![]()
Пресс-релиз – для немедленной публикации
Mimaki улучшает подбор цвета с помощью удобных программных решений
Цифровая печать на текстиле, улучшенный процесс создания профилей, расширенная поддержка PANTONE и многое другое
Амстердам – 8 августа 2016 г.
Mimaki, крупнейший мировой производитель широкоформатных струйных принтеров, выпустила три инновационных программных решения, позволяющих подбирать точные и яркие оттенки чернил и получать привлекательные изображения на текстильных материалах. Все три программы – коллекция цветов Artista Textile Color Collection, Mimaki Profile Master 3 (MPM3) (построение красочных профилей) и версия 5 RIP RasterLink6 созданы для помощи поставщикам услуг широкоформатной печати в достижении точности и постоянства цвета при печати на различном оборудовании, независимо от его местоположения.
Цифровая печать на текстиле: наступление зрелости
В текстильной промышленности сейчас происходит переход от аналоговой печати к цифровой, так как производители тканей и одежды хотят ускорить выход продукции на рынок, снизить количество материальных запасов и повысить технологическую гибкость производства, сделав его более «отзывчивым» к быстро меняющимся мировым модным тенденциям. Однако обеспечение постоянства цвета на всех этапах технологической цепочки от дизайна до тиража остается серьезной задачей из-за отсутствия стандартизированной таблицы цветов. Mimaki закрыла этот пробел, выпустив коллекцию цветов Artista Textile Color Collection, облегчающую и ускоряющую процесс подбора цвета и позволяющую производителям тканей и одежды получить нужный цвет без затратных проб и ошибок.
«Коллекция Artista Textile Color будет постоянно пополняться, но уже сейчас она включает в себя 520 цветов для сублимационной печати, в том числе флуоресцентные – самый лучший выбор для декорирования спортивной одежды и домашнего текстиля, – говорит директор по маркетингу Mimaki в регионе EMEA Майк Хорстен. – Процесс подбора цвета интегрирован в программу управления рабочим потоком, начиная с дизайна, и позволяет добиваться постоянства цвета даже при воспроизведении на разных производственных площадках».
Процесс начинается с применения специальной дизайнерской цветовой палитры, основанной на новых образцах, доступных в программах Adobe Illustrator и CorelDRAW. Файл со встроенными цветами из этой цветовой палитры печатается на принтере Mimaki с использованием RIP RasterLink6 или TxLink3. В дополнение к точной передаче цветов, конечный файл включает в себя детальную информацию о профилях и параметрах изображения, что позволяет уменьшить время, необходимое для подбора цветов. Таким образом, легко обеспечить постоянство цвета при воспроизведении на разных производственных площадках. Основная коллекция создана для сублимационных чернил, применяемых в текстильных принтерах Mimaki TS300P-1800.
Быстрый подбор цвета для разных материалов и принтеров
Цвет и структура запечатываемого материала влияют на цветопередачу и усложняют подбор цвета для разных материалов и разных принтеров. Благодаря программе управления цветом Mimaki Profile Master 3 (MPM3) это процесс стал намного проще. Она позволяет пользователям воспроизводить один и тот же цвет на разных материалах на одном и том же принтере или даже при печати разными чернилами на разных принтерах, существенно увеличивая тем самым технологическую гибкость производственной платформы, даже когда используется печатное оборудование разных производителей. Программой легко пользоваться без специальных знаний о цвете. Она ускоряет интеграцию новых принтеров в производственный процесс и гарантирует великолепное постоянство цвета на любом оборудовании и материалах. Ее применение позволяет «разбить» большой заказ на несколько принтеров, или печатать изображения с обособленными частями на разных принтерах, экономя тем самым время изготовления тиража при сохранении высокого качества воспроизведения. Постоянство цветопередачи обеспечивается калибровкой принтера.
RasterLink6: теперь с коллекцией цветов PANTONE
Версия 5 программного RIP Mimaki RasterLink6 включает в себя коллекцию цветов PANTONE, используемую по всему миру для подбора цвета в печати. Она дополнила совместимую с Adobe® Illustrator коллекцию цветов DIC и собственную коллекцию Mimaki с металлизированными оттенками. RasterLink6 RIP автоматически распознает цвета PANTONE в отправляемых на печать файлах и переводит их в эквивалентные триадные, экономя тем самым время и материал.
Версия 5.0 также дает возможность определять цвет путем измерения его параметров, сокращая этапы процесса. Часто используемые цвета можно добавлять в коллекцию. Программа позволяет также создавать метки реза для каттеров FOTOBA и размещать их на изображении прямо в окне RasterLink6 без использования дополнительного ПО.
«Мы очень гордимся этими разработками, – подводит итог Майк Хорстен. – Как всегда, наша цель – дать рынку решения, которые не только облегчат производственный процесс, но и позволят нашим клиентам повысить рентабельность их бизнеса. Три новых программных продукта делают именно это».
Больше информации о продуктах Mimaki, в том числе обо всех моделях принтеров и чернилах, на сайте: www. .
--- КОНЕЦ ---
О компании Mimaki
Mimaki — ведущий производитель широкоформатных струйных принтеров и режущих плоттеров для наружной и внутренней рекламы, печати графики, работы с тканью и промышленного производства. Компания Mimaki разрабатывает полный ассортимент продукции для каждой группы: комплектующие, программное обеспечение и сопутствующие расходные материалы, такие как чернила и режущие лезвия. Компанию Mimaki отличает широкий спектр передовых, высококачественных и надежных изделий, созданных на базе ее собственных технологий водной, латексной, сольвентной и УФ-отверждаемой струйной печати. Для того, чтобы максимально удовлетворить рыночный спрос, Mimaki разрабатывает и предлагает наиболее прогрессивные решения для цифровой печати. Mimaki Engineering Co. Ltd., (президент: Хисаюки Кобаяши (Kazuaki Ikeda), Нагано (Япония), официально зарегистрирована на японской фондовой бирже Tokyo Stock Exchange, Inc.
Следи за новостями компании Mimaki EMEA
.
Контактная информация:
Иван Лесмана (Ivan Lesmana), маркетинговые коммуникации, Mimaki Europe B. V.
Тел.: +31-20-462-76-42, E-mail: i. *****@***com
Майк Хорстен (Mike Horsten), директор по маркетингу в регионе EMEA Mimaki Europe B. V.
Тел.: +31 20 462 76 42, E-mail: m. *****@***com
Контакт для прессы:
Марго Шульджин (Margot Schuljin), duomedia
Тел.: +32 472 11 30 57, E-Mail: margot. *****@***com


