Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Предложения к стандарту

Первые замечания при чтении:

Титульный лист

На титульном листе после обозначения стандарта следует указать его статус:

"Национальный стандарт Российской Федерации»

Слишком длинный заголовок стандарта с названием, не соответствующим требованиям к его содержанию и форме.

По содержанию заголовка стандарт, в частности, ограничивается применением критериев и классификации только при аттестации. Но к требованиям стандарта нужно будет обращаться не только при проведении аттестации, а и в других областях охраны труда: производственном контроле, применении СИЗ, влияющих на результирующую оценку, разработке критериев для компенсаций, медицинских осмотров и пр. Поэтому, было бы правильно кроме «аттестации рабочих мест по условиям труда» как одного из элементов СУОТ, распространить его действие и на другие элементы управления охраной труда. А сам стандарт признать, он имеет на это право, стандартом  СУОТ и ввести его в состав стандартов этой системы управления.

Заголовок изложен не по правилам стандартизации. Предлагается:

Исключить фразу «при аттестации» Добавить «Управление охраной труда» Изменить структуру названия, записав тремя предложениями: о принадлежности к подгруппе стандартов системы управления,  об объекте стандартизации, его элементам.

Предлагаемое название заголовка:

«Управление охраной труда. Гигиенические условия труда. Критерии оценки и классификация»

Вместо слов «Издание официальное» следует указать согласно п.6.2.3 ГОСТ 1.5 – 2002:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

«Настоящий про­ект стандарта не подлежит применению до его принятия»

В предисловии ввести заголовок "Сведения о стандарте",

Исправить «Разработаны», «Утверждены и введены в действие» и «Зарегистрированы» на «РАЗРАБОТАН», «УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЁН В ДЕЙСТВИЕ» и «ЗАРЕГИСТРИРОВАН».

Добавить: "ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ";

Целесообразно добавить  элемент «Термины и определения» с терминами, применяемыми в стандарте, но не стандартизованными на национальном уровне, в соответствии с подразделом 3.9 ГОСТ 1.5.  Для этого нужно провести поиск и анализ этих терминов  в действующей нормативно-технической и научной документации. Например, фиксированная поза, малоподвижная поза, вынужденная поза, неудобное положение, ортостатическое положение… В принципе, не стандартизованные ранее термины без наличия их определений не должны применяться.

п.1.2 Любые требования стандарта без упоминаний являются обязательными, поэтому слово «обязательные» – исключить.

Стандарт применяется согласно п. 1.4  не только при проведении аттестации рабочих мест по условиям труда, но и при проведении других функций охраны труда, поэтому «при проведении аттестации рабочих мест по условиям труда» следует исключить.

п.1.3  Слишком узкая область распространения, касающаяся только тех, кто оказывает услуги по аттестации, но даже в этой области причастны к ней и другие: надзорные органы, органы государственной экспертизы условий труда, врачи, органы по труду, ФСС и др. Как уже выше было замечено требования касаются и деятельности в других областях охраны труда, медицины труда и гигиены труда.

Кроме того область распространения должна относиться не к субъектам аттестации, а к тем объектам, для которых они установлены. В данном случае ими являются критерии и классификация. Вот для них и следует устанавливать область их распространения. Возможно, что они гармонизированы с аналогичными в других странах Содружества или Европы, или пока являются только национальными. Но вопрос единственными и для всех регионов, или возможны «местные» критерии и классификации. Если возможны, то следует указать эти ограничения по территориальному или отраслевому принципу, где эти требования не применяются.

Пункт нужно полностью переделать. По-моему, его область распространения должна быть максимальной, типа:

«Стандарт распространяется на критерии оценки соответствия условий труда гигиеническим нормативам, установленным нормативными правовыми актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда, и классификацию условий труда, установленную настоящим стандартом, и обязательны для применения всеми организациями и физическими лицами на территории Российской Федерации». 

п.1.4. Никак не могу понять, почему «профессиональные риски» не входят составляющей в емкое и многоплановое понятие «условий труда» с точки зрения их опасности?

Если же входят, то почему тогда оценка условий труда включает не оценку профессионального риска, а оценку какой-то «травмоопасности», придуманной разработчиками Порядка. Получается, что следует дважды оценивать опасности: один раз по критериям травмоопасности, другой – по критериям стандарта, но только частично, т. е. по вредным факторам, которые могут стать опасными, и еще по методике, которая пока еще не стандартизована. Но в любом случае все эти методики, независимо в каких документах изложены должны служить целям аттестации рабочего места по условиям труда.

Поэтому из фразы: «проведения аттестации рабочих мест по условиям труда и оценки профессиональных рисков» следует исключить «и оценки профессиональных рисков» или изложить фразу: «проведения аттестации рабочих мест по условиям труда, включая и оценку профессиональных рисков».

Изменить: «создания банка данных по условиям труда на уровне организации, отрасли» на

«создания банка данных по условиям труда на предприятиях, в организациях, органах государственного управления на местном, региональном и федеральном  уровнях». 

с «условиями его труда» лучше читается, если – с «его условиями труда». Но может, просто привык к стандартному обороту.

Ладно, пока все, иду обедать.

Продолжение предложений к п 1.4.

Дополнительные предложения:

1. Во фразе «контроля состояния условий труда работника..» написать слово «работника» во множественном числе – «работников».

2. Здесь же удалить фразу о параметрах контроля состояния условий труда, как ненужную в данном случае.

3. Заменить фразу «установления приоритетности» на «установления приоритетов», так как приоритетность как раз и заключается в действиях по установлению, определению или выборе приоритетов.

4. Здесь же для слова «проведения» и «оценке» правильно выбрать падеж – предложный вместо родительного.

5. Состояние здоровья можно анализировать не только у одного работника, а и профессиональной или иной «группы риска» работников, поэтому следует написать слово «работника» во множественном числе – «работников».

6. Здесь же, почему-то, подразумевается только изменения состояния здоровья работника при неизменных условиях труда, хотя это не всегда так, возможны различные варианты. Поэтому союз «с» следует заменить на «и».

7. Слово «его» или «их» совсем исключить, по смыслу и так понятно, чьего труда.

Предлагается изложить весь пункт 1.4 так:

«1.4. Стандарт используется в целях:

- проведения аттестации рабочих мест по условиям труда;

- контроля состояния условий труда работников;

- установления приоритетов в проведении профилактических мероприятий и оценке их эффективности;

- создания банка данных по условиям труда на предприятиях, в организациях, государственных органах на местном, региональном и федеральном уровнях управления; 

- анализа связи изменений состояния здоровья работников и условий труда.

П. 1.5.

1. Данный пункт непосредственно определяет содержание стандарта. Поэтому, если будет правильно определена его область распространения согласно предложениям к п.1.3., то он должен размещаться сразу же за этим пунктом и перед пунктом 1.4. о целях и обозначаться пунктом 1.4.

2. Заменить фразу «Стандарт включает» на правильную по смыслу фразу «Стандарт содержит».

3. Во фразе «критерии оценки факторов рабочей среды, тяжести  и напряженности трудового процесса» термины «фактор рабочей среды», «фактор тяжести  трудового процесса» и «фактор напряженности трудового процесса» не стандартизованы. Термин «рабочая среда» крайне ограниченно употребляется как научный термин, в основном в области гигиены труда и эргономики. В нормативных документах по охране труда на международном уровне он не употребляется вообще. В документах МОТ применяется другой термин – производственная среда, а также, связанные с ним термины. (см. Конвенцию 148, Рекомендации 156  и др.) но имеет в них более широкое понятие, чем принято в нашей литературе. Например, по определению из Руководства МОТ МОТ - СУОТ  2001 термин «Наблюдение за производственной средой (surveillance of the working environment) означает об­щий термин, включающий идентификацию и оценку таких факторов окружающей среды, которые могут воздействовать на здоровье работников. Охватывает оценки санитарно-гигиенических условий труда, факторов организации труда, которые могут представлять риск для здоровья работников, средства коллективной и индивидуальной защиты, воздейст­вие на работников опасных и вредных веществ и системы защиты от них, разработанные для их устранения и снижения. С позиций обеспечения здоровья работников, наблюдение за производственной средой может быть посвящено (но не ограничиваться только ими) про­блемам эргономики, профилактике несчастных случаев и заболеваний, гигиене труда на ра­бочем месте, организации труда и социально-психологическим факторам на рабочем месте.

Почему же нельзя применять стандартизованные термин: «вредный  или опасный производственный фактор» вместо «вредных факторов рабочей среды и трудового процесса»? Он введён в действие ГОСТ 12.0.002 «Термины и определения», применяется национальными стандартами, нормами ТК РФ и другими НПА.

Учитывая изложенное, предлагается отказаться от применения в данном пункте стандарта и в стандарте в целом термина «фактор рабочей среды» заменяя его при необходимости на аналогичный стандартизованный термин – «производственный фактор».

В стандартизованном термине «условия труда» под понятием труд подразумевается трудовой процесс, в данном случае эти слова являются синонимами. В Классификации вредных и опасных производственных факторов по ГОСТ 12.0.003  для  факторов «тяжести  трудового процесса» и «напряженности трудового процесса»  установлены соответствующие термины «производственный фактор тяжести  труда» и «производственный фактор напряженности труда».  Учитывая изложенное, предлагается применять в стандарте термины, установленные ГОСТ 12.0.003.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5