Этнокультурное направление в деятельности школьной библиотеки

Свое выступление хочу начать словами Сухомлинского. Он говорил, что «книга – это окно, через которое молодые люди видят и понимают мир, и самих себя». У нас есть возможность,  как можно раньше открыть это окошко.

Этнокультурное направление в библиотечном обслуживании детей и подростков - метод воспитания культуры, взаимопонимания, терпимости и стимул к познанию культурного многообразия мира. Это должно естественно восприниматься детьми в сфере книжной и информационной культуры.

Увидеть и познать мир можно либо своими глазами, либо с помощью книг, - говорил Ломоносов. Знать культуру, историю, обычаи и традиции – это  путь к взаимопониманию, уважению, миру.  Перед библиотеками стоит важная задача – содействовать возрождению и сохранению духовных ценностей, исторической памяти. Это значит, углубление и обогащение знаний по этнокультуре, расширение кругозора читателей.

Хотелось бы сказать несколько слов о работе по краеведению.

В школьной библиотеке организован фонд краеведческой и национальной литературы, девиз которого «Дороги прошлого приводят к познанию будущего». Задача – пробудить в детях любовь к литературе о своём родном крае, его историческом прошлом, культуре, искусству, традициям. Необходимо знать, какие книги мы можем рекомендовать читателям. Библиотеки являются хранителями документа – уникального ресурса памяти поколений. Мы должны обеспечивать равный и открытый доступ к информации, документам для детей и подростков.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Этому способствовали встречи читателей с интересными, известными людьми: местными поэтами-земляками: известных за пределами района литературоведом и ученым Рашитом Ягафаровым, Идиятом Ашировым, Мусавиром Максиевым, композитором М. Имашевым, Саубаном Чуганаевым, певицей Санифой Рангуловой. Прошли встречи с местным краеведом , автором книг «Очерки по истории нашего края», «География Бардымского района». Всем запомнилась встреча с писателями из Татарстана. Это: Гариф Ахунов, Рабит Батулла,  Резеда Валиева, Ильсияр Гыймадиева, Нурия Сэяр, Голзада Сафиуллина  и др. По лицам, по глазам детей было видно, что литература, поэзия, национальная мелодия,  нашли отзвук в их душах. Мы убедились, что проведенный творческий вечер встречи с писателями пробудил в их сердцах гордость за свой народ. Такие мероприятия помогают больше узнать об уникальной истории, народе, языке, традициях.

Для учащихся младших классов в читальном зале оформлен краеведческий уголок «Моя малая Родина», в котором представлена литература по истории края, поэтические сборники, сказки, статьи о знаменитых людях района, края, музейные материалы. Эта выставка всегда вызывает неизменный интерес ребят, потому что такие материалы, экспонаты, фотографии можно увидеть только в музее, а здесь они рядом с книгами, в которых так интересно рассказывается о жизни в далёком прошлом.

Украшением «краеведческой копилки» библиотеки является собрание книг местных авторов, гостей с дарственной надписью, посещающих нашу библиотеку.

К юбилейным датам в библиотеке проводим  мероприятия: книжные выставки – просмотры, обзоры краеведческой литературы для детей, встречи с писателями, утренники, посв. ко дню рождения любимого писателя детей Г. Тукая, Дней памяти известного татарского поэта, Героя Советского жалиля, ко дню родного языка, который отмечается 21 февраля «Туган телем – иркэ голем» и др. Организуя такие выставки, вечера, утренники, мы преследуем несколько целей:

– по возможности полно представить нашим читателям фонд библиотеки, который формировался десятилетиями;

- познакомить детей с творчеством великих татарских писателей,

-  воспитание любви к родному языку, традициям;

– показать возможности библиотеки, оценить пройденный путь, увидеть нерешенные проблемы, недостатки, наметить перспективы.

Проводятся массовые формы работы со школьниками. Это: театрализованные представления, викторины,  громкие читки народных сказок, беседы, инсценировки сказок. Например, «Сказочная карусель» - путешествие по сказкам, с целью нравственного, эмоционального и эстетического развития детей. В основе занятий по этой программе лежат народные сказки. Интересно отметить, что итогом данной работы стал выпуск рукописных книг «Сказка – умница и прелесть, с нами рядышком живёт». Создана программа «Библиотечные уроки» - для учащихся 1-2-х классов. Темы занятий по этой программе включают сказки народов мира, инсценировка сказок, обсуждение и т. д. К каждому занятию оформляются выставки, звучат  сказки. На занятиях дети играют, показывают инсценировки, рисуют любимых сказочных героев, делятся своими впечатлениями о прочитанных сказках. В читальном зале оформлена постоянно действующая выставка «Пусть живут в этом мире сказки». Это - выставка – игра, потому что рядом с книгами стоят игрушки, красочные иллюстрации героев сказок.

Вместе с учащимися участвуем в муниципальных, краевых всероссийских конкурсах. Например, участвуя муниципальном конкурсе, посв. 80-летию Бардымского района, написали исследовательскую работу «Летопись родного края», которая заняла 2 место, в конкурсе 65-летию Победы в ВОВ, исследовательская работа «Труженики тыла в годы Великой Отечественной войны», тоже заняла 2 место, в конкурсе презентаций «Ожерелье Бардымского района», заняли 2 место.  пишем рефераты о знаменитых людях села, создаем презентации. Стало традиционным проведение Ягафаровских чтений, в котором принимаем активное участие и занимаем призовые места.

Также поддерживаются местные таланты. За счет средств гранта центральная детская библиотека выпустила сборник произведений детей района «Беренче карлыгач».

Участвуем и во всероссийских и краевых конкурсах. Это конкурсы исследовательских работ, литературный конкурс, конкурс «Корнями дерево сильно», творческих работ «Шурале», Всероссийский  конкурс сочинений на татарском языке «Мои земляки в истории России», региональный конкурс «Библиобраз» в номинации «Литературный путеводитель», краевой фестиваль учителей национальных школ «Живи, родной язык!»  и др.  Все эти работы в рамках конкурсов созданы на основе знания краеведения и использования национальных традиций, ручного прикладного творчества.

Опыт работы библиотеки по этнокультурному направлению  обобщается на совместных семинарах, заседаниях  РМО школьных библиотекарей. На основе анализа деятельности, обобщения…. опыта всей предыдущей работы рождаются новые  идеи.

В библиотеках воспитательным ресурсом являются  книжные фонды. Пословицы, поговорки, былины, сказки. Все это позволяет создать необходимый для детского восприятия эмоциональный фон, пробудить интерес. Актуальной становится и классическая литература. Раскрывают духовный мир человека и нравственные ценности народа, прежде всего книги по истории нашей Родины, о ее славных победах, о вкладе России в мировую культуру. Особое место в круге чтения детей должны занять книги о природе, о родном крае. Библиотека выписывает местную газету «Рассвет» (Тан), Туган як. Это помогает накапливать сведения из истории сел, оформлять альбомы.         Редакция районной газеты «Рассвет» публикует издания местных авторов и книги о районе. Вышли книги «Барда сузлеге» Н. Зимасова, «Якты йолдызлар» Г. Каримова, «Гомер хатирэлэре» Ш. Рангулова, «Школа – моя судьба» В. Мусина и многих других авторов. Также поддерживаются местные таланты. За счет средств гранта центральная детская библиотека выпустила сборник произведений детей района «Беренче карлыгач».

Эти издания обогащают фонд библиотек и позволяют отвечать на запросы наших читателей.

Задача библиотекаря сегодня – осмыслить это духовное богатство и донести его до сердца детей. Всколыхнуть ребенка книгой, побудить его к сопереживанию, к творчеству. Все это требует от библиотекаря душевной отдачи, любви.

Школьная библиотека должна являться хранительницей национальной памяти. Помимо книг мы собираем, группируем  материалы о замечательных людях из газетных вырезок в тематические папки и альбомы.

Для читателей выписываем периодические издания на татарском языке: «Сабантуй», Салават купере, Сабыйга, Ялкын, Тэрбия,  Ачык дэрес,  Мэгариф.

Отрадно, что последние годы фонд библиотеки пополняется татарской литературой. Этому способствует связь с  Казанью. Они подарили нам книги татарских писателей, за что мы им благодарны. Мне посчастливилось участвовать в жюри в областного конкурса профессионального мастерства школьных библиотек татарских сел Свердловской области и областного конкурса чтецов среди учащихся «Ода родному языку». Члены Представительства республики Татарстан в Свердловской области тоже подарили книги татарских писателей. В библиотека проходят презентации новых книг.        

       Имеется небольшой фонд  справочных и библиографических пособий о деятелях Башкортостана и Татарстана. Внедрение этнокультурного компонента в предметы федерального компонента учебного плана (история, география, литература) позволило скомплектовать фонд библиотеки учебными пособиями по предметам. Это География Бардымского района, География Пермского края и др. Но проблемой остается приобретение учебников по чтению, татарскому языку и татарской литературе.

Залогом эффективной работы по этнокультурному направлению является взаимодействие школьных библиотек с сельскими библиотеками, Бардымской центральной библиотекой. Участвуем в совместных семинарах, проводятся межрегиональные семинары при поддержке представителей из республики Татарстан и Башкортостан. Прошел областной семинар «Читающий ребенок в национальной культуре».

Этнокультурный компонент - это средство пробуждения познавательной активности, самостоятельности, яркой индивидуальности, художественного развития, приобщения к красоте и самобытности народа. Это путь к общенародной культуре, культуре отношений. С помощью народного наследия у детей воспитывается дружелюбие, доброжелательность, чувство сопереживания.