться к словарям. (*Орфоэпический словарь русского языка/ Под ред. ; *, Словарь трудностей русского языка; * Культура русской речи: Словарь – справочник; *Словарь сочетаемости слов русского языка/ Под ред. , -кина; *Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка: Словарь – справочник; *. Словарь русского языка. и др.)

Но не только лексический запас и грамматическая струк­тура языка определяют характер разго­вора. Важны так же тон и интонация. Человек, владеющий речевым этикетом не может позволить себе говорить крикливым или капризным, визгливым тоном, употреблять снисходительные или грубые интонации в разговоре с людьми, говорить тихо, быстро и неотчетливо, выступая перед другими и т. д.

Обладать культурой речи — значит не только понимать значение всех элементов языка (слов, корней, приставок, суффиксов, окончаний, различных типов предложений, интонации), но и помнить, как принято ими пользоваться в литературной речи. Культура речи каждого отдельного человека зависит от того, насколько развито у него чувство языка, или языковое чутье. Высшей культурой речи называют обладание чувством стиля.

Для дошкольников представление о стиле речи соотносится, прежде всего, с представлением о речевом этикете, требующем и определенного поведения говорящих (такие качества личности, как вежливость, уважительность, скромность, предупредительность, доброжелательность, собственное достоинство проявляются в определенном речевом поведении); кроме того, совершенствование стилистического чутья ребенка является основным средством его эстетического воспитания. Следовательно, обучение стилю речи включает в себя определенные воспитательные задачи.

Нельзя так же забывать о звуковой культуре речи, которая может быть привита только прямым путем, в процессе непосредственного общения ребенка со взрослым. Поскольку дети обучаются произношению, только имитируя речь взрослых говорящих, правильное произношение звуков родного языка родителями дошкольников в данном случае чрезвычайно важно.

Итак, можно с уверенностью констатировать: только в благоприятной речевой среде можно формировать и развивать речевую культуру подрастающего поколения. Роль родителей в данном случае не менее важна, чем роль педагогов детского сада, т. к. родительский авторитет в этом возрасте очень высок. И от того, какую речь ребенок будет слышать, зависит уровень его коммуникативно-этической культуры. Поэтому нужно осознавать необходимость достижения высокого уровня речевой культуры, устранять из речи неправильные словоупотребления, видеть ошибки и совершенствовать свою речь.