«АНГАРСКИЕ ПОСИДЕЛКИ»
В сценарии использован материал, разработанный , воспитателем МДОУ «Солнышко» г. Кодинска
Программное содержание. Формировать умение участвовать в совместной со взрослыми игре, адекватно вести себя в обществе детей и взрослых. Учить применять полученные навыки общения в игровых ситуациях. Создать радостное настроение. Учить сберегать и приумножать фольклорные традиции ангарцев.
Музыкальное сопровождение. Аудиозапись русских народных песен, ангарских напевов.
Развлечение проходит в музыкальном зале, украшенном под «русскую избу». На полу — домотканые дорожки и ярко вывязанные кружки; столы покрыты вышитыми скатертями; вдоль стен — домашняя утварь. На столе — самовар, рыбный пирог, пироги с брусникой и черёмухой.
Ход развлечения.
Звучит мелодия «Матаня». Родители вместе с детьми входят и рассаживаются на лавки, стульчики, кому где угодно Их встречает хозяйка.
Хозяйка. Проходите, люди добрые! Вам ли сегодня по домам сидеть да в окно глядеть! Вам ли сегодня туманиться, грустить да печалится! Рада вас видеть у себя в гостях, в моей ангарской горнице.
Здесь для вас, для гостей дорогих, будет праздник
Большой, праздник радостный! По обычаю,
По - старинному - посиделками называется.
Когда солнышко клонилось к закату, приходили в горницу добры молодцы да красны девицы.
На завалинках, в светелке
Иль на брёвнышках каких
Собирали посиделки
Пожилых и молодых.
При лучине ли сидели,
Иль под светлый небосвод —
Говорили, песни пели
И водили хоровод!
А играли как! В горелки!
В фанты! Да все игры хороши!
Словом, эти посиделки
Были праздником души.
Быт людей отмечен веком,
Поменялся старый мир
Нынче все мы по «сусекам»
Личных дач или квартир.
Наш досуг порою мелок,
И чего там говорить –
Скучно жить без посиделок,
Их бы надо возродить!
В старину долгими зимними вечерами или после летнего трудового дня, когда огороды вскопаны да вспаханы, картошка посажена, даже хариус из Ангары наловлен, собирался народ ангарский — «мокченский» в Богучанах, в Ангарском, Ярках, Пинчуге, Шиверском на посиделки, где девушки пряли, вышивали, а парни лапти плели, сети чинили, плели корзины. Не было раньше ни телевизоров, ни магнитофонов, поэтому люди сами придумывали игры, потешки, и обязательно пели любимые песни, частушки, рассказывали шутки — прибаутки. Так веселее было трудиться, быстрее, незаметнее проходил вечер, да и работа спорилась. Тут и гармошка играет, и частушки поются.
Кто кого перепоёт, девчонки или мальчишки?
- Ангарские частушки (см. приложение 1)
Хозяйка. Издавна ведётся: «веселье и труд рядом живут». Молодые люди на этих вечерах, которые назывались посиделками, учились у старших мудрости жизни. А где песня поётся, там и трудиться веселее. Запевай песню шуточную — прибауточную!
- Дети исполняют русскую народную песню «Как на тоненький ледок»
Хозяйка. Собирайся, народ,
Становись в хоровод,
Будем бойко плясать,
Каблуки ломать!
Дети становятся в круг, поют и пляшут.
- «Летели две птички»
Хозяйка. Песню пели от души, заслужили похвалы.
А теперь пришла пора – ждёт нас русская игра.
Сейчас мы убедимся в мастерстве и ловкости наших красавиц.
Ведь с детства не научишься — всю жизнь намучишься». Кто хочет свои уменья показать?
Выбирают трёх девочек.
Как музыка начинает играть, надо ниточку в клубочек намотать.
А как закончит музыка играть — хватит вам и ниточку мотать.
Понятно ли задание? Начнём соревнование!
- Игра «Смотай нитку в клубок». (звучит песня «Прялица»)
Хозяйка. Посмотрим, как вы потрудились. Чей клубок больше и тяжелее?
А вы, ребятушки, что пригорюнились? Призадумались, закручинились?
Вижу, вижу, что и вам поиграть захотелось. И для вас у меня есть игра — забава. Надобно на уху рыбки из нашей Ангары наловить.
- Игра «Ангарские рыбаки»
при помощи удочек с магнитиками на концах лески дети ловят рыбу (также с магнитиками) и называют :хариус, щука, окунь, елец, таймень и др.
Хозяйка: Что-то взрослые приуныли... Пора и вам поиграть.
Все встают в круг, и под песню «Собрались на празднике все мои друзья» выполняют движения по тексту песни.
- Игра «Растяпа»
Играющие стоят в кругу парами – один впереди, другой – за ним. Один игрок – без пары. С началом музыки впереди стоящие игроки выходят в центр круга, пляшут. С окончанием музыки бегут к любому игроку и становятся за ним. Оставшийся без пары игрок становится «растяпой»
Все произносят дразнилку: «Раз, два, три, растяпа ты!»
(Более «мягкий» вариант: «Раз – два – три, без пары ты!»)
Игра продолжается.
Хозяйка. Я буду петь прибаутки о разных животных. И только тогда, когда я назову тех, кто умеет летать, вы должны сказать «Летят, летят!» - и поднять руки. Кто ошибётся и поднимет руки — выбывает из игры. Попробуем?
Грачи летят, над Ангарой кричат:
- Гу, гу, гу,
Мы несём весну!
Хозяйка поднимает руки вверх, показывает, как летят грачи. (Летят, летят! - отвечают дети и поднимают руки.
Журавли летят, над заимкой кричат:
- У-гу-гу,
Не догнать нас никому!
(Летят, летят).
Над Ангарским пчелы летят,
Бурчат — гудят:
-Жу — жу — жу,
Медову несём еду!
(Летят, летят)
Поросята летят,
Полосатые визжат:
-Хрю — хрю — хрю,
Надоело нам в хлеву!
(Дети молчат, рук не поднимают).
Синицын летят,
Над Гремучим кричат:
-дзу — дзу — дзу,
Не поймать нас никому!
(Летят, летят).
Медведь летит,
Над Богучанами кричит:
-Поди прочь, зима!
Приходи, весна!
(Дети молчат)
Вижу, что вы сообразительные да смекалистые. Трудно было вас с толку сбить, перехитрить... Настало время отдохнуть. Объявляю театральную паузу.
Особый говор здесь и люди,
Приезжий не всегда поймёт.
Но кто ангарский дух полюбит,
Тот заиграет, запоёт.
Родители разыгрывают сценки на мокченском диалекте:
- Эпидемия» «Бабушка и внук» «Про петуха» «В магазине»
(текст см. в приложении 2)
Хозяйка. А теперь, эй, дружок, все в кружок! Становись на танец!
- Исполняется «Ангарский хоровод» ( «Топотуха»)
Хозяйка. Следующая пауза — интеллектуальная, для взрослых. Прошу вас перевести с ангарского диалекта на русский язык слова:
(картинки с ответами появляются на экране)
Мохнатка (рукавица из собачьей шкуры шерстью наверх)
Морда (рыболовная снасть из прутьев).
Мигушка (керосиновая лампа без стекла).
Личинка (волосяная сетка, надеваемая на лицо от оводов, мошки).
Лабуты (неуклюжая, грубая обувь).
Крохаль (утка).
Косоплётка (лента, вплетённая в косу).
Коробица (большая берестяная коробка, обычно для муки).
Кокольды (рукавицы с разрезами на запястьях, чтобы они, снятые, висели на руках)
Ичиги (бродни, мягкие самодельные сапоги)
Виток (берестяной кузов с ручкой в виде глубокого совка, им берут ягоду — голубику, чернику).
Хозяйка. Молодцы! Справились с заданием! Доброй славой пользовались в народе умельцы. Про человека, который никакой работы не боялся, говорили: «Мастер на все руки!», «Мастер — золотые руки». А сейчас полюбуемся нашими поделками, нашим трудом.
Дети и взрослые рассматривают поделки и вещи, сделанные родителями и детьми.
Хозяйка. Мы играли и плясали, играми да плясками сыт не будешь.
Славится наш северный народ гостеприимством, да угощением знатным.
Как хлеб дошёл, так пирог пошёл, а пирог дошёл, так гостей нашёл.
Гости, будьте все здоровы, пироги уже готовы. (выносит поднос с пирогами)
Приглашаем всех детей и гостей в группу к столу на чай с пирогами.
Милости просим!
Приложение.
1.Частушки
-Мы в Сибири родилися,
Не страшны нам холода.
Нам подруга – злая вьюга
И студеная вода.
-Вы, ребята, выходите,
А я уже вышла.
Мы в Гремучем запоем,
А в Богучанах слышно.
-Как ангарские девчата
Не умеют танцевать.
Каждый вечер те же речи:
“Дай-ка серы пожевать”.
-Я хотела пофорсить,
Длину юбку поносить,
А дружок мой косолапый
Наступил на юбку лапой.
-Не на месте кустик вырос –
На высоком берегу.
Ах, ангарскую девчонку
Позабыть я не могу.
-Ты уж, Маша, запевай.
Мне не запевается –
Котелок картошки съела
Рот не разевается.
-Чудо-рыба хариус
Тихо плавает по дну.
Не трудись и не старайся,
Не поймаешь ни одну.
2.Валентина БУТАКОВА «Простой и мудры й ангарский ГОВОРОК»
Тексты для сценок в исполнении родителей:
В один раз сердитая старушка принялась ругать внука: - Ты, лешаков, пошто в лыву-ту заполз? Грязиш - шу-ту с тябя опосля хто состирывать будет? Думаш, баушка опеть? Даже-даже не буду! Вот пусть мать тебя, грезу, и ухичат. Это что
за варначьё тако! Сладу никакова с тобою нету! Взял бы луче лисапед, да по тлотуару катался! Какой лешак тебя в лыву поташшил?
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Покупала одна старушка в магазине продукты и поцапалась с продавщицей:
- Ты, девка, кружашь однако! Ты пошто мне чёрну булку-ту приташшила? Я ведь у тя белу просила.
- Так вы, бабушка, мне только десять рублей дали. А белый хлеб двенадцать стоит.
- Да ты одичала ли чо ли? Эвон два-ту рубля ляжит! У тя чо, глаза-ту на загривке? А сахару-ту мне пошто не принясла? Как это я не просила? Кружа - ашь ты, девка! Как эсь сёдни кружашь!
Наконец бабуля получила все, что просила. Но из магазина все равно вышла недовольная. На встречу ей попалась подруга:
- Ну чё там, родна, в магазине доброго?
- Дак всё доброе! Тольтя деньди доставай! А продавщица худа... И хто тако мерешшенье за прилавок поставил! Никаво головой не соображат. Тык - мык по углам, а толку нету. И пошто така беспуть в магазине работат?
----------------------------------------------------------------------------------------------
Что за эпидемия?
Одна бабулька решила поделиться с подругами своими наблюдениями:
- На молодятник-ту нынче кака-то болезь на валилась. Третьево дни в окошко гляжу: то один парнишка идёт, за ухо держится, то другой. И давеча опеть така же антимония: бабенка кака - то бяжит, за ухо схватилась. Потом друга така же... Она хточаво за болезь? Простуда кака ли чё ли? Дак они, молоды-ту, каки-то заполошны нынче пошли. Я своим-ту уж замаялась говорить, чтоб головёнку на улице закрывали. Дак они разле слушают!
Старушки еще немного порассуждали на тему молодых да глупых, покачали головами. А потом одна из них заприметила парня:
-Девки! Взгляньте-ка! Вон ишшо один за ухо дёржится! Эй, родной, ну-ка иди-ка суды! Ты чаво это, тятя, за ухо схватился? Эпидемь ли че ли кака навалилась?
- Да нет, бабушка, это я по телефону разговариваю!
- Ты пошто баушку обманывашь? Я че ли телефона не видала? Эвон, дома стоит, поди!
- Да вот, бабушка, смотрите, - парень протянул старушкам маленький сотовый телефон «раскладушку».
- Это ли чё ли телефон? Какой-ту шибко уж капашный! У меня-ту в избе большой, с проводами. А тут как, и проводов нет?
- Нет проводов.
- Дак он поди невзаправдашный!
- Да настоящий он!!!
- Эка, змей в рот, каку нынче технику делают! Житуха нынче молодятнику пошла! А мы-ту в ранешны времена ни тиливизиров, ни телефонов никаких не знали...
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Про петуха.
Как-то я собралась в отпуск и долго решала, кому оставить на догляд канарейку. Решила, что бабушке. Она охотно согласилась: «Тащ — щи сваева петуха. Понастую, стало быть! Куды деваться?»
На следующий день я пришла попрощаться и проверить, как пережил ночь мой Кеша, оставленный у бабушки накануне. Бабуля мне с восторгом рассказала: «Океша — то хочь и капошный, а хитруш — ший змеюнец. Я ему давеча в клетушку тольтя воды набуровила, он сразу давай в корыте своем плюскаться. Вот вишь, лешак! Плюскался да плюскался! А опосля сел на кольцо, весь оширшивел. Видать, ознобился. Так и сидел, ошаульник, покуль не высох!»
Фото с праздника:



Сценка «Эпидемия» Сценка «В магазине»




Игра «Клубочки» «Летели две птички»

«Ангарские частушки» «Поймай рыбу»
Хоровод «Собрались на празднике все мои друзья»


