16 июня 2016 года
«Заказчик»:
ТОО «Асты? ?оймалары», индекс 010000, г. Астана, район Сарыарка, , ВП-2, Е-mail: *****@***ru , Веб-сайт www. ,
«Организатор»:
Представительство ТОО «Асты? ?оймалары» «Хлебная база № 8», индекс 090300, Западно-Казахстанская область, Бурлинский район, /1 б, Е-mail: *****@***ru , Веб-сайт www. ,
Представительство ТОО «Асты? ?оймалары» «Хлебная база № 8» объявляет о проведении закупок товара – шпалы деревянные пропитанные 2-тип (далее - Товар) способом запроса ценовых предложений.
Место выполнения, полные технические и качественные характеристики Товара: согласно Приложения № 1.
Срок выполнения Товара: в течение 10 (десять) календарных дней с момента заключения договора.
Условия оплаты: Оплата производится факту поставки Товара, в безналичной форме, путем перечисления денег на расчетный счет поставщика, в течение 10 (десять) банковских дней с момента подписания сторонами накладной на отпуск запасов на сторону по форме, утвержденной приказом Министра финансов Республики Казахстан от 01.01.01 года № 000 и выставленного поставщиком счета-фактуры.
Место и окончательный срок представления заявок: Заявки представляются организатору нарочно или по почте по почтовому адресу: Республика Казахстан, индекс 090300, Западно-Казахстанская область, Бурлинский район, /1 б, в Представительство ТОО «Асты? ?оймалары» «Хлебная база № 8», срок до 23 июня 2016 года. 15-00 часов включительно.
Представление потенциальным поставщиком заявки является формой выражения его согласия осуществить поставку товара, выполнение работ, оказание услуг с соблюдением условий, предусмотренных в информации о проведении закупок.
Опечатывание и маркировка конвертов с заявками:
Потенциальный поставщик запечатывает оригинал заявки в конверт. На конверте должно быть указано наименование и адрес потенциального поставщика.
Конверт должен быть адресован организатору по почтовому адресу: Республика Казахстан, индекс 090300, Западно-Казахстанская область, Бурлинский район, /1 б, в Представительство ТОО «Асты? ?оймалары» «Хлебная база № 8» и содержать слова «Ценовое предложение по закупу товара шпалы деревянные пропитанные 2-тип, способом запроса ценовых предложений». Не вскрывать до 17-00 часов 23 июня 2016 г.
Все заявки, полученные организатором после истечения окончательного срока представления заявок, отклоняются, не вскрываются и возвращаются представившим их потенциальным поставщикам.
Для сдачи конверта с ценовым предложением представитель потенциального поставщика должен иметь оригинал доверенности, за исключением первого руководителя потенциального поставщика, имеющего право выступать от имени потенциального поставщика без доверенности, в соответствии с уставом и удостоверением личности.
Конверт с ценовым предложением должен содержать:
9). Оригинал письменного обоснования цены и описания предлагаемых Услуг, должно быть подписанное первым руководителем или лицом его заменяющим, скрепленное печатью организации и содержать следующее:
Наименование, характеристики, единица измерения количество товаров, работ и услуг; Место и сроки поставки товара; Цена за единицу и общая сумма товара, работ и услуг с указанием сведений о включенных в нее расходах.Цена товаров, работ и услуг должна включать в себя:
- расходы по транспортировке товара до пункта назначения, в случае выполнения работ или оказания услуг расходы по проезду до пункта назначения и т. д.; все налоги, пошлины и другие обязательные платежи и сборы, предусмотренные действующим законодательством Республики Казахстан; другие составляющие цены заявки потенциального поставщика.
В случае, если в ценовом предложении составляющие цены заявки потенциальным поставщиком не указаны, то Заказчик рассматривает представленную цену как определенную с учетом всех затрат, в том числе с учетом НДС и представленная потенциальным поставщиком цена не подлежит пересмотру. Если ценовое предложение представлено потенциальным поставщиком, не являющимся плательщиком НДС, в таком случае комиссия при сопоставлении цен условно увеличивает представленную цену на сумму НДС.
10). Оригинал заполненной таблицы расчета казахстанского содержания в товарах, работах и услугах согласно единой методике расчета утвержденной, приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 01.01.01 года №87 «Об утверждении Единой методики расчета организациями местного содержания при закупке товаров, работ и услуг», подписанную первым руководителем или лицом его заменяющим и скрепленное печатью организации», согласно Приложению № 2.
Директор С. Жунусбеков
Приложение
Техническая спецификация на закуп товара
№ | Наименование товара | Краткая характеристика закупаемого товара | Единица измерения | Количество, объем |
1. | Шпалы деревянные пропитанные 2-тип | Для железнодорожного тупика элеватора | шт. | 50 |
Место поставки Товара: Представительство ТОО «Асты? ?оймалары» «Хлебная база № 8» индекс 090300, Западно-Казахстанская область, Бурлинский район, /1 б
Срок поставки Товара: в течение 10 (десять) календарных дней с момента заключения договора.
Директор С. Жунусбеков
Приложение
Отчетность по местному содержанию
Таблица отчетности и доля местного содержания
№ п/п | № договора | Дата договора | Наименование Исполнителя | Регион (область, города Астана, Алматы), место дислокации Исполнителя | РНН Исполнителя | Принадлежность Исполнителя | Местное содержание КСр/у, в % |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
В графе 7 следует указать принадлежность Исполнителя к одной из нижеперечисленных групп:
- ОП (отечественным поставщикам работ, услуг – юридическим и физическим лицам, являющимися резидентами Республики Казахстан, использующими не менее девяноста пяти процентов местных трудовых ресурсов Республики Казахстан по выполнению работ, оказанию услуг),
- СМП (субъектам малого и/или среднего предпринимательства),
- ООИ (общественным объединениям инвалидов),
- Т (трейдеру – посреднику, являющимся резидентом Республики Казахстан и не относящийся к вышеназванным группам),
- НР (поставщику, являющимся нерезидентом Республики Казахстан).
Графа 8: Расчет местного содержания (МСр/у) в договоре на поставку Услуг, производится по формуле, в соответствии с Единой методикой расчета организациями местного содержания при закупке товаров, работ и услуг, утвержденной приказом Министра по инвестициям и развитию Республики Казахстан от 01.01.01 года № 87:
![]()
где:
m - общее количество j-ых договоров, заключенных в целях выполнения работы (оказания услуги), включая договор между заказчиком и подрядчиком, договоры между подрядчиком и субподрядчиками и т. д.;
j - порядковый номер договора, заключенного в целях выполнения работы (оказания услуги);
СДj - стоимость j-ого договора;
CTj - суммарная стоимость товаров, закупленных поставщиком или субподрядчиком в целях исполнения j-ого договора;
ССДj - суммарная стоимость договоров субподряда, заключенных в целях исполнения j-ого договора;
Rj - доля фонда оплаты труда казахстанских кадров в общем фонде оплаты труда работников поставщика или субподрядчика, выполняющего j-ый договор;
n - общее количество наименований товаров, закупленных поставщиком или субподрядчиком в целях исполнения j-ого договора;
i - порядковый номер товара, закупленного поставщиком или субподрядчиком в целях исполнения j-ого договора;
CTi - стоимость i-ого товара;
Мi - доля местного содержания в товаре, указанная в сертификате о происхождении товара формы «СТ-KZ»;
Mi = 0, в случае отсутствия сертификата о происхождении товара формы «СТ-KZ», если иное не установлено пунктом 7 Единой методики расчета организациями местного содержания при закупке товаров, работ и услуг;
S - общая стоимость договора.
5-1. Rj - доля фонда оплаты труда казахстанских кадров в общем фонде оплаты труда работников поставщика или субподрядчика, выполняющего j-ый договор, рассчитывается по следующей формуле:
Rj = ФОТРК/ФОТ,
где:
ФОТРК - фонд оплаты труда казахстанских кадров поставщика или субподрядчика, выполняющего j-ый договор, за период действия j-го договора;
ФОТ - общий фонд оплаты труда работников поставщика или субподрядчика, выполняющего j-ый договор, за период действия j-го договора.
Достоверность всех сведений и правильность расчетов подтверждаю
Подпись руководителя или лица его заменяющего _____________
м. п.
Договор о закупках Товара №____
г. Аксай «____» _____ 2016 г.
Представительство ТОО «Асты? ?оймалары» «Хлебная база №8», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице ______________, действующего на основании ________________ , с одной стороны и _____________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице ____________, действующего на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», руководствуясь Протоколом об итогах закупок способом _________________________________, заключили настоящий Договор о закупках Товара (далее - Договор), и пришли к соглашению о нижеследующем:
Предмет Договора
1.1. Поставщик обязуется поставить Заказчику Товар – ___________________(далее - Товар), на общую сумму____________ (______________________________) тенге, с учетом НДС (далее - Цена Договора) в соответствии с Приложением №1, являющимся неотъемлемой частью настоящего Договора, а Заказчик принять и оплатить Товар в порядке, предусмотренном разделом 3 настоящего Договора.
1.2. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют Договор и считаются его неотъемлемой частью:
1). Настоящий Договор;
2). Перечень закупаемого Товара (Приложение к Договору).
Права и обязанности Сторон
2.1. Заказчик имеет право:
2.1.1. Требовать своевременной поставки Товара в соответствии со сроком, указанным в пункте 4.1. настоящего Договора;
2.1.2. Проверить качество поставляемого Товара и не принимать его в случае несоответствия параметрам, указанным в Приложении № 1 к настоящему Договору;
2.1.3. Расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке при нарушении Поставщиком срока поставки Товара, предусмотренного пунктом 4.1. настоящего Договора, более чем на 3 (три) календарных дня, и требовать выплаты штрафных санкций, предусмотренных в пункте 5.3. настоящего Договора;
2.1.4. В любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику;
2.1.5. В любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора;
2.1.6. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора расторгнуть настоящий Договор, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:
а) если Поставщик не может поставить часть или весь Товар в срок, предусмотренный Договором;
б) если Поставщик не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.
2.2. Заказчик обязан:
2.2.1. Принять и оплатить поставленный Поставщиком Товар в соответствии с условиями настоящего Договора.
2.3. Поставщик имеет право:
2.3.1. Требовать оплату согласно разделу 3 настоящего Договора.
2.4. Поставщик обязан:
2.4.1. Поставить Товар в количестве, в срок и к месту поставки, оговоренные настоящим Договором;
2.4.2. Обеспечить упаковку Товара, предусмотренную пунктом 4.6. Договора;
2.4.3. Своевременно информировать и согласовывать с Заказчиком любые предполагаемые изменения или дополнения, касающиеся поставки Товара по настоящему Договору;
2.4.4. В случае выявления заказчиком после поставки некачественного Товара или его части, своими силами и за свой счет в течение 3 (три) календарных дней с момента получения уведомления, предусмотренного пунктом 8.4. Договора, заменить его на Товар соответствующего качества, с выплатой штрафных санкций, предусмотренных пунктом 5.2. настоящего Договора.
2.4.5. В случае расторжения настоящего Договора Заказчиком в одностороннем порядке по основаниям, предусмотренным настоящим Договором, возвратить выплаченную Заказчиком сумму в течение 5 (пять) банковских дней с момента получения требования о таком возврате от Заказчика;
2.4.6. Без предварительного письменного согласия Заказчика не раскрывать кому-либо содержание Договора, за исключением того персонала, который привлечен Поставщиком для выполнения настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств;
2.4.7. Без предварительного письменного согласия Заказчика не использовать документы Договора или информацию, относящуюся к Договору, кроме как в целях реализации Договора.
Порядок расчетов3.1. Заказчик в течение 10 (десять) банковских дней с момента подписания Сторонами накладной на отпуск запасов на сторону по форме согласно утвержденной приказом Министра финансов Республики Казахстан от 01.01.01 года № 000 (далее - накладная) производит оплату за Товар.
3.2. Оплата по настоящему Договору производится Заказчиком путем перечисления денег на расчетный счет Поставщика на основании накладной, счета-фактуры. Несвоевременное предоставление Поставщиком счета-фактуры освобождает Заказчика от ответственности за несвоевременную оплату.
3.3. Несвоевременное предоставление Поставщиком счета-фактуры освобождает Заказчика от ответственности за несвоевременную оплату.
Сроки и порядок поставки Товара
4.1. Срок поставки Товара – __ (___________-) рабочих дней со дня подписания Договора.
4.2. Место поставки Товара: согласно Приложение к Договору.
4.3. Дополнительно Поставщик прилагает к Товару следующие документы:
- счет-фактура Поставщика с описанием Товара, указанием количества Товара, Цены единицы Товара и общей суммы Товара; накладная на Товар.
4.4. Приемка Товара по настоящему Договору осуществляется по акту приема-передачи.
4.5. Датой приемки Товара считается дата подписания Сторонами накладной и с этого момента право собственности на Товар переходит к Заказчику.
4.6. Поставщик должен обеспечить упаковку Товара, способную предотвратить его повреждение или порчу во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения.
4.7. Поставщик должен поставить Товар к месту поставки. Транспортировка Товара до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в Цену Договора.
4.8. Если в период выполнения Договора Поставщик в любой момент столкнется с условиями, мешающими своевременной поставке Товаров, Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик должен оценить ситуацию и может, по своему усмотрению, продлить срок выполнения Договора Поставщиком; в этом случае такое продление должно быть подписано сторонами путем внесения поправки в текст Договора.
4.9. Задержка с выполнением поставки со стороны Поставщика может привести к следующим санкциям, возглавляемым на него: расторжение заказчиком Договора с удержанием выплаты неустойки за несвоевременную поставку.
5. Ответственность Сторон и порядок разрешения споров
5.1. В случае отказа от поставки Товара, Поставщик обязан возвратить Заказчику выплаченную сумму в течение 5 (пять) банковских дней с момента получения требования о таком возврате от Заказчика и оплатить штраф в размере 10 % от Цены Договора.
5.2. В случае поставки Поставщиком Товара, качество которого не соответствует требованиям настоящего Договора, Поставщик выплачивает Заказчику штраф в размере 10 % от Цены Договора.
5.3. В случае нарушения Поставщиком срока поставки Товара, предусмотренного пунктом 4.1. настоящего Договора, Поставщик выплачивает Заказчику пеню за каждый день просрочки в размере 0,1 % от Цены Договора.
5.4. Уплата пени и штрафов не освобождает Стороны от выполнения своих обязательств по настоящему Договору и принятия мер, направленных на устранение нарушений.
5.5. Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешить в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.
5.6. Если в течение 21 (двадцать один) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан, в суде по месту нахождения Заказчика.
5.7. Во всех остальных случаях, не предусмотренных настоящим Договором, за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность друг перед другом в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Особые условия
6.1. Никакие отклонения или изменения в документы Договора не допускаются, за исключением письменных изменений, подписанных обеими Сторонами.
6.2. Внесение изменения в Договор при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора Поставщика, допускается:
1) в части уменьшения либо увеличения Цены Договора, связанной с уменьшением либо увеличением потребности в объеме приобретаемых Товаров, при условии неизменности цены за единицу Товара, указанных в Договоре. Такое изменение Договора допускается в пределах сумм, предусмотренных в годовом плане закупок для приобретения данного Товара;
2)в случае, если Поставщик в процессе исполнения заключенного с ним Договора предложил при условии неизменности цены за единицу Товара более высокие качественные и (или) технические характеристики, либо сроки и (или) условия поставки Товара, являющегося предметом Договора;
3) по взаимному согласию сторон в части уменьшения Цены на Товар и соответственно Цены Договора, если в процессе исполнения Договора Цены на аналогичные закупаемые Товары изменились в сторону уменьшения.
6.3. Не допускается вносить в Договор изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по основаниям, не предусмотренным Договором.
Форс-мажор
7.1. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если такое неисполнение явилось следствием наступления обстоятельств «форс-мажора». Для целей настоящего Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю со стороны Поставщика, не связанное с просчетом или небрежностью Поставщика и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться действиями, такими как: военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин и эмбарго на поставки товаров. При этом срок исполнения обязательств по Договору может быть продлен соразмерно времени действия таких событий. В случае если форс-мажорные обстоятельства длятся более одного месяца, Заказчик вправе отказаться от дальнейшего исполнения Договора. При этом Стороны должны произвести взаимные расчеты.
7.2. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана в течение 3 (три) календарных дней с момента наступления таких обстоятельств уведомить о них другую Сторону и предоставить соответствующий документ компетентного государственного органа Республики Казахстан.
7.3. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает исполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов исполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.
7.4. Стороны обязаны предпринять необходимые усилия для предотвращения или смягчения и скорейшей ликвидации последствий наступления обстоятельств непреодолимой силы.
8. Условия гарантии
8.1. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный в рамках Договора, является новым, неиспользованным, новейшим либо серийной моделью, отражающей все последние модификации конструкций и материалов.
8.2. Поставщик далее гарантирует, что Товар, поставленный по Договору, не будет иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленных Товаров, обычных для страны Заказчика.
8.3. Поставщик гарантирует, что Товар не будет обременен правами третьих лиц, и право собственности Заказчика на Товар не будет оспорено.
8.4. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.
8.5. Поставщик гарантирует, что Товар, поставленный по Договору, имеет соответствующие законодательству Республики Казахстан лицензии, сертификаты или иные необходимые документы, а также гарантирует их предоставление с поставкой Товара.
8.6. После получения уведомления, предусмотренного пунктом 8.4. Договора, Поставщик должен как можно скорее произвести замену бракованного Товара или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.
8.7. Если Поставщик, получив уведомление, не исправит дефекты в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по исправлению дефектов за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.
9.Срок действия Договора
9.1. Настоящий Договор вступает в силу со дня подписания Сторонами Договора и действует по 31.12.2016 года, а в части исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору до полного и надлежащего их исполнения.
10.Заключительные положения
10.1. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему Договору считаются действительными, имеют юридическую силу и являются неотъемлемой частью настоящего Договора, если они оформлены в письменном виде, подписаны уполномоченными лицами Сторон и скреплены их печатями.
10.2. Передача прав и обязанностей, передоверие своих обязательств по настоящему Договору одной из Сторон третьим лицам без письменного согласия другой Стороны не допускается.
10.3. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.
10.4. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
10.5. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.
10.6. Все иное, не урегулированное условиями настоящего Договора, регламентируется действующим законодательством Республики Казахстан.
10.7. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах на русском языке, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
11. Юридические адреса, банковские реквизиты и подписи Сторон
ЗАКАЗЧИК: | ПОСТАВЩИК: |
Приложение
к договору о
закупках Товара №___
от «___»__________2016 г.
№ | Наименование Товара | Техническая спецификация | Ед. изм | Общее количество | Цена за ед. в тенге с учетом НДС | Общая сумма в тенге с учетом НДС |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 | ||||||
Общая сумма: | ||||||
Срок поставки Товара: | ||||||
Место поставки Товара: | ||||||
ЗАКАЗЧИК: | ПОСТАВЩИК: |
Директор _____________________ | Директор ______________________ |


